Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
- Название:Жертвы обстоятельств
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств краткое содержание
Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.
Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.
Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.
И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.
Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.
…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…
Жертвы обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я почувствовала себя так, как будто меня щелкнули по любопытному носу. Поманили тайной — и в последний момент передумали.
— До комнаты мне помог добраться Акери, — произнесла я вслух, хотя изначально планировала рассказать новость только Ксилю, мысленно. В ответ на мою реплику Максимилиан рассеянно кивнул, будто уже знал. — И у него есть предложение для тебя.
— Да? И какое же? — улыбаясь, поинтересовался князь и снова легонько дернул Дэйра за волосы.
Жест вышел скорее нервным, чем провоцирующим. Целитель поморщился, но вновь не предпринял никаких попыток приструнить Ксиля. Неужели это «чувство вины» было таким сильным?
— Помочь тебе стать старейшиной, — тихо произнесла я, глядя князю в глаза. — Он говорит, что ты готов, но один перейти эту грань не сможешь.
Зрачки у Ксиля расширились, в одно мгновение утопив небесную синеву в черноте. Как будто грозовые тучи закрыли свод.
— Старейшина? — хрипло, почти неуверенно переспросил он. — Я догадывался… Слишком многое во мне изменилось после… после исцеления от солнечного яда. Почти месяц я пытался понять, что со мной творится… Регены как взбесились… И обращение Дэйра… Вот ведь зараза, Акери… ничего не сказал, даже не намекнул…
Когти князя впивались в плечо Дэриэлла — сильно, почти до крови. Но тот застыл, словно статуя — или как человек перед растревоженным хищником.
— Ты согласишься принять его помощь? — выдохнула я.
Что это будет значить, интересно? Целые дни наедине с Акери? Взаимные погружения в крылья?
И что будет… потом? Когда он получит новую силу?
Другие игры? Более масштабные, более интересные. Будет ли мне место… там ? В его новых играх?
Ксиль мотнул головой, как кот, сбрасывая оцепенение:
— То, что между нами — это уже не игра.
Дэйр вздрогнул.
— Между вами?
Князь улыбнулся:
— Между нами, Силле. Нэй, ты и я. И тебе придется с этим смириться.
Целитель усмехнулся, прикрывая глаза — и, кажется, совершенно расслабился.
— Любишь ты решать за других, Ксиль, — заметил он, немного наклоняя голову в бок, чтобы князю удобнее было перебирать золотые пряди челки. Выглядело это так, будто кот подставляет ухо под хозяйскую ласку. — А вот сам за себя? Рискнешь связаться с Акери?
— Ни за что, — недовольно буркнул Максимилиан. — Попасть в руки этому одержимому… О, он теперь не получает удовольствие от чужой боли. Но вот от власти над кем-то… Бр-р-р. А еще Акери обожает копаться в душе, — он поморщился. — Купаться в чужих крыльях, дрейфовать в мыслях, барахтаться в воспоминаниях и нежиться в любви, которая ему не предназначена. А это, мои дорогие, вовсе не та степень близости с Акери, на которую я согласен.
Я почувствовала себя польщенной. Глубоко в душе довольно замурлыкала и свернулась в уютный клубок моя внутренняя собственница.
Мне князь позволял делить с ним сны и крылья.
— А как же переход на новый уровень? Разве статус старейшины — самого молодого старейшины в истории, если я не ошибаюсь — не обезопасит тебя от притязаний Акери? — резонно предположил Дэриэлл. — Может, стоит потерпеть немного?
Максимилиан скривился. Лицо его выражало крайнюю степень отвращения.
— Нет, Силле, Мне пока хватает и силы князя. Конечно, рядом с «бездной» многие способности пасуют, та же телепатия плохо работает на дальние расстояния, если заранее не протянуть канал. Но в Академии нам бояться нечего, — уверенно заявил он, и я невольно с ним согласилась — место безопаснее этого, где на каждом шагу встречались маги, равейны и кланники, представить было сложно. — Без помощи другого старейшины переориентация регенов на качественно иной способ хранения энергии и информации доставит кое-какие неудобства и затянется на несколько десятков лет, но зато изменения будут постепенными. А за силой, как уже говорилось, я не гонюсь.
Меня разобрало любопытство.
— Что за изменения? — наклонилась я вперед, обхватывая свои коленки.
Князь задумчиво потерся щекой о Дэйрово плечо.
— Глубокие изменения, малыш. Во-первых, станет другим принцип энергообмена и вообще работы регенов. Появятся новые возможности, связанные с крыльями, — Дэриэлл встрепенулся. В глазах его засветился исследовательский азарт. Я уверена, что целитель сейчас ловил каждое слово. — Если князья могут преображать только часть регенов, чтобы раскрыть крылья, то старейшины — и материю своего тела тоже. Фактически, — Ксиль ухмыльнулся, — я смогу становиться чистой энергией, излучением… я не ученый, не знаю, как назвать такую штуку. Короче — крыльями. И держаться в этом состоянии старейшины способны достаточно долго — от трех до пяти часов. Причем энергия может «распылиться» на несколько кубических километров, а потом мгновенно сконцентрироваться в любой точке задействованного пространства и сформировать физическое тело. Ну, еще жизненную силу для питания и эмоции можно будет тянуть не только через кровь, но и через прикосновение, не теряя при этом ни капли, — подмигнул он мне и шутливо прихватил Дэйра зубами за шею, успев увернуться и спрятаться ему за спину прежде, чем разозленный целитель влепил нахалу затрещину. — А из внешних признаков… Вероятно, я стану блондином, вроде Акери. Это отличительная черта старейшин — волосы и кожа почти теряют пигмент. У некоторых и глаза становятся прозрачными, как у Эйхао Древнего, например. Мой отец тоже был совершенно бесцветным… Как осколок льда, — задумчиво добавил Ксиль и замолчал.
— Жалко, если и твои глаза выцветут, — неожиданно произнес Дэриэлл. — Что? — он немного смутился под удивленным, польщенным и капельку насмешливым взглядом Ксиля. — Это ничего не значит, князь. Просто констатация факта. У тебя редкий цвет глаз, даже для шакаи-ар. И, безусловно, красивый.
— Ну-ну, — хмыкнул князь.
Дэйр сурово поджал губы и нахмурил брови. Сама непреклонность.
Я откинулась на подушки.
Иногда наблюдать за этой парочкой было сплошным удовольствием… Да почти всегда, признаться откровенно.
На сей раз Дэриэлл проявил целительскую принципиальность и не позволил мне вставать с кровати все три часа, как и положено, хотя уже через сорок минут я чувствовала себя абсолютно здоровой. Ну, если не считать легкого головокружения… Кто обращает внимание на такие мелочи?
Конечно, и он, и Ксиль сделали все, чтобы я не скучала, разыграв целое представление. Северный князь выступал в своем любимом амплуа нахального подростка — тормошил Дэйра, дергал его за волосы, обнимал напоказ… Целитель по-аллийски холодно делал ему замечания, насмешливо выгибал брови и демонстративно, двумя пальцами, отцеплял от себя наглые ручки Ксиля.
И все это — с подмигиваниями мне исподтишка и под мысленные комментарии князя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: