Алинна Ниоткудина - Новая луна
- Название:Новая луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алинна Ниоткудина - Новая луна краткое содержание
Да простит меня глубокоуважаемая публика, но это попытка размяться на одном конкурсе в мире фанфикшена…. с некоторым авторским бредом на историческую тему
Новая луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алинна Ниоткудина
Новая луна
Когда из яви сочатся сны,
Когда меняется фаза луны,
Я выхожу из тени стены,
Весёлый и злой.
Часть 1
…Ну, какого черта!!! Хотя все ожидаемо, что с Катюхи взять? Мне остается только порадоваться за широту ее интересов. И за себя конечно, ее спонСЭР, вице-приезидент нашей компании, доплатил нам за приличный двухкоечный нумер, я нужна была только для прикрытия, вся оформлялось-бронировалось через меня, чтобы его тесть не заподозрил странность в командировке на карибское побережье. Де-юре Катька в другой компании, а ко мне никаких претензий, я чиста, как слеза ребенка. Слеза…. Хотя тесть спонСЭРа далеко не дурак и вообще «свой парень», так что думаю, мы тут шифруемся скорее от тещи. Ну, это не мои проблемы, у меня своих достаточно. Вот они на двух сдвинутых койках под кондеем, и пусть хоть кому-то сейчас жизнь в кайф. А жару я не переношу, и вечер был, как на зло удушливым, никакой бриз не спасал.
И вот иду, типа гуляю, наслаждаюсь карибской природой. Наслаждаться карибской кухней — спасибо, что-то не хочется. Компанию заводить, из тутошних — на фиг нужно, из нашенских, коих здесь толпы — избави Боже…. Жарко, людно, шумно, пестро, сладко, липко: не закат, а какой-то торт с подтаявшими маргариновыми розочками. Наконец-то солнце скрылось за горизонт, но уже поздно, начала кружиться голова, резкость в поле зрения наводилась с трудом. Я присела на оказавшуюся очень кстати рядом скамейку. Из всей немереной окружающей рекламы взгляд выхватил «luna nueva». Какой все-таки язык понятный, надо было в свое время выбирать испанский. Хотя почему новая, сейчас не новолуние, а скорее наоборот. Вчера помнится, луна была весьма приличная, а с некоторых пор я схожу с ума в полнолуние, шорохи становятся громче, запахи резче и преследуют меня разъяренной толпой. Я начала искать фразу уже нарочно, и меня как холодным спасительным душем окатило. Это был взгляд с огромного рекламного плаката на другой стороне улицы, не арктический лед, не бодрящий мороз крещенского утра, но столь вожделенная для меня прохлада. Я поднялась и пошла навстречу этому взгляду, уставившись в одну точку, а из-за крыш домов за мной наблюдала огромная багровая хищная луна. Чем ближе я подходила к испано-язычному щиту, тем больше людей суетилось вокруг. И странно, все были исключительно женского пола. В конце концов, я уперлась в тесно сплоченный бабий коллектив. Женщины были разных возрастов, мастей, национальностей и материального положения. Но! То ли у меня в мозгах что-то щелкнуло, то ли…
— ИзвиниТТе, но сТесь оЧЧереТь, — глядя на меня воспаленно-прозрачными глазами, произнесла истинная арийка, достаточно долговязая и совершенно белобрысая.
— Фрау, но какие очереди могут быть во времена развитого капитализма?
— МеШТу проЧЧим, фройляйн.
— Очень рада за Вас.
— За эТТим фсегТа была оЧЧереТь, — произнесла моя собеседница, — Со фремен Евы. И она как фокусник достала откуда-то яблоко. Бедная наша праматерь, успело шевельнуться у меня в голове, как в толпе пробежала какая-то волна, и нас с немкой прижало к самому щиту. Она припала щекой к самой нижней надписи и со стоном произнесла:
— Муердеме, ЭдФарт.
— Эу, фройляйн! — я щелкнула пару раз пальцами у нее перед глазами, но она была разумом далеко от меня, прерывисто всхлипывала, прикусив губу. Толпа протащила меня еще на пару шагов вперед и просто ткнула лбом в это «Muerdeme, Edward». Ничего созвучного в великом и могучем не наблюдалось, я набрала фразу на карманнике. «Укуси меня, Эдвард» безразлично выдал он. Я не поверила, хотела запросить еще раз, но не успела. Толпа накатывала девятым валом, и я не решилась противостоять стихии. Я проскочила поближе к немке, рассудив, что возле ее нордического стойкого характера будет безопаснее, чем около южных темпераментов.
Мы оказались в помещении похожем на…, в прочем не важно. Засновали какие-то люди в униформах с странными приспособлениями, что-то подобное я видела у одной моей родственницы — диабетика, экспресс-анализ на сахар.
— Этта они берут аналиС на биохимию, ему нЭльСя с высокий холестерин, он на диэТТе. Высокий триглицеды тоше нЭльСя.
— Кому нельзя? Чего нельзя?
— Ему…, — произнесла фройляйн с придыханием и достала свой медальон и раскрыла его передо мной, там был портрет какого-то бледно-зеленого.
— Этта ОН! ЭдФарт, — и она провела вокруг рукой, как птица крылом. Все стены этого загончика были завешены постерами с тем же, кто был на рекламном щите, с его охлаждающим взглядом, с чуть приоткрытым ртом, как будто его мучала жажда, и он был готов пить даже туман. И эти глаза со всех сторон, угрожающе-умоляющие, измучено-веселящиеся, беззащитно-злые…. Что-то зашевелилось в ямке между ключиц.
— Кто ОН?
— ЭдФарт вампир. Ласковый вампир, милосердный вампир… У меня с губ сорвался то ли смех, то ли стон. Я потрогала лоб — вроде холодный, ущипнула себя — вроде не сплю. Блин! Может, меня травой какой-то обкурили, знатная травка у них тут произрастает.
— ЭдФарт дает сегодня праСТничный уШин, — пояснила немка, видя, что я не прониклась пафосом момента.
— Ага, а я думала сеанс одновременной игры, — но истинная арийка не приняла моего сарказма.
— Мы, так понимаю, приглашены в качестве закусок? Или кто-то из нас на горячее сгодится? У меня не было страха, был какой-то первобытный восторг. Я даже не сразу поняла, что кто взял мою руку. Один из униформистов держал меня за запястье и внимательно изучал голубоватый рисунок вен. И вдруг сказал:
— Пройдемте.
— Ну, так отпустите. Я не маленькая девочка, чтобы за ручку ходить.
— Да — да, конечно. Прошу Вас. Чегой-то во мне спесь проснулась, даже сотрудника местного смутила. Хотя какой же он местный, европеец, причем северный. И почему со мной разговаривает на моем чистом родном? Да-уЖ, чем дальше в лес, тем толще партизаны. Ага, где партизанен, там и дойчланд зольдатен, ну так где моя фрицка?
— Фройляйн! Где тебя носит? Ну-ка, ком цу мир. Фройляйн и так уже стоит, вытянув над толпой свою длинную шейку, слишком бледная среди южанок. Ее взгляд похож на взгляд попавшей в водоворот овечки, ее нельзя здесь оставлять.
— Мы вообще-то вместе, — заявляю я униформисту, — я без нее не пойду.
— Хорошо, хорошо, только побыстрее, пожалуйста.
— Цигель, цигель! Михаил Светлов! — перевожу я немке. Мы проскакиваем через прозрачные раздвигающиеся двери и через оцепление. Черт! это уже силовые структуры, полицейские или военные, но я не успеваю разглядеть знаки различия. Мы идем очень быстро, почти бежим по коридору или проходу, а его стену сплошь увешаны плакатами с тем самым ЭдФартом, с пересохшими губами, собирающимся то ли рассмеяться, то ли расплакаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: