Наталия Gemma - Cплошные неприятности

Тут можно читать онлайн Наталия Gemma - Cплошные неприятности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство www.fantasy-worlds.ru, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Cплошные неприятности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    www.fantasy-worlds.ru
  • Год:
    2009
  • Город:
    Network
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Gemma - Cплошные неприятности краткое содержание

Cплошные неприятности - описание и краткое содержание, автор Наталия Gemma, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелегка жизнь студентки:

Особенно если ты — студентка-магичка.

И к тому же не самая примерная.

И к тому же порой бунтуют гормоны.

И к тому же в родословной твоей неожиданно обнаруживаются то оборотни, то демоны, то вообще черт-те кто.

Правда, последнее обстоятельство идет тебе только на пользу.

Да и вообще если ли что-то в этом мире, что может не пригодиться студентке, чтобы обратить ситуацию в свою пользу, причем порой совершенно непроизвольно?

Тем более такой, как Ташуля…

Cплошные неприятности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Cплошные неприятности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Gemma
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ударно отмечая праздники в компании верных друзей (редкое утро обходилось без похмелья!), я и не заметила, как наступил тот самый момент, ради которого я, собственно, и приняла приглашение Кегуи приехать в гости.

Грандиозный осенний бал семейства Иери!

Как всегда невозмутимая и аристократичная до невозможности, хозяйка замка рассказала, что приглашения разосланы не менее, чем двумстам гостям, а еще сотня, в основном, родственники со стороны мужа, уведомлены устно.

Я ликовала: широчайший выбор потенциальных работодателей! И, конечно, постаралась оставить о себе наилучшее впечатление, выбрав весьма запоминающийся наряд изумрудного цвета, выгодно подчеркивающий фигуру и привлекающий внимание к глубокому декольте…э-э, в смысле, к зеленым глазам! Но даже в сем невинном деле я умудрилась напортачить: поскольку я очень не люблю связываться со своими волосами, то решила применить для сооружения прически магию. Ну и соорудила, а как же!

От дикого вопля, вырвавшегося у меня при виде собственного отражения в зеркале, и хладнокровный убийца бы поседел. Ибо в рыжей, с красноватым отливом, гриве, почти над самым лбом, вызывающе торчали кокетливые рожки.

А с ногами что — копытца?!

Окончательно меня добил длинный хвост с пушистой кисточкой на кончике, выросший сзади неведомо как и неприлично оттопыривающий и без того пышные юбки. Я шмыгнула носом и горько заревела. Как я теперь пойду на прием?? Сочтут за оскорбление, там же масса демонов аналогичного облика!

Кегуи, надо отдать ему должное, ничего не сказал, заметив мои метаморфозы, лишь тяжело вздохнул. Впрочем, он привычный к моим выкрутасам, не впервой… Но самостоятельно мы не сумели привести меня в порядок, пришлось обращаться за помощью к родне.

— Послушай, Ташуля, а ты уверена, что хочешь вернуть привычную внешность? — Весело блестя глазами, спросил Юкейро, про которого племянник вспомнил в первую очередь. — Ты потрясающе хороша с рожками! Идут они тебе, дьявольски идут! Эх, красавцы!

— Я не спорю, пусть рога хоть сто раз симпатичные и аккуратные, но я хочу назад свои родные, насквозь банальные, но человеческие, конечности! — Я всхлипнула от расстройства и звонко цокнула правым копытцем.

В конечном итоге, дядя моего друга вернул мне прежний вид, хотя и с явной неохотой, и мы с Кегуи даже не очень опоздали. Во всяком случае, никаких претензий в свой адрес мы не услышали.

У меня непроизвольно вырвался изумленный возглас, когда мы вошли в Зал для светских раутов семьи Иери. Огромный, просторный, с льющимся со всех сторон светом магического происхождения, с невероятными люстрами и произведениями искусства повсюду, он заставил меня на пару секунд онеметь от восторга. Молчать дольше я просто не смогла в силу природной болт…э-э, общительности.

Большинство торжественно дефилирующих и негромко переговаривающихся между собой гостей, оказались, как я и предполагала, вампирами. Чуть меньшее количество представляли демоны, и совсем немного — люди!

— Ведьма…Еще ведьма…так…колдун…нет, маг, ошиблась, — бормотала я, пристально изучая представителей своей расы. — Ого, некромант!

— Ташуля, — Кегуи неожиданно подхватил меня под локоть и увел в сторонку. — Ты у нас особая гостья, что налагает некоторые…мм…обязанности. Тебе придется познакомиться с моим прапрадедом.

— А он еще живой? — вырвалось у меня случайно, пока я с упоением разглядывала стоящего напротив стройного красавца с дерзким выражением лица и чувственным ртом.

— Ташуля, — друг укоризненно покачал головой.

— Хорошо, хорошо, где он, твой прапра?

Кегуи молча махнул рукой в сторону. Я присмотрелась: и в самом деле, на небольшом возвышении, возле журчащего хрустальной водой фонтанчика, в кресле сидел высохший старичок с весьма ехидной физиономией. Интересно, промелькнула у меня мысль, а не этот ли долгожитель с хитрой рожей наградил отпрысков столь оригинальными именами?

Я решительно подошла к старейшему члену семейства Иери, но не успела и рта раскрыть, как дедуля дребезжащим голосом осведомился:

— Ну, когда свадьба, девка?

Я поперхнулась от неожиданности, но ответить не успела, прыткий старик снова опередил:

— И кого выбрала? Кегуи или Тетсу? Они хорошие мальчики… Но у нас вообще-то много неженатых…Юкейро, например, бездельник! Ему давно пора остепениться!

И заставив меня наклониться ниже, дед прошептал (я едва не отдернула голову от отвращения: ощущение было такое, как будто мне змея в ухо язык запихнула!): — А я и сам еще ничего! Трижды вдовец… Пойдешь за меня?

Подмигнул мне и противно захихикал! Хорошо, что бабуля приучила меня уважать старость, а то я от злости могла и шандарахнуть молнией этого набивающегося в мужья старого ловеласа!

От общества мерзопакостного дедка меня спас недавно поминаемый Юкейро. Он просто увел меня от него, и, вручив бокал с рубиновым вином, посоветовал не обращать внимания. Сдается мне, где-то я уже слышала аналогичное пожелание?

На подошедшего вскоре Кегуи я бросила долгий, подозрительный взгляд. Родня у него еще страннее, чем мои отношения с магией, не может быть, чтобы он существенно от них отличался! Хотя, впрочем, какая разница, если и в моей голове с каждым днем на одного-двух тараканов становится больше!

Пару часов я чинно, как и полагается благовоспитанной девице, фланировала среди приглашенных, старательно избегая многочисленных родственников моего друга. Однако вскоре меня одолела скука: Кегуи меня покинул ради знакомого некроманта, и теперь с унылым видом выслушивал его нудные разглагольствования о том, как «сегодня сложно найти подходящий материал для работы». Маллиока не могла оторваться от занимательной беседы с двухголовой демоницей, одна из голов которой, брюнетка, страшно орала на другую — блондинку, за якобы изуродованный цвет волос. Не знаю, конечно, но, по-моему, светленькая выглядела неплохо, в любом случае их обеих портили свинские, то есть, свинячьи, глазки и выдающийся далеко вперед нос!

Для поднятия настроения я решила немного выпить, благо вино здесь подавали тоже аристократическое, а, значит, великолепное! Наслаждаться букетом и вкусом сего напитка мне никто не мешал, и через некоторое время я с удивлением обнаружила, что не совсем трезва. Озарение по поводу собственного состояния меня посетило после того, как я начала, забавно подпрыгивая на месте…икать.

— Ташуля, да поставь ты его на место! — прошипел мне на ухо появившийся из пустоты Кегуи, безуспешно пытаясь выдрать бокал с золотистой жидкостью из моих цепких пальцев. Я согласно икнула и позволила увести себя в смежную с Залом комнатку, похожую на чей-то заброшенный будуар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Gemma читать все книги автора по порядку

Наталия Gemma - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Cплошные неприятности отзывы


Отзывы читателей о книге Cплошные неприятности, автор: Наталия Gemma. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x