Анна Тьма - Крылатый
- Название:Крылатый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0658-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Тьма - Крылатый краткое содержание
Скучно. Нет, не так — ску-у-учно-о-о! Адская сессия, проклятие любого темного студента, сдана. Лето. Делать нечего… Вот так жаловался на жизнь и в итоге допросился. Родители предложили поехать в человеческие земли, и я рванул без оглядки! Там вель друзья из самой лучшей моей, спаянной как единое целое команды Призраков — двойняшки Маньяки, Глюконавт, Юлька Рысь. И названый брат, напарник и лучший друг по прозвищу Апокалипсис, часть души которого я берегу в своей душе! Это должно было быть весело! Если бы я опять не вляпался как… как только я и умею. Со всей дури, по уши и в самое… интересное. Теперь бы как-нибудь выжить, сохранить свободу, не потерять крылья… А рядом — друзья Маньяки, брат Апокалипсис. И Ветер — самый настоящий живой смертный бог…
Крылатый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я думал, ты умер.
— Первый раз, что ли?
— Предполагаю, что и не последний?
— Все может быть, тут над собой я не властен. Дядя, а ты что здесь делаешь? Вокруг Японии же антителепортный барьер стоит.
— А я попросил о дипломатическом визите и в последний момент перенастроил точку выхода по твоему маяку. Потом предъявлю им покушение на мое величество, замаскированное под несчастный случай. Пусть побегают. — И дядя многообещающе усмехнулся. — А теперь, дорогой племянник и гордость рода, рассказывай, как дошел до жизни такой.
Умеет же дядя так ругаться, что даже «дорогой племянник» звучит у него как отборный мат. Откладывать бесполезно, и я честно рассказал императору все, что знаю, уточнив, что и Маньк… Марина Владимировна Хмельная в том же незавидном положении ныне, что и я. И говорить связно я могу, только пока у Вана и Ветра хватает сил держаться в сознании.
Дядя обдумывал сложившуюся ситуацию, а я огляделся и понял, что пора бы перестать пугать моих попутчиков.
— Идем, я тебя представлю, император.
Все-таки вежливость и уважение у японцев в крови. Что определенно импонировало дяде Дарию. В церемониальном приветствии только Манька обошлась коротким бурчанием под нос, долженствующим обозначать «здрасьте».
— Как ты, девонька? — вместо того чтобы обидеться, ласково поинтересовался дядя Дарий.
— Паршиво, — честно ответила она.
— Держись, маленькая. Все будет хорошо, это я тебе обещаю. — Дядя искренне беспокоился и сочувствовал моей подруге. Его вообще всегда интересовало мое окружение. Конечно, достаточно посчитать, сколько ценных кадров я привлек на службу империи…
— Верю, — скупо обронила девчонка.
— Знаешь, дядя Дарий, а хорошо, что пришел ты, а не мама с папой и не дедушка, — сообщил я. — Тебе хотя бы слово «дипломатия» знакомо!
— Как и понятие «дипломатический конфликт», — хмыкнул первый император. — Умная твоя голова! Жаль, не по назначению используешь.
Солнце висело еще высоко. Мы стояли на корме и рассматривали остров.
— Жутко… — сказал Рийо.
Остров, напоминавший издалека боевой крейсер. А над ним медленно вращалась темная воронка. Небольшая совсем, разглядеть ее человеческим глазом можно только в бинокль, но черный туман окутывал весь этот памятник скорби.
— Идем сейчас? — коротко спросил дядя, тревожно взглянув на мое лицо.
Держался я, честно сказать, не знаю на чем. Даже боль в прокушенной насквозь губе уже не отвлекала так, как вначале. Я сходил с ума, и это было видно. Маня за моей спиной держалась за мачту, до крови закусив костяшки пальцев. Дага сама скользнула в ладонь, и я от души полоснул лезвием по предплечью. Больно.
Уже четыре часа, как Ван и Ветер разделились, бог силком выбросил эльфа из ловушки. И защищать его хотя бы изнутри теперь некому.
— На закате, — коротко бросил я.
И начал петь. Сквозь зубы, с трудом выталкивая из себя слова, в уме переводя наш гимн и мешая французский с немецким. Продержусь…
Кто-то грубо схватил мои крылья, заставив сложить их, рванул назад и сжал в тиски.
— Хорошо, сейчас идем, не ждем заката, приди в себя!.. — орал мне кто-то в ухо.
Дядя Дарий.
Ван! Ветер!
«Сейчас придержу… Так легче?»
Значительно. Через пару часов я тебя вытащу.
«Поторопись, малыш».
Убью!! Собственными руками придушу когда-нибудь!
— Все, я уже соображаю, отпусти!
Приготовления были закончены в считаные минуты, лодка спущена на воду. С дядей совсем недавно состоялся весьма обстоятельный разговор, во время которого мне пришлось доказать, что здесь я главный, и если дядя идет со мной, он идет как подчиненный, а не правитель. А если он не желает признавать меня командиром, то может разворачиваться и лететь на все четыре стороны, и даже пусть не думает срывать мне операцию. Чего мне это стоило… эх…
— Я дерусь лучше Кацу, — в который раз заявил Кеншин, все еще не оставляя надежды поучаствовать в заварухе. — Гораздо лучше.
— Ты под руку полезешь, — опять рыкнул я. — А мне под руку попадаться не рекомендуется. Я и Кацу беру, только чтобы он мух от Мани отгонял.
Кеншин проворчал что-то по-японски.
— Трансформироваться можешь? — спросил дядя Дарий, и я отрицательно помотал головой. — Тогда хоть доспех надень.
— Он мне только помешает, — решительно сказал я, осторожно касаясь ритуальной брони в личном пространстве. — Я и так уже утрачиваю в скорости из-за веса фламберга.
— Сидел бы дома, неугомонный… Без тебя бы справились.
— Тебе напомнить про дипломатический конфликт и про то, чем это грозит?
Дядя бросил мне острый взгляд сквозь хищный прищур серых глаз и обратился к Мане:
— Ты драться-то умеешь?
— Нет, — честно призналась Маньячка. И улыбнулась: — Только убивать.
— И друзья твои тебе под стать! — сообщил мне император.
Лодка бесшумно причалила возле скалистого берега. Попасть на остров в этом месте можно было, только поднявшись по отвесной стене. Всего метров на пять. Император принял боевую ипостась и поднял наверх Кацу. Я взлетел с Маней. Во второй ипостаси дядя прибавлял всего килограммов десять, и если у отца моего чешуя была чисто черной, то у дяди она отчетливо бликовала темно-синими, как на вороновом крыле, отсветами.
Жалкое зрелище представлял собой этот остров. Жалкое и чем-то даже пугающее. Если бы не этот черный туман… и воронка в пять-шесть метров высотой. Я бы здесь надолго остался — веселый постапокалипсический пейзаж. Пару пистолетов с краской, Апокалипсиса в напарники, противников половчее — и развлекаловка обеспечена!
— Ты чего веселишься? — вполголоса поинтересовался Кацу, и только тогда я понял, что напеваю небезызвестную вампирскую песню «Звезды ледяного безумия».
Я пройду сквозь сладкие сны
Ночными кошмарами ангелов.
Ты боишься ночной тишины
Под покровом белых снегов…
— А разве убивать не весело? — насмешливо покосился я на человека, добавляя в глаза багровый отблеск.
Звезды ледяного безумия!
Нас поведут сквозь ночь.
Звезды ледяного безумия!
Никто не в силах помочь!..
Сам себя иногда боюсь! До дрожи и обморока.
Мы осторожно пробирались в глубь острова, обходя все скрытые камеры наблюдения. «Хитроумный царь Итаки», — хмыкнул дядя Дарий, глядя на выверты моей фантазии при обходе просматриваемых областей. «Хитромудрый Одиссей», — добавила прямолинейная Маньячка, взбираясь за мной по жалким остаткам лестницы. Благо эта схема системы безопасности нам обоим оказалась знакома, и что пропускал я, видела она.
Камуфляжники вместе с белохалатной братией набежали, как только почуяли желанную добычу. Контур безопасности выставили, камер понатыкали, сигнализаций. Как будто меня это остановит!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: