Picaro - Пожиратели лотоса (три новеллы о главном)
- Название:Пожиратели лотоса (три новеллы о главном)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Picaro - Пожиратели лотоса (три новеллы о главном) краткое содержание
Сатира на «попаданчество» в фантастике и фэнтези.
Пожиратели лотоса (три новеллы о главном) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неважно, какой он — плохой или хороший, главное его соблюдать. Иначе рухнет мир.
Тобинз помолчал, погрыз мундштук трубки. Ему все же очень хотелось курнуть, но вначале нужно было закончить допрос.
— Слушай, Тауз, — сказал он дружелюбным тоном, — у нас к тебе всего один вопрос. Если правдиво на него ответишь, все будет хорошо — просто пойдешь в темницу. А начнешь упрямиться… Благородному Ариэлю Эллендельскому придется заняться тобой вплотную. И поверь мне, что наш следопыт свое дело знает и любит.
Эльф, именем которого орки и тролли пугали своих детенышей по всему восточному Средиземью, тонко улыбнулся. Он действительно «знал и любил». В другом мире его звали Сашей, и несколько лет ему пришлось поработать в милиции, а потом — так сложилось — переводить и озвучивать голливудские фильмы. Дело озвучки оказалось довольно прибыльным и, развивая успех, он даже издал книжку наиболее удачных переводов. Но судьба и с ним сыграла свою любимую шутку: полученный по пьяне удар в лоб, отправил Сашу-милиционера прямиком в Средиземье. Впрочем, новый мир пришелся неофиту по душе. Здесь у эльфа в законе было гораздо больше возможностей, чем у простого мента Там. И пользовался он этим на всю катушку.
— Вам не удастся меня запугать, — неуверенно сказал Тауз. — А что вы хотели узнать?
— Где книги? — Ратобой, которому надоело стоять без дела, снова пнул бывшего пирата в зад. — Это вы украли библиотеку Магического университета? Она в лагере?
— Мы, — с вызовом ответил вольный стрелок. — Но больше я вам ничего не скажу. Закряхтев, Тобинз поднялся на мохнатые лапы и постоял, отряхивая землю с коротких штанишек. Тауз закрыл глаза и стал шептать заклинание, призванное укрепить дух и тело. Разобрав слова, эльф гаденько заулыбался — его магия была сильнее. Он с надеждой посмотрел на хоббита.
— Он твой, можешь развлечься, — кивнул Бобо и, нащупывая в кармашке кресало, пошел мимо посторонившегося воина к лазу. — Только не переусердствуй. Он нужен палачу живым.
Вызванный с помощью магического кристалла отряд лорда-шерифа прибыл на самом рассвете. Полсотни закованных в латы всадников с боевым драконом из породы бескрылых в арьергарде. Участь разбойников была предрешена еще до начала атаки, и Тобинз послал зов в Магический университет. В кристалле тут же появился сам ректор — четырехсотлетний старец с окладистой седой бородой и в остроконечной шляпе. На левой стороне груди мага переливалась огоньками звезда Ордена Тьмы.
— Ну что? — нетерпеливо спросил ректор. — Вы нашли их?
— Да, — кивнул хоббит. — Библиотека в лагере похитителей, ваше степенство. Лорд-шериф со своими людьми уже окружил его и ждет сигнала атаковать.
— Так начинайте! — воскликнул старец. — Чего тянете? И сразу сообщите мне, когда книги будут спасены. Я сейчас прикажу готовить к полету дракона и отправлюсь в путь сразу, как только ты сообщишь мне, что дело сделано.
— Хорошо, ваше степенство, — Тобинз погасил кристалл и выглянул к ждущему у входа в палатку лорду-шерифу.
— Атакуйте, — передал он приказ. Бой с вольными стрелками был коротким. Разбойники сражались отчаянно, отбили две атаки и даже вывели из строя дракона, но никто из них не был магом. Бобо же, используя магический арсенал, помогал людям лорда-шерифа весьма успешно. Откровенно говоря, именно его колдовство, а не стрелы эльфа и меч Ратобоя сыграло решающую роль в схватке. Это хоббит серией обездвиживающих заклинаний довел капитана Вольфганга до болевого шока — и вывел из строя. Старый пират, левую кисть которого, отсеченную в давнем сражении, заменяла стальная перчатка, упал недвижимый, и после этого оставшиеся в живых стрелки побежали. Разъяренные яростным сопротивлением люди лорда-шерифа пощады никому не давали, и Тоббинзу пришлось приложить определенные усилия, чтобы главаря случайно не добили. Через несколько часов после боя, когда солдаты грузили вынутые из сундука библиотечные книги в закрепленные на боках дракона корзины, хоббит вместе с прилетевшим ректором, подошли к раненому разбойнику.
— На что ты надеялся, глупец? — глава университета сверлил взглядом капитана.
— Неужели ты думал, что вам удастся безнаказанно уйти с нашими знаниями?
— Мы хотели, чтобы каждый мог свободно пользоваться магией, — с вызовом ответил Вольфганг. — Заклинания и знания, имеющиеся в книгах библиотеки, должны стать доступны каждому! Независимо от того, есть у него деньги или нет.
— Никогда этого не будет, — фыркнул ректор. — Неужели ты думаешь, что почти две сотни магов разрешат пользоваться бесценными плодами своего ума и опыта каждому голодранцу? Не говоря уже о сокровищах прошлого. Мы никогда не допустим этого, а ты, Вольфганг Железная Рука, отправишься на плаху! И останешься в памяти человеческой жалким вором. С этими словами маг повернулся и пошел было к дракону, но капитан окликнул старика. Тот остановился и нехотя оглянулся.
— Ну, что еще? — проворчал он. — Хочешь просить о пощаде? И не надейся.
— Черта с два, — пират презрительно сплюнул на траву. — Просто мне захотелось сказать тебе, что я знаю, почему вы так всполошились, когда похитили библиотеку. В ваших книгах… Нахмурившись, бросив недовольный взгляд на Тоббинза, который внимательно слушал перепалку, ректор сделал быстрое движение рукой. И фиолетово-огненный шар, слетев с кончиков пальцев мага, опалил рот Вольфганга заклинанием немоты. Но хоббит все же успел услышать последнюю фразу, сказанную капитаном. И,
по-видимому, старый маг догадался об этом, потому что, садясь в кабинку на спине дракона, пригласил Бобо лететь с собой. Хоббит несколько оробел, предчувствуя чреватый неприятностями разговор, но делать было нечего. С помощью подсадившего его Ратобоя он забрался в черную лакированную беседку с золотым вензелем ректора на дверце. Дракон взлетел и,
повинуясь погонщику, взял курс на восток — к Магическому университету. Некоторое время они летели молча, потом ректор вкрадчиво спросил:
— Уважаемый Бобо, не случалось ли тебе задумываться о стезе науки? Мне кажется, что такому опытному практику, как ты, давно пора поделиться своими знаниями с другими братьями священного Ордена Магов. Ответив, что он весьма польщен, Тоббинз робко напомнил о своем скороспелом образовании. Третья ступень слишком мала для занятий наукой, а для сочинения собственных заклинаний требуется и такая штука, как талант.
— Ерунда, — отмахнулся ректор, — поверь мне, все гораздо проще. Если хочешь, то первую книгу заклинаний ты можешь написать совместно с кем-нибудь из магов постарше. В соавторстве. А я включу ее в учебную программу. Представь себе, — ректор ободряюще улыбнулся, — что пройдут века, а твои тексты все так же будут штудировать новые студенты в нашем университете. Заманчиво?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: