Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти

Тут можно читать онлайн Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодный поцелуй смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-02141-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сьюзан Маклеод - Холодный поцелуй смерти краткое содержание

Холодный поцелуй смерти - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Маклеод, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Сыозан Маклеод "Холодный поцелуй смерти" дарит читателю новую встречу с очаровательной Женевьевой Тейлор, феей-сидой, сотрудницей агентства "Античар" и по совместительству — своеобразным ящиком Пандоры как для самой себя, так и для окружающих.

У Дженни снова куча бытовых и жилищных проблем, не говоря уже о специфических проблемах со здоровьем — в результате всех своих приключений она подхватила вирус вампиризма и теперь ей категорически противопоказано общество вампиров. Они ее чересчур возбуждают. Но все эти проблемы покажутся Дженни лишь мелкими неудобствами после того, как она обнаружит в пекарне мертвое тело своего хорошего знакомого. Убитого магией феи-сиды. А такая в Лондоне всего одна. И вот, преследуемая полицией, ночными кошмарами и эротическими фантазиями, Дженни судорожно ищет загадочного врага, который так изощренно ее подставил.

Холодный поцелуй смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодный поцелуй смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Маклеод
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Она нас окружила!» Я вытаращилась на вампиршу.

«Естественно. Элизабетта никогда не показывается в свете без личной охраны».

Элизабетта между тем наградила меня презрительным взглядом.

— Так, значит, она не просто пища! Наверное, из твоих смертных приятелей — иначе ты не показал бы ей меня! Впрочем, Малик, ты всегда чересчур сентиментально относился к своим игрушкам… — Она состроила фальшиво-сочувственную мину. — Только не давай Розе запустить в нее клыки, а то опять будет как в прошлый раз!

— Осторожнее, Элизабетта, — глухо прорычал Малик, — а не то я объявлю, что ты тоже взбесилась, и отниму у тебя Дар!

— Отнюдь нет, Малик, ведь я в полном рассудке, и это противоречило бы твоему кодексу чести! Видишь ли, у легкой аморальности есть свои преимущества. — Она описала рукой с мечом плавную дугу, едва не перерезав при этом огорошенным туристам глотку-другую. — Кусай ее! — рявкнула она, и клыки у нее выдвинулись чуть ли не до подбородка.

Чтоб они провалились, эти вампиры, со своими вампирскими играми!

«Вот что, давай кусай меня и покончим с этим», — протелеграфировала я Малику.

«Нет; для нее это будет поводом напасть».

«А если ты меня не укусишь, для нее это будет другим поводом! — Я рассвирепела. — У нее такая беспроигрышная лотерея, а мне вовсе не улыбается попасть ей под горячую руку с этим тесаком!»

«Женевьева, не придавай этому значения, она просто провоцирует меня…»

Я перестала его слушать: моим вниманием завладело невероятное зрелище — по фойе бежала девочка. Она проскочила мимо новоприбывшей компании, рассекла толпу, словно пустое место, а потом вдруг повернула голову и улыбнулась мне. Козетта, мое привидение. Тут она растворилась в воздухе, я уставилась на вошедших, а те, в свою очередь, цепкими взглядами изучали толпу. Один из них с крайним любопытством рассматривал нас. В голове у меня щелкнуло — я кое-что вспомнила, и это замечательно сочеталось со словами Элизабетты.

— Спасибо, Козетта, — шепнула я и улыбнулась Элизабетте.

«Вот тебе, стерва, свидетели!»

— Эй, Деклан! — во всю мочь заорала я и бешено замахала рукой в воздухе. — Давай сюда, моя ирландская конфетка! Давай-давай, и дружков своих веди!

«Попробуй только теперь снести нам головы — мало не покажется!»

— Что она делает?! — возмутилась Элизабетта, но Деклан уже шагал к нам.

Палаш мигом превратился обратно в черный кружевной веер.

— Приветствует своего друга, — как ни в чем не бывало ответил Малик, но в голове у меня прозвучал вопрос.

«Деклан снабжает меня негласными сведениями обо всех пропавших полукровках старушки Лиз. У нас с ним договор».

Интересно, было ли для Малика неожиданностью, что Деклан, глава кровного клана Красного Трилистника, заключил с кем-то договор ради спасения полукровок, которых заманивают в СОС-таун вампирские банды. Впрочем, я тоже не понимала, зачем ему это, и было у меня легкое подозрение, что он просто слабоват и не может забирать их себе, вот и действует по принципу собаки на сене; естественно, Малик бы это сразу понял. Главной загадкой для меня было другое: почему Деклан никогда не требует ничего в награду за предоставленные сведения, ничего, кроме того, чтобы полукровок спасли.

«Ему известно, что ты разгуливаешь в теле Розы?» — спросил Малик.

«Нет».

— Элизабетта, Малик аль-Хан! Доброго вечера вам обоим.

Деклан ухмыльнулся, показав клыки, и от легкого всплеска его месмы у меня закружилась голова и показалось, будто все радости мира пришли меня навестить, — да уж, на это Деклан был мастер.

Ближайшие гости немедленно разразились веселым бодрым смехом, и Деклан ухмыльнулся еще шире, но в глазах его сверкало пристальное любопытство. Справа и слева от него стояли еще два вампира — его братья. Они были ошеломляюще неразличимы — все трое в тугих черных молескиновых штанах, белых льняных рубахах без воротников и с крошечными золотыми сережками-колечками в левых мочках, не говоря уже об одинаковых штампованно-красивых узких ирландских лицах и черных кудрях. Неудивительно, что поток гостей затормозил — все остановились поглазеть.

Деклан повернулся и оглядел меня с теплым мужским одобрением.

— О, золотце мое, как же я мог забыть о тебе — ведь подобную красоту нечасто встретишь!

— Дебби. — Я предостерегающе подняла палец. — Дебби, через две «б».

Я бурно вздохнула, колыхнув своими роскошествами, и с удовольствием понаблюдала, как его улыбающееся лицо слегка затуманилось. Как, прах побери, приятно, когда твоя внешность настолько нравится мужчинам, что они сразу теряют голову.

— Деклан… — Малик поклонился так коротко, что движение было трудно заметить. — Вижу, ты привел братьев. Шеймус, Патрик… — Его подбородок дернулся вниз на миллиметр — какое-никакое, а приветствие. — Неужели «Тир на н'Ог» сегодня закрыт?

«Тир на н'Ог» — это ирландский бар Деклана. Может быть, братья не так уж часто попадают на страницы желтых газет, посвященных сплетням о модных вампирах-знаменитостях, зато они в деле с незапамятных времен — уже триста лет, — и у них своя база шестерок и фанатов. Мне мимоходом подумалось: неужели они завидуют новым «первым красавцам и красавицам в классе»?!

— Разумеется нет. — Деклан поморгал, а потом довольно улыбнулся. — За порядком присматривает Фиона, мой драгоценный компаньон, — как ей и положено. Мы же пришли взглянуть, как вы обойдетесь с Розой. — Улыбка стала еще радостнее. — Надеюсь, мы от души повеселимся.

Позабытая Элизабетта с треском захлопнула веер:

— Деклан, тебя лично сюда не приглашали, предполагалось, что ты просто поручишься своей кровью!..

— Что ты, Элиза, разве мог я пропустить такой судьбоносный момент?! — Улыбка Деклана не дрогнула. — Теперь, когда Графа нет, я не доверяю ничьему мнению — лишь своему собственному, особенно если речь идет о судьбе Розы, этой гнусной интриганки…

Я так и подскочила от изумления. Значит, и Деклан тоже не любит Розу? Похоже, никто ее не любит. Вот почему Малик не хотел, чтобы я превращалась в нее раньше… Но главное — вот они, «свидетели», стоят и улыбаются, так что нам пора удалиться со сцены.

«Малик, приятно посмотреть, как они распускают хвосты, но это нас только задерживает!» Я сжала локоть Малика и посмотрела на него снизу вверх со слюнявым обожанием.

— Знаете, Малик обещал мне сюрприз, когда с делами будет покончено. Поэтому мы, с вашего позволения, удалимся, а потом вас догоним. — Я сделала ручкой всей компании. — Пойдем, мой кролик!

«Бегом!» — рявкнула я у него в голове.

— Сюда! — шепнула я и потянула его к входным дверям. — Не знаю уж, чем ты ее разозлил, но торчать рядом с ней было бы глупо…

Все кругом подернулось дымкой, сжалось в горизонтальную линию, словно перед глазами возникли помехи. Гул взволнованной болтовни мгновенно стих. И я поняла, что Малик окутал нас своей личной тенью, скрыл от посторонних глаз, ушей и носов, а возможно, и от осязания, и теперь мы можем улизнуть. Меня обдала горячая волна облегчения, но тут окружающая нас пустота прокралась в сознание, я споткнулась, начала падать, цепляясь за локоть Малика как за последнюю опору…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Маклеод читать все книги автора по порядку

Сьюзан Маклеод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодный поцелуй смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Холодный поцелуй смерти, автор: Сьюзан Маклеод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x