Лорел Гамильтон - Кровь нуар
- Название:Кровь нуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Кровь нуар краткое содержание
Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…
Кровь нуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С помощью охранников отеля Питерсон выставил из номера репортеров. Двое костюмов помоложе остались с нашей стороны двери, заняв позицию около нее, будто репортеры могли пойти на штурм. Конечно же, нет, но до меня начало доходить, что мы попали в какую-то «Сумеречную зону» прессы, где обычные правила, видимо, не действуют.
Брюнетка протянула мне руку:
— Я Триш, подруга невесты, и прошу прощения, что не удержала ее вовремя.
У нее было крепкое рукопожатие, хотя рука достаточно большая и ногти достаточно длинные, чтобы оно ощущалось почти опасным — будто она порежет мне Руку, если сожмет слишком сильно.
— Как она нашла номер?
— Репортер знал, в каком вы номере. Он ей сказал, что видел, как Кейт вселялся туда с какой-то брюнеткой. У них есть ваши фотографии, как вы идете вномер.
— Девичник у нее вышел удачный, раз она так надралась.
Триш покачала головой:
— Он еще даже не начался. Она такая была, когда мы только пришли праздновать.
Я посмотрела на маленькую блондинку — на дюйм ниже меня и Джейсона. Она качалась, держась за него, вцепившись в халат, будто без этого и без его рук на ее изящной фигуре она рухнет на пол. Наверное, у меня на лице было написано то, что я думала, потому что Триш сказала:
— Очевидно, напилась одна в своем номере. Подружки невесты ее нашли в таком виде, а в руках у нее были фотографии Кейта с тобой.
— Не Кейта, — поправила я.
Триш кивнула:
— Явно не его, но сходство жутковатое.
Насчет этого я спорить не стала. Теперь, когда Лайза перестала вопить, истерически рыдать или выцарапывать Джейсону глаза, я сообразила, что они с ней похожи. На самом деле Лайза Бромвелл куда больше была похожа на сестру Джейсона, чем его настоящие сестры.
— Вы первая женщина не из этого города, с которой мне довелось разговаривать. Мне кажется или они тоже похожи? — спросила Триш.
— Вам не кажется.
— Вы многих видели потомков старого Джедедии и первых поселенцев из этого городка в горах?
— Еще нет.
— Они все похожи, будто родственники.
— Джейсон сказал, что Джедедия Саммерленд в свое время очень большую роль сыграл в заселении города.
— Увидите завтра свадьбу, и вы в это поверите.
Я посмотрела на нее вопросительно. Она кивнула. Глаза у нее были слегка расширены.
— Вот подождите, увидите. Очень похоже на «Сумеречную зону».
— Только что у нас в номере отеля оказался репортер с телекамерой и прожектором. Я уже почувствовала себя как в «Сумеречной зоне».
— Хотелось бы мне сказать, что потом будет лучше, Анита… можно вас называть Анитой?
— Сделайте одолжение.
— Я с ними в дружбе с той поры, как они объявили о свадьбе, и чем ближе она, тем непонятнее ведет себя пресса. Одна из причин, по которым они так уверенно приняли… Джейсон его зовут?
Я кивнула.
— …Джейсона за Кейта — это слух, что у Кейта есть на стороне какая-то брюнетка. Что вполне может быть правдой.
Джейсон усадил Лайзу в кресло, массировал ей плечи, что-то тихо втолковывал.
— Если так, зачем тогда она за него выходит? — удивилась я.
Триш посмотрела на меня странно.
— Я что-то не то спросила?
— Он богат, он красив, с ним чертовски интересно, когда он не ведет себя как сволочь. Его отец — губернатор штата и готов сражаться за кресло в Белом Доме. Может, и пробьется в Овальный кабинет.
Она замолчала, будто убедительно объяснила, зачем женщина должна мириться с мужчиной, который ей изменяет за считанные дни до свадьбы. Я наконец смогла ответить:
— Вы ничего мне не сказали, из-за чего я могла бы пойти к алтарю с мужчиной, ставящим мне рога накануне свадьбы.
— А если это будет одна из самых грандиозных свадеб года во всей стране, и дать задний ход — еще унизительнее, чем продолжать?
Я покачала головой:
— Для меня и это не довод.
Триш всмотрелась мне в лицо, будто решая, серьезно я или нет.
— Ты и правда выставила бы его за дверь?
— В ноль минут. — Я в свою очередь всмотрелась в нее — какие тут сомнения? — А ты разве нет?
Она засмеялась — нервным смехом.
— Я по худшей причине выходила замуж, Анита, чем деньги и политики.
— И развелась, насколько я понимаю.
Она пожала плечами:
— Ага. Но главным приколом тут были алименты.
В этот момент стало ясно, что мы с Триш можем даже и понравиться друг другу, но ни я ее никогда не пойму, ни она меня. Обе женщины, но слишком разные у нас девичьи культуры. Она такая вся девушка-девушка, а я просто себе баба. Она вышла замуж ради денег, политики и возможных алиментов. Я ничего такого не могла придумать, что заставило бы меня пойти к алтарю, но любовь бы стояла в этом списке выше всего, что вписала бы туда женщина, стоящая рядом со мной. Да как это можно — выходить замуж, уже планируя, сколько оторвешь алиментов? Это же не свадьба, это сделка с обменом кольцами.
Интересно, в какие неприятности мы влипнем, если я уговорю Лайзу Бромвелл дать Кейту пинка под зад перед самой свадьбой? Разные открываются возможности, и не все они плохие.
Глава двадцать восьмая
В конце концов меня представили будущей невесте. В моей жизни было время, когда я не захотела бы знакомиться с чужим человеком в номере отеля, в халате, в обществе мужчины, за которым я не замужем, и тоже в халате. Но по сравнению со всей моей теперешней жизнью это такая мелочь, что я и бровью не повела.
Девушка заморгала на меня светло-голубыми глазами. Наложенная с вечера краска сдалась под натиском слез и мокрого платка, который раздобыл ей Джейсон. Она моргала, промокшие пряди желтых волос липли к щекам, сухие рассыпались вокруг лица. Без косметики она выглядела двенадцатилетней девочкой, хотя понятно было, что она возраста Джейсона. Двадцать два или двадцать три, но трудно было ей их дать.
— Очень приятно, Лайза, — машинально сказала я. Джейсон присел перед нею, проверив, что халат его запахнут.
— Не переживай, Лайза. Ты же не знала, что я вернулся в город, а репортеры тебе наврали.
— А еще я была пьяная, — сказала она тихо.
И это тоже, подумала я, но вслух сказала:
— А репортеры наврали или просто не отличили тебя от этого Саммерленда?
Лайза и Джейсон посмотрели на меня одновременно, и эффект зеркала просто поразил меня. Они и правда были похожи.
— Они почти одинаковы с виду, — сказала Лайза. Подошла Триш, склонившись над нами на своих каблуках.
— Погоди, увидишь Кейта, сама ошалеешь, насколько они похожи. Вот клянусь, такое впечатление, что Саммерленды не двойняшки, а тройняшки.
Джейсон встал:
— Ага, в Обете все друг с другом переженились.
— В Обете? — спросила я.
— Так назвал Саммерленд свою религиозную общину в горах над Эшвилем. Полное название — Обет Господу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: