Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
- Название:Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0889-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена краткое содержание
Боги и люди забыли, что такое честь и верность слову. Люди и боги привыкли брать без спроса и не платить. Кажется, что королевство падает в бездонную пропасть, опутанное сетями интриг и драк за престол и «истинную» веру. Потомки бесстрашных мореходов готовы воевать не только с другими расами, но уже сцепились между собой.
Но, как бы ни смеялась злодейка Судьба, как бы тяжело ни было, будущий лорд Лэгпассы не сломается и не покорится. Пусть родственники презрительно плюют ему в лицо: «Проклятый бастард!» Пусть впереди ждет рабство и скитания по бесконечным дорогам. Но Хейдер Дейста сдержит данное слово и станет новым лордом. Назло отчаянному сопротивлению людей и бездушию богов. Потому что он обещал. Потому что собранные на бескрайних просторах Фарэстаттен боевые товарищи готовы помочь. Потому что кто-то должен помнить, что такое честь и доблесть. Сказанное мальчиком должно быть исполнено молодым воином. Ведь он обещал себе и другим: «Лэгпасса будет моей…»
Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— К хвосту? На веслах, взяли! Взяли! Быстро! — закричал Фискара, напряженно вглядываясь в свинцовую воду.
Четверо рыбаков резкими ударами весел разогнали лодку вперед, пока бастард поудобнее перехватил копье для возможного удара, а оборотень прижал к груди свой любимый бочонок.
Они успели проскочить мимо льдины, пока атаман вольницы еле слышно шептал себе под нос:
— Откуда он здесь? Стадо одьюров дальше, намного дальше. Может, дурак ошибся?
Рванувшее из воды огромное тело отшвырнуло утлое суденышко в сторону. Огромный короткошеий ящер замер на хвосте, потом захлопнул гигантскую пасть и завалился вбок, круша под собою толстый лед. Оседлав еще одну волну, рулевой ловко направил лодку ближе к чистой воде, подальше от скопления льдин.
— Тварь паршивая! — ругался Фискара. — И ведь как нападает, мы даже заметить не можем! Уже сколько народу сгубил!
— Туда пошел, туда! — подпрыгивал на месте Сканки. — Он вперед нас хочет заплыть!
— Пусть, ваттендьеры любят атаковать сбоку! Как повернет в нашу сторону, кричи!
— А если ударит в лоб? Мы же все повылетаем в воду, — проворчал оборотень, дергая носом.
— Тогда это не морской зверь, а демон из тьмы, — пропыхтел один из братьев, налегая на весло. — Скольких зубастиков мы уже добыли, они не меняют привычек… Только тем и спасаемся…
Лодка сбросила скорость и медленно заскользила вперед. Гоблин настороженно прислушивался к журчанию воды рядом с бортами, потом повернул круглые от ужаса глаза и проверещал:
— Прямо на нас идет, оттуда! И очень, очень быстро! Как ураган!
Не дожидаясь приказа, рыбаки снова лихорадочно заработали веслами, широкими рывками бросая легкий корпус лодки вперед.
Ящер успел боднуть головой хвост суденышка, и рулевой полетел вперед, воткнувшись в широкую мохнатую спину гнома. Мотнув головой, ваттендьер лязгнул зубами, откусив верхушку загнутой кормы и прихватив заодно половину рулевого весла. Но прежде чем он успел сомкнуть челюсти, бастард с силой метнул в оскаленный провал копье. Взревев, монстр скрылся из глаз, окатив ледяной водой всех охотников.
Пока Фискара доставал запасное весло, пока гребцы отгоняли лодку назад, перепуганный Сканки пытался унять трясущиеся руки. Потом высыпал за борт горсть листочков и с трудом выдохнул сквозь стиснутые зубы.
— Давай, малыш, давай! — радостно прорычал гном, поводя мокрыми плечами.
Он продолжал бережно сжимать в лапах просмоленный бочонок, косясь на Хейдера, взявшего в руки новое копье.
— Я не малыш! — сердито рявкнул в ответ гоблин.
— Эк тебя, и не угодишь! И кор-р-ротышка не нравится, и малыш не по вкусу… Ты, главное, слушай, где эта тварь! А то мне соль весь нюх отбила!
— Здесь он, рядом… Но очень глубоко… Кружит пока там…
Смахнув влагу с обильно натертого салом лица, рулевой невесело усмехнулся друзьям, тяжело дышавшим после очередного рывка; отдыхая, они держали весла в расслабленных руках:
— Знаешь, Скамма, если мы его все же завалим, я тебе свою долю отдам… Лишь бы убить тварь такую, лишь бы убить…
Медленно достав палец, опущенный до этого в воду, гоблин повернул голову к корме:
— Он возвращается! Вот гад, ни веслом, ни копьем не подавился! К тебе идет, атаман… Быстро плывет.
— Когда?!
— Семь — девять взмахов веслами! Быстро плывет!
— Разом!!! Давайте!!!
Лодка стремительно помчалась вперед. Охотники успели буквально выскочить из распахнутой пасти, возникшей за кормой. С трудом удержавшись на пляшущей палубе, Хейдер метнул второе копье, но в этот раз неудачно: стальной наконечник ударился в один из клыков, и оружие отлетело в сторону. Оборотню повезло больше. Залихватски свистнув, гном метнул бочонок в глотку, чуть не разбив голову спешно пригнувшемуся рулевому.
От неожиданного удара ящер резко лязгнул зубами, потом наклонил голову набок и обрушился бугристой массой на рыбаков. Взлетевший в воздух Сканки успел перекувыркнуться через голову и тяжело упал на широкую льдину рядом. Остальные посыпались в воду.
Первым на холодный лед выбрался тяжело дышащий бастард, следом вцепился в край гном. Вскоре уже весь отряд сбился кучей на середине просевшей от тяжести льдины, лихорадочно разглядывая взбаламученную воду вокруг. Братья сжимали в руках ножи, но ни гарпуны, ни копья спасти не удалось. От беспощадного гиганта обороняться было нечем.
— Вон плывет, — ткнул пальцем Альска, показав на бурун, медленно двинувшийся им навстречу.
— Я первым прыгну, — пробормотал Кайрог. — Может, подавится, или вы успеете как-нибудь до глаз дотянуться с боков, пока мной будет заниматься…
Синий от страха и холода гоблин пнул по лапе оборотня:
— Ты чего свистел? Я думал, оглохну…
— Я не свистел, — скривился гном. — Я фитиль раздувал… Эй, парни! Я бы на вашем месте пригнулся. Хорошенько пригнулся…
— Что? — не оборачиваясь, переспросил Фискара.
— Я говорю, что сейчас будет бум, — весело ответил мохнатый охотник и сжался в на удивление крошечный для его размеров комок. Отогнув последний сжатый палец, гном закончил счет и повторил: — Бум-м-м-м!
Вторя ему, над водой взметнулся окровавленный столб, и на ошарашенных рыбаков посыпались куски мяса, кости и камни. Когда кровавый водопад закончился, бастард осторожно стер мутную слизь с лица и сердито рявкнул в ухо верному воину:
— Ты говорил, три-четыре горсти на скалу! Сколько в бочонок забил?!
— Так все и забил… Они же кричали: монстр, монстр с половину моря… Боялся, не хватит…
— Как видишь, хватило всем… Даже с излишком… Я теперь до весны не отмоюсь. Тьфу…
Медленно повернувшись к Хейдеру, атаман вольницы потрогал разбитый галькой лоб и кисло усмехнулся:
— Если ты так же собираешься штурмовать крепость, твоему отцу не придется осаждать стены. Их просто не останется…
Чуть очистив край льдины от дымящего на морозе фарша, Сканки присел и стал болтать лапами в воде. Почти не испачкавшийся оборотень удивленно оскалился в его сторону:
— А кто за пятку ухватит?
— Меня? — удивился гоблин. — Ты такое устроил, что вся живность разбежалась. Никого не осталось… Вон только оттуда веслами две лодки шлепают… За нами?
— За нами, — подтвердил Фискара. — Вместе атаковать смысла нет, ваттендьер способен погубить всех рыбаков разом. Поэтому мы охотимся один за другим… Похоже, на сегодня мы закончили. Пора домой…
Раздраженный Скамма перестал ковыряться в костях и в сердцах бросил довольному собой гному:
— Э-э, в следующий раз один пойдешь, бумма-воин! Ни одного клыка не досталось! Что я на берегу скажу?.. Твои добывать?
Оборотень лишь весело хрюкнул и достал из-за спины кость в локоть длиной, всю в бурых разводах.
— Держи… Мне не жалко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: