Наталия Андреева - Когда падают листья...
- Название:Когда падают листья...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Андреева - Когда падают листья... краткое содержание
Неспешными багряными мазками ложатся краски Осени на полотно Мира. Но хитрит коварная хозяйка листопадов, перекраивает холст, вплетая новые, отчаянно кричащие цвета. И не под силу никому заставить Осень остановиться и поглядеть сквозь холодные реки на своих подопечных: ни угрюмым Путникам, ни ищущим Странникам, так же, как не под силу даже самым великим чаровникам обратить время вспять. Проклятие набирает силу, тая опасность в оборванных страницах для всех чаровников. Сможет ли один человек пройти сквозь горькие туманы, тающие грустью на лице? Сможет ли найти ответы на двуликие вопросы Госпожи Осени? Сможет ли победить сестру Красочной — саму Смерть?.. Ведь, в сущности, все предначертанное становится кристально ясным и чистым, когда падают листья…
Когда падают листья... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему же Ваша подруга не почтила нас своим присутствием?
— Она нехорошо себя чувствует, — соврал Дар, склонив голову набок: мол, что, проверять будете?
— Как плохо, — сочувственно покачала головой Зарема, — может быть, ей стоит прислать нашего лекаря?
— Благодарю, но не надо.
— Почему же?
— Она боится незнакомых людей.
— Конкретных или всех? — деловито осведомилась чаровница и продолжила: — я не припомню ее. Она не из нашей Академии?
— Мне это неизвестно.
Чаровники снова переглянулись, и Вернер чуть заметно кивнул, после чего женщина улыбнулась и перевела тему:
— Хорошо, давайте тогда погорим о Вас, Дарен. Мне очень интересен Ваш знак. Это не Жизнь и не Смерть. Что он значит?
— Понятия не имею, — честно ответил Дарен.
— Кто вас инициировал?
— Вам это вряд ли что скажет.
— И все же?
— Трехсотлетний старик-Странник. Но, думаю, таких много.
— Вы ошибаетесь, Дарен… ну да ладно. А что же насчет вашего Дара?
— Ничего. Я только вчера его получил.
— Это невозможно, — мягко улыбнулся Вернер, — такая сила, как у Вас, может быть только от рождения. И таких чаровников инициируют практически сразу, потому что позже было бы слишком больно.
— И, тем не менее, это так.
Возникла пауза, и Дара вдруг резко замучила жажда. Он нахмурился.
"Что за дьябол?"
— А давайте выпьем? — предложила вдруг Зарема. — За знакомство.
Жажда настолько усилилась, что рука войника сама потянулась за бокалом, после чего он выпил все до последней капли под пристальным взглядом чаровников.
— Еще вина? — предложил Вернер.
— Нет, спасибо, — с поспешностью отказался Дарен, поняв, что влип, — у вас ко мне больше нет вопросов?
— Почему же? — откликнулась Зарема.
— Мы еще о многом хотели с Вами поговорить, — добавил ее муж.
"А вот теперь хрен ты выберешься, — сказал Дар сам себе, — идиот. Ты просто идиот!"
После этого последовало еще два побега разговора о всякой чепухе и тонких намеков на то, что выбраться из города практически невозможно. Дарен кивал, поддакивал и старательно делал вид, что не понимает этих намеков, тем временем обдумывая план быстрого побега. Была в этом Чарограде, кажется, одна лазейка… Если только удастся уговорить Велимиру. И еще это вино… Как скоро подействует то, что в него намешали? И вообще, как оно подействует?
Едва чаровники пожелали проститься, Дар выскочил из комнаты, тут же наткнувшись на слугу, стоявшего за дверьми. Войник мрачно оскалился и схватил его за руку, предупредив:
— Пойдешь со мной. Пикнешь — убью.
А уж на улице, приставив кинжал к сморщенному горлу, с рычащими нотками в голосе поинтересовался:
— Чем меня опоили?
— Я не знаю…
Дар надавил лезвием.
— Чем?
Человек попытался закричать, и тут же был схвачен за горло.
— Я тебе голыми руками хребет сломаю. Отвечай!
Тот дергал ножками и хрипел, Дар даже успел подумать, что чаровники наложили на него какое-нибудь заклятье молчания, но тут, наконец, сквозь хрипы раздалось хоть что-то вразумительное.
— Не надо, господин!
Дарен тут же ослабил хватку.
— Ну?
— Это был "летучий порошок", господин — прохрипел слуга.
Войник не знал, что это такое, и поэтому задал следующий резонный вопрос:
— Как он действует?
Но тут человек вместо ответа истошно завопил:
— Кто-нибудь! Лю-уди! Помогите!
Дарен, ругнувшись, быстро ткнул его ножом под ребра, и когда тот сполз на землю, сплюнул:
— Падла, — и вытер лезвие об одежду уже мертвеца.
Дарен влетел в комнату после заката, когда Велимира уже успела напридумывать себе всякой гадости. Яромир вернулся с побег назад, и, по его словам, даже напал на какой-то след.
— Наконец-то! — Ждан постарался скрыть за недовольством облегчение, — чего ты так долго?
Но вместо ответа войник быстро подошел к девушке и, схватив ее за плечи, ледяным голосом поинтересовался, что такое "летучий порошок".
— Боги, Дарен! — выдохнула девушка и осела на кровать с круглыми от ужаса глазами, — я так и знала! Тебе нельзя было туда идти!
— Значит, все-таки опоили, — констатировал войник, — сколько у меня времени?
— Я… я не знаю, — Веля всхлипнула, — смотря на то, сколько ты выпил
— Бокал вина. Сколько, Веля? — уже напряженнее переспросил он.
— Три оборота… Может быть, чуть больше…
Дар кивнул, надевая плащ.
— Что нам теперь делать?!
— Линять отсюда, — Яр прошагал к окну и выглянул в него.
— И быстро, — добавил Дарен.
Ждан потянулся:
— Куда?
— Я нашел след, — Яр посмотрел на Дарена: — нам придется ехать в столицу.
Дар пожал плечами.
Веля оторвалась от завязок на кофте и встала между шатренцом и войником:
— Вы же несерьезно, да? Он же умрет! Нам придется теперь остаться! И зачем вам в столицу? Нам нельзя туда!
Яромир обнял ее за плечи:
— Успокойся. Мы хотим уничтожить этот дьяболов артефакт, если он так опасен.
— Но Дарен!..
— Ему там помогут.
— А если мы не успеем?
— Успеем, — в голосе Яра было столько уверенности и спокойствия, что девушке очень, очень захотелось поверить.
Но почему-то не получалось…
— Эта дорога заканчивается тупиком… — пробормотала Веля.
Ждан, раздраженный тем, что на ночь глядя им придется куда-то пёхать, буркнул:
— Может, ты нормально объяснишь, что значат все эти твои дороги, Нити и прочая дребедень?
— Тихо, — вдруг коротко бросил Дар, — кажется… — он замолк.
— Что? — насторожился Яромир.
И в следующий миг в дверь постучали.
— Бежим, — коротко приказал войник и первым выпрыгнул в разбитое окно.
ГЛАВА 9
В памяти млечных рун — смерти и корни.
В рунах движения зла в миокарде,
Чтобы его простить — два крыла.
Нибелунг, это плавит твой воск конвектор —
Перья крыльев вмерзли в сталь.
Память в трубы уносит ветром… Улетай! Улетай!
Веня Дыркин
— Прыгай!
Веля поглядела вниз и помотала головой, которая как-то подозрительно начинала гудеть. То ли оттого, что до земли было подозрительно далеко, то ли от темноты, которая уже накрыла вязкой пеленой город, то ли от присутствия постороннего чаровника… В дверь продолжали ломиться с похвальным упорством:
— Открывайте! Мы знаем, что вы здесь!
Дверь скакала на петлях, как заяц, угодивший в кольцо волчьей стаи, и готова была с волны на волну разлететься на щепки.
— Прыгай сейчас же! — разозлился Дарен.
— Мы тебя поймаем, — заверил ее уже и так порядком перепуганный Ждан.
Яромир недовольно посмотрел на него и припечатал:
— Уж ты-то поймаешь.
— Ну не тебе же, бедному и несчастному, — с сарказмом отозвался белобрысый.
Дар коротко выругался:
— Если ты сейчас же не прыгнешь, мы уйдем без тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: