Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
- Название:Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0889-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена краткое содержание
Боги и люди забыли, что такое честь и верность слову. Люди и боги привыкли брать без спроса и не платить. Кажется, что королевство падает в бездонную пропасть, опутанное сетями интриг и драк за престол и «истинную» веру. Потомки бесстрашных мореходов готовы воевать не только с другими расами, но уже сцепились между собой.
Но, как бы ни смеялась злодейка Судьба, как бы тяжело ни было, будущий лорд Лэгпассы не сломается и не покорится. Пусть родственники презрительно плюют ему в лицо: «Проклятый бастард!» Пусть впереди ждет рабство и скитания по бесконечным дорогам. Но Хейдер Дейста сдержит данное слово и станет новым лордом. Назло отчаянному сопротивлению людей и бездушию богов. Потому что он обещал. Потому что собранные на бескрайних просторах Фарэстаттен боевые товарищи готовы помочь. Потому что кто-то должен помнить, что такое честь и доблесть. Сказанное мальчиком должно быть исполнено молодым воином. Ведь он обещал себе и другим: «Лэгпасса будет моей…»
Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
66
Трижды по тио лет — тысяча лет.
67
Уважаемый ( уст . гномье).
68
Андарр — секундант.
69
Церковный суд, который собирают для вынесения приговора пойманному колдуну или колдунье. Обычно выносит смертельный приговор виновному в ворожбе и отрицанию светлых богов Слаттера.
70
Мерная стрела — участок земли, который раньше отмеряли, выпустив из лука стрелу от мерной вешки. Позже длину признали равной двум сотням стаббов (примерно двести двадцать метров). На таком квадрате держали пашню или огораживали вынасы для скота. Второй участок чуть меньшего размера брали для возведения дома и хозяйственных построек.
71
Галлагф (висельник) — известный бандит во времена короля Иннада Сэммера. Галлагфа поймали, повесили, после чего труп его возили по всем крупным городам и всякий раз вешали при большом стечении народа. С того времени фамилия Галлагфа стала нарицательной, обозначая казнь через повешение.
72
Невесомая тучка ( гобл .).
73
Бедный крестьянин, наемный работник у богатых соседей.
74
Толла — полдень.
75
Вирная грамота — переписанный с официального документа свод законов, которые обязуется выполнять лорд, вступив во владение своими землями. Зачастую под копиями ставилась его личная подпись. Эти грамоты использовались в отдаленных деревнях в судопроизводстве и как гарантия данного новым хозяином слова.
76
Мошенник, преступник, шулер.
Интервал:
Закладка: