Александр Лысиков - Сказка Горелого леса
- Название:Сказка Горелого леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лысиков - Сказка Горелого леса краткое содержание
Фэнтези с намёком на философию:)))
Сказка Горелого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты сам говорил, что вас притягивает в Карман времени.
— Да, но мы запросто могли наладить перемещения из Подлунного мира на лошадях, например.
— Голь на выдумки хитра, — улыбнулся я, — а во-вторых?
— Во-вторых я вспомнил русские сказки. Там Змеи Горынычи всегда летят с востока — то ли с Урала, то ли с Тибета.
Вот тут я понял всю серьёзность создавшегося положения и исподлобья посмотрел на брата:
— А в Китае и Индии есть сказки про вампиров?
— А как же? Да сколько угодно.
— Ты сам то веришь в существование дементоров?
— Спешу тебя успокоить, они не такие страшные, как их описала Джоан Роулинг. Почти тоже самое произошло и с другими персонажами, вспомни смеаглов и троллей.
— И этому есть рациональное объяснение?
— Конечно, — на этот раз улыбнулся мой коварный брат, мне же было не до смеха, — писали же люди, и про своих извечных врагов. А фантастам это нужно для остроты сюжета.
— Но английская писательница не могла ничего знать про них. Ведь не дураки дементоры, чтобы открывать врагам свою хищную сущность.
— Точно так же с вампирами, они сами о своей жизни не пишут романов с продолжением. Не бойся, Санёк, не так страшен чёрт, как его малюют, — он всё продолжал улыбаться, мой хитрый, как древний ящер, брат.
— Ну спасибо, — процедил я сквозь зубы, — но откуда Роллинг могла хоть что-то узнать про дементоров?
— Скорее всего виновата генетическая память. Ты знаешь, что это такое? — я мотнул головой утвердительно, — к тому же каждый писатель полагается на вдохновение и интуицию. В нужный момент они подсказывают необходимый поворот сюжета, и хороший писатель, я подчёркиваю — именно хороший и именно писатель, а не только поэт или сказочник, так вот когда они начинают творить свои произведения, то они держат всю канву в голове, вырисовывая детали по ходу и при окончательной литературной отделке.
— Я посоветуюсь с Артуром. Он продолжает писать детективы?
— Да, ты имеешь право на помощь или консультацию любого специалиста. Но это потом, сейчас достань мне Самвела, даже если он захочет спрятаться от нас на Луне. А что, с него станется…
Я оказался позади Тильма Улленстоуна.
— Ну что, «вольный стрелок», пошли? — спросил я у него. Он обернулся и обрадовался моему неожиданному появлению. Но спросил о спартах (так звали в Древней Греции тех воинов, которые вырастали из Зубов дракона, я узнал об этом от Мызрова):
— А с ними что делать?
— Тебе их жалко? — вопросом на вопрос ответил я и, получив отрицательный ответ, потянул его за рукав в чащу дубравы. Силь Вио обрадовался нашему появлению, и я похлопал его по плечу ободряюще:
— Молодец пацан, добрым воином будешь. Теперь назначаю тебя своим оруженосцем.
Он весь зарделся от моей похвалы, я же спросил у «вольного стрелка»:
— Интересно, а почему тебе, Тильм, тех воинов не было жалко?
— А чего их жалеть? Они же бойцы Великой Тьмы