Лорел Гамильтон - Кровь нуар
- Название:Кровь нуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Кровь нуар краткое содержание
Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…
Кровь нуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А когда приземлимся?
Я еще сильнее нахмурилась:
— То есть пока будем ехать по полосе?
— Да нет, в гостинице.
Я была уже не оскорблена, а озадачена. Он не дразнился, он был серьезен смертельно — это на него не похоже.
— Ты разве не хочешь поехать в больницу или в свой прежний дом до того, как распускаться?
Он улыбнулся, но глаза его остались тревожными:
— Я не хочу ехать в больницу. Не хочу ехать домой. Ничего этого я не хочу.
Я крепко стиснула его руку — не потому, что мне было страшно, а от страдания в его голосе. Как ни странно, а тревога за него отвлекла меня от страха перед самолетом. Кто же знал, что психотерапия, направленная на другого, — лекарство от моих собственных фобий?
— Я не думаю, что после секса эти визиты станут легче.
Он улыбнулся, и что-то мелькнуло у него в глазах так быстро, что я не успела понять что. Но это было похоже на то, что бывает во взгляде Натэниела, и я это слишком хорошо знала. Взгляд, говорящий мне, что я наивна. Джейсон меня на несколько лет моложе, и ему не столько досталось страшного в жизни, как Натэниелу, но тоже хватило.
— Я не наивна, — сказала я.
— Ты так легко читаешь мои мысли?
— Натэниел иногда именно так на меня смотрит.
— Ну, понятно. Ясно же, что не потому что ты так хорошо меня знаешь.
Это прозвучало горько, и я забеспокоилась: нет ли у меня тут совсем иной проблемы с этим одолжением Джейсону?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу, чтобы я кому-то был нужен, как нужен тебе Натэниел. Чтобы кто-то меня любил так, как ты любишь мужчин своей жизни.
— Перли тебя так любила, — ответила я.
Было это зло — или всего лишь правдиво?
Он глянул на меня недружелюбно:
— Ты хочешь меня уязвить?
Я сделала глубокий вдох и медленный выдох, стараясь быть честной, но не злобной.
— Я в самолете, то есть не в лучшей форме. Давай так попробуем: ты мне говорил когда-то, что хочешь быть поглощен романтикой, любовью. Чтобы гореть ею. Так как я годами борюсь с каждым, кто хочет любить меня именно так, я не очень понимаю, зачем тебе такая цель, но раз ты так говоришь, то знаешь, что говоришь.
— И что мне на это ответить, Анита? Что я бросил женщину, которая хотела поглотить меня своей любовью? Да, наверное.
Я помотала головой и попробовала еще раз:
— Нет, я не про это. Я хотела сказать, что представление о любви у Перли и у тебя не одно и то же. Ты хочешь быть поглощен, а не задушен. Огню нужен воздух. Она отобрала у тебя воздух, и огонь погас.
Он посмотрел мне в лицо, внимательно.
— Вот это ты очень умно сказала.
— Ну, спасибо, Джейсон. Вижу, ты очень удивлен.
Он улыбнулся:
— Я не в том смысле. Тут смысл тот, что я чувствую себя меньше дураком, что не хотел от Перли любви. Я ношусь как с писаной торбой с желанием, чтобы кто-нибудь был мною одержим, получаю, что хочу — и мне этого не надо. Я сам себе казался капризным.
— Одержимость — нелюбовь, Джейсон. Это жажда обладания.
— Я хочу кому-то принадлежать, Анита.
— Но ты больше хочешь того, что есть у Натэниела, чем традиционного брака.
— В смысле, хочу принадлежать, но не быть моногамным?
Я пожала плечами:
— Строго говоря, Натэниел моногамен. У него ни с кем нет секса, кроме меня.
Джейсон улыбнулся, и глаза его вспыхнули:
— Но у него столько сексуальных контактов с другими…
— Он стриптизер. Сексуализированные контакты с другими входят в его должностные обязанности.
