Kagami - Карабас и Ко.Т
- Название:Карабас и Ко.Т
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kagami - Карабас и Ко.Т краткое содержание
Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои — не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь. К тому же и само это явление мирового зла, прямо скажем, результат твоей собственной безграмотности и головотяпства. А еще Темный властелин… неправильная она какая-то…
Карабас и Ко.Т - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да не зажал я! — взвизгнул старикашка. — Для сохранности просто! А то ж вон! Молодежь! Чуть что, сразу драться! Штанов на вас не напасешься!
— Ну, о сохранности этих, великомудрый Аль, — девушка ткнула пальцем маркизу в бедро с такой силой, что тот вздрогнул, — говорить уже поздно. Они по швам расползаются.
— Да принесу, принесу, — закудахтал старый волшебник и принялся что-то колдовать.
— А я в кладовку наведаюсь, рубашку ему поищу, — добила старика девушка. — А заодно и себе что-нибудь поприличней.
Старик, продолжая бормотать под нос что-то о дармоедах и нахальных незваных девчонках, открыл, наконец, телепорт и исчез из комнаты.
— Позвольте представить вам, граф, леди Леринею и моего друга Сириуса, — облегченно вздохнув и улыбнувшись, произнес Ася. Девушка сделала изящный реверанс, смотревшийся нелепо в этом странном платье, а кот небрежно кивнул, введя Делимора в очередной ступор. — С великомудрым Алем де Баранусом поближе познакомитесь позже, когда он не в таком злобном расположении духа прибывать будет.
— Да кому оно нужно с ним знакомиться, — фыркнул вампир. — Без него обойдемся.
— Вы, наверное, голодны, граф? — обратилась к Эрмоту Леринея. — Я могу сходить на кухню, принести что-нибудь.
— Не надо-у сейча-ус на кухню, — остановил ее котяра. — Та-ум Аль над маркизовыми штанами чахнет. Дава-уй уж оденем нашего-у бедолгу, раз случай подвернулся.
Эрмот недоуменно переводил взгляд с одного на другого. Все происходящее из таинственного и многообещающего приключения постепенно превращалось в фарс. Говорящий клетчатый кот и маркиз-оборванец никак не вязались с гибнущими мирами и надеждами найти Белые доспехи.
— Впечатляет, не правда ли? — тихо хихикнул Винсент, и граф заставил себя встряхнуться.
— Я-у на все-ух такое впечатление пр-р-роизвожу! — гордо сообщил кот, после чего хозяйским тоном, словно к извозчику, обратился к маркизу: — В кладо-увку меня-у.
— Эй, и мне рубашечку какого-нибудь адекватного цвета добудьте! — отдал распоряжение вампир.
— Еще про Киду и ее спутников нужно не забыть, — добавила девушка.
Маркиз, совершенно не возмутившись, только усмехнулся и небрежно открыл телепорт, и кот и девушка удалились из комнаты.
— Если вы готовы подождать с обедом, может, согласитесь меня выслушать? — обратился к Эрмоту Ася, и тот молча кивнул. — Присаживайтесь, граф, я попробую объяснить вам, где вы, и что здесь происходит.
Глава двадцать пятая
И КАК НАМ ЖИТЬ С ДРАКОНОМ?
Маркиз де Карабас
(Plamya, kagami)
Я был счастлив. Мелко, меркантильно, сиюминутно, но счастлив. Я был прилично одет и совершенно лыс. И сыт, к тому же.
Вообще, все складывалось как нельзя лучше. Разговор с Эрмотом Делимором, хоть и был прерван вторжением Леринеи, очень решительно настроенной меня преобразить, все же получился конструктивным. Выслушав мои объяснения, откуда нам со старым звездочетом столько известно о его прошлом, граф успокоился, пообещал не убивать Аля сразу и вполне благодушно отнесся к перспективе поучаствовать в спасении целой галактики. Больше всего из моего долгого рассказа — я продолжал говорить, даже когда Лера брила мне голову — Эрмота заинтересовал сон о Повелительнице. Но, как ни странно, не то, что именно она сообщила его сюзерену о готовящемся заговоре, а слова о силе, которую придает доспехам подчиняющийся ей мрак.
— Ты хочешь сказать, что убив Повелительницу, мы лишим Черные доспехи их магической силы?! — вскинулся он.
— Н-не знаю, — растерялся я.
К этому времени мы уже угостились обедом, принесенным Лерой. За письменным столом было тесновато, но атмосфера от этого становилась только уютней.
— Мрак убить нельзя, — покачал головой Винсент. — Ты можешь только ослабить артефакт, если уничтожишь телесное воплощение Ночи. Но от этого она не перестанет быть самой собой.
— Что значит "телесное воплощение Ночи"? — удивился я.
— Ту женщину, что приняла на себя ее сущность, — пожал плечами вампир. — Как, по-твоему, ты приблизил исполнение пророчества? Какая-то несчастная ненароком забрела в мир, где вечно живет Ночь, и богиня заняла ее тело. Во всяком случае, об этом говорится в священных писаниях вампиров. Жрецы храмов Ночи сейчас в тамтамы на радостях бьют. Да только перевес сил на одну сторону еще никогда не доводил до добра.
— То есть, — совсем уж расстроился я, — ты хочешь сказать, что нам придется убить ни в чем не повинную женщину, чтобы восстановить равновесие сил, и виноват в этом только я?!
— Не думаю, что может быть другой способ изгнать Ночь из облюбованного ею тела, — пожал плечами Винс.
— Может, — не согласился Эрмот. — Об этом я и хотел бы поговорить. Мне нужны Белые доспехи. Если верить уже нашим легендам, то они могут изгнать мрак откуда угодно.
— Ты-у хоть знаешь, где-у их иска-уть? — не выдержал кис.
— Уж точно не в моем мире, — вздохнул граф. — Я думал, вы поможете мне узнать, в каком именно. Тогда все сложилось бы просто отлично. Я бы помог вам освободить ту женщину, ослабил бы этим Императора, а потом сразился с ним. Это все, чего я хочу, что мне вообще осталось в жизни, — невесело сообщил он.
— Ну… — задумался я. — Можно попробовать уговорить Зеркало. Показало же оно мне твой мир, хоть я даже не знал, в какой он галактике.
— Попробуй! — ухватился за эту мысль Делимор. — А это трудно?
— Да сейчас и попытаюсь, — успокоил его я и поднялся.
Но прежде, чем я успел сделать хоть шаг, в дверь тихо постучали. Мы с Винсом и Лерой удивленно переглянулись. Как-то никому до сих пор не приходило в голову стучать в дверь башенного кабинета. Эрмот об этом пока не знал, поэтому просто разочарованно вздохнул, сообразив, что эксперимент с Зеркалом откладывается.
Стучаться, как оказалось, додумался Тим. Вид у него был растерянный, даже слегка напуганный. Да уж, я всего-то и успел его немного успокоить, что мы не убийцы и не людоеды. Каково такому мальчишке из мира в мир таскаться!
— Входи, — радушно пригласил я, но парнишка замотал головой, удивленно покосился на Делимора и виновато сообщил:
— Там Фелл никак не проснется. Как мы его принесли, так и лежит. Как неживой, — испуганно добавил он.
Ворк! Еще не хватало, чтобы у меня эльф от перехода окочурился! А вот фигассе было так за Киду цепляться, если сам не знал, куда ее несет?! Но бросать Тима одного с этой проблемой, конечно, было нельзя.
— Извини, Эрмот, — сказал я, обернувшись. — Нужно пойти посмотреть, что там с Феллом. Я быстро. А потом обязательно с Зеркалом пообщаемся.
Я открыл телепорт на третий этаж и потянул за собой Тима. Сириус по каким-то своим кошачьим соображениям увязался следом.
Феллион действительно лежал точно в той же позе, в какой мы его на эту кровать уронили. Я поморщился, вспомнив, как мы его сюда перли. Изящный и невесомый с виду эльф оказался на редкость тяжелым. Его ноги несколько раз выскальзывали из моих рук, с громким стуком шлепаясь сапогами о пол, прежде чем мы с Тимом водрузили ушастого на гигантское, хоть и несколько пыльное ложе. О том, что Феллиона можно было просто сюда левитировать, я вспомнил уже после. Ну, не идиот ли? Полимаг, как же! Мысленно еще раз обругав себя, я уселся на край кровати. Эльф признаков жизни не подавал. Определенно, следовало что-то предпринять, хоть я и не представлял, что именно. Надежней всего было бы позвать Аля, но представив, какой шум он поднимет, обнаружив в своей башне еще и эльфа, я трусливо отказался от этой мысли. Тим тем временем поедал меня полным надежды взглядом, и сидеть сложа руки я просто не мог. Я поочередно заглянул в глаза эльфа, раздвинув пальцами веки, как это делали лекари, проводящие диагностику пациента. Что они там могли увидеть? Глаза как глаза…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: