Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Тут можно читать онлайн Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертвы обстоятельств
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств краткое содержание

Жертвы обстоятельств - описание и краткое содержание, автор Софья Ролдугина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.

Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.

Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.

И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.

Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.

…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…

Жертвы обстоятельств - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвы обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«О, ужас, — подумала я, проваливаясь в сон. — А ведь они вдвоем меня заболтали и усыпили. Не сговариваясь… Эти двое все-таки подружились. По-настоящему подружились!»

То-то говорят, что самое страшное — это когда мечты вдруг сбываются…

Меня разбудил густой запах кофе — даже не сваренного напитка, а едва-едва размолотых зерен. Толком не проснувшись, я потянулась, оглядывая из-под ресниц комнату. Занавески на узком окне были раздвинуты. Огонь в камине почти погас, и в спальне стало заметно свежее. Впрочем, мне, заботливо укрытой до подбородка двумя одеялами, температура воздуха была до лампочки.

В голове царила удивительная ясность — иллюзия, созданная несколькими часами сна. Я знала, что эта псевдободрость продержится всего полдня, а потом опять меня потянет в кроватку… Ну, если заранее не позаботиться о бодрящих зельях.

— Просыпайся, Нэй, — Дэриэлл с улыбкой взъерошил мои волосы. Челка и так стояла дыбом, а теперь и вовсе зачесалась назад. Я недовольно мотнула головой, чтобы пряди вновь упали на лицо и закрыли белесые паутинки шрамов, но пальцы целителя заботливо отвели волосы за ухо. — Честно говоря, я чувствую себя изувером, когда бужу тебя после четырех часов сна, но ты, кажется, много запланировала на сегодня.

Запланировала? О… точно.

— Ну, не такой уж ты изувер — четырех часов для отдыха вполне хватит, — машинально возразила я, садясь на кровати и отбрасывая одеяло. Свитер и носки с меня стащили, а футболку и брюки оставили — значит, раздевал Дэйр. Ксиль бы наверняка зашел дальше, нисколечко не стыдясь. — Погоди, ты сказал — четырех часов? — встрепенулась я, приходя в себя. — Так который уже час?

— Половина одиннадцатого, — успокоил меня Дэриэлл, вручая стопку одежды. — Времени вполне хватит. Ксиль просмотрел твою память и выяснил, что суд назначен на три часа дня. Ведь так?

— Так, — согласилась я, натягивая свитер. Спросонья движения были ужасно неловкими — то уронишь что-нибудь, то засунешь голову в рукав… К счастью, целитель и не думал меня подкалывать на этот счет. — Но Тантаэ еще нужно найти. А Ксилю — по лбу надо дать, чтоб в чужих головах не копался. Пусть в своей разберется сначала. То он пойдет к Акери, то не пойдет… О, кстати, а где наш князь? — спохватилась я. Максимилиана было не только не видно, но и не слышно — странно.

— Ушел на охоту, — лаконично ответил Дэриэлл, осуждающе хмурясь. В темно-зеленых глазах промелькнула тень недовольства. — Между прочим, охотиться он будет прямо в Академии. Прижмет в углу какого-нибудь студента… или студентку, — в голосе Дэйра отчетливо прозвучала ревность и эхом отразилась в моей душе. Да, до шакаи-ар нам с ним далеко. — И будет тянуть эмоции, жизнь и кровь. Пока обходится без смертельных случаев, ректорат смотрит на подобные развлечения шакаи-ар сквозь пальцы, — презрительно протянул целитель. — Люди, что еще скажешь. Попробовал бы князь поохотиться в Пределах.

— Аллийцев — миллионы, а людей — миллиарды, — заметила я и поморщилась — так цинично это прозвучало. — Я имею в виду, аллийцы привыкли ценить каждую жизнь. А люди — только жизни своих близких и тех, кто их касается, так или иначе. Ну, это и понятно — слишком мало времени, слишком быстрый мир.

— Да нет, дело в менталитете, в воспитании, — возразил Дэйр, и в глазах его зажегся азартный огонек. — Конечно, психические реакции во многом зависят от физических показателей, от продолжительности жизни, например, но в целом…

…После работы в лаборатории медовые волосы целителя все еще были собраны в узел на затылке, из которого выбилась всего пара прядей. Сережка-амулет поблескивала в ухе, как застывшая капля крови. Я невольно залюбовалась Дэриэллом. Он всегда-то был невероятно красивым, но когда увлекался чем-то, его красота приобретала особенный оттенок. Силле словно светился изнутри, как солнце — открытый, любопытный, живой, увлекающийся…

— …Человечество воспитывает детей в осознании того, что они принадлежат к некой семье, политической партии — словом, группе лиц. А мы, да и другие малочисленные расы, вроде равейн, шакаи-ар или ведарси — как часть народа. Понимаешь? — он взмахнул рукой, привлекая мое внимание. Взгляд невольно задержался на тонких, но сильных пальцах с коротко, по-целительски остриженными ногтями. Старые привычки не спешили отпускать Дэйра, что бы он ни говорил о том, что его дар и все с ним связанное остался в прошлом.

— Понимаю, — усмехнулась я, отводя взгляд. На самом деле ведь ничего не менялось. Споры о противопоставлении человеческой расы прочим велись в домике в Кентал Савал с завидной регулярностью. Я сейчас словно в детство окунулась, только вместо мамы отвечала Дэйру уже сама. — Именно поэтому люди легче принимают иных. Человек вполне может дружить и с шакаи-ар, и с аллийцем, не впадая периодически в приступы ксенофобии. Остальные без такого не обходятся, к сожалению.

Дэйр глянул на меня со смешанным выражением превосходства и обожания, как на заумничавшее дитя.

— Очень хорошо, Нэй, — произнес он тоном «Да-да, как скажешь, ягодка моя, только кашку кушай». — Но твой завтрак остывает, а кофе лучше пить горячим. Тем более что я в него добавил экстракт листьев беличьего дерева, а он выпадает в осадок при остывании до комнатной температуры…

— … и начинает горчить, — со вздохом закончила я за аллийца, и мы одновременно просияли улыбками. Все-таки алхимия — потрясающая наука. Когда полоса приключений закончится, обязательно займусь ей всерьез. Не очень-то мне хочется связывать жизнь с политикой и своим статусом эстаминиэль, а вот работать вместе с Дэриэллом…

Заманчивая перспектива.

Кстати, о перспективах.

— Послушай, Дэйр, — неуверенно протянула я, усаживаясь на край кровати и подхватывая со столика горячую чашку. — Как твои руки? И… дар?

Аллиец, стоявший ко мне спиной, вздрогнул и машинально спрятал руки в карманы. Точнее, попытался — в «рабочих» джинсах карманы были зашиты, и пальцы только бессильно скользнули по бедру, очертив аккуратный шов.

Когда Дэриэлл обернулся, в его глазах застыла странная смесь чувств — тщательно задавленная надежда и привычное разочарование.

— Ничего не изменилось, — бесцветно ответил целитель и осторожно присел рядом, избегая встречаться со мной взглядом. — Когда Ксиль выбил мне сустав, я был уверен, что чувствительность вернулась — так болела рука. И дар… отзывался . Очень странно, агрессивно. Почти неконтролируемо. Но я мог «выгнать» его на ладони через боль. Наш князь на себе это почувствовал, — с грустью улыбнулся Дэйр. Пальцы сжались в кулак — и медленно разжались, словно цветочный бутон распустился. «Пустоцвет», — пронеслось у меня в голове. — И теперь у него на шее приличный ожог. Будем надеяться, что после охоты сойдет. И что энергетический баланс восстановится… Я не смогу поправить все сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Ролдугина читать все книги автора по порядку

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвы обстоятельств отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Софья Ролдугина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x