— Я сказал «сексуальные», а не «сексуализированные». У нас на работе мы четко в этом разбираемся, хотя настоящий секс запрещен.
Я закрыла глаза, но от этого рокот двигателей стал сильнее. Открыв глаза пошире, я попыталась подумать, что это я говорю.
— Что ты имеешь в виду?
Он снова посмотрел на меня взглядом, говорящим, что я либо наивна, либо просто глупа. Так как ни тем, ни другим я намеренно не была, то не поняла, что он хочет сказать.
— Не смотри на меня так, Джейсон. Я честно не понимаю, что ты имеешь в виду.
Настал его черед нахмуриться:
— Нет, правда?
— Нет, правда!
Я не смогла скрыть раздражения.
— Что ты называешь сексуальным контактом, Анита?
— Ну, не знаю. Секс.
— Анита, я видел, как Ашер кормился от Натэниела. Да черт побери, он и на мне кормился. Это надо быть куда более гомофобом, чем я или Натэниел, чтобы не понять, насколько это сексуально — когда Ашер кормится.
Одна из способностей Ашера — придавать своему укусу оргазмические свойства. Это не просто обман сознания, это особая способность. Когда он был испорченным маленьким вампиром, он этой способностью добивался от своих жертв денег, земель, защиты. Его умоляли подарить еще одну ночь, хотя знали, что это верная смерть.
— Я получше тебя знаю, на что способен Ашер.
— Боже мой, ну я кретин! Как я мог забыть? — Он меня обнял. — Прости, Анита. Прости ради бога.
У нас с Ашером были секс и кровь наедине в первый и последний раз. Он едва не убил меня наслаждением, потому что я просила его об этом. Умоляла. С тех пор нам не разрешается быть одним, потому что я призналась Жан-Клоду, что до сих пор жажду повторения. Из всех вампиров Жан-Клода больше всего я боялась Ашера — его единственного мне хотелось попросить, чтобы он со мной делал смертельное.
Джейсон обнял меня и сказал:
— Я боюсь, и потому становлюсь глупым. Прости, пожалуйста.
В динамиках зазвучал голос пилота — я дернулась и по-девчачьи взвизгнула. Джейсон поцеловал меня в лоб.
— Миз Блейк и мистер Шуйлер, мы готовимся к посадке. Если вы займете свои места, это будет хорошо.
— Джейсон, все в порядке. Оба мы не в лучшей форме.
— Ты прости меня.
— Нечего прощать.
Джейсон кивнул, но не так, будто мне поверил. Я не привыкла к нему такому — эмоциональному, рассеянному. Отец у него умирает. Мать его шантажирует — эмоционально. Ему сам бог велел немножко выпасть из собственного образа.
Я плотнее схватилась за сиденье и за его руку. Когда мы сядем, мне станет легче. Все на свете станет лучше, когда мы сядем.
Я постаралась в это поверить, но в глубине души знала, что раз у Джейсона уже есть проблемы, то дальше будет только хуже.
И как я ввязалась в эту историю, чтобы держать его за ручку? Ну, да, меня Натэниел втравил. Он мне за это заплатит.
Самолет подпрыгнул на посадочной полосе, я тихо ахнула. Но мы уже были на земле, и жизнь стала налаживаться. Для меня по крайней мере.
Глава девятая
Я еще секунду посидела во вращающемся кресле, вспоминая, как надо дышать, и подавляя тошноту. Желудку я сказала, чтобы вел себя прилично и не был плохой деточкой. Мы же уже на земле, видит бог! Я всегда могу настоять, чтобы для возвращения домой мы арендовали машину — хотя знала, что не буду этого делать. Я не смогла бы с собой ужиться, если бы позволила своему страху возобладать хоть раз. Страх похож на рак в стадии ремиссии. Если ему поддаться хоть на дюйм, он разгорится пожаром и сожрет тебя заживо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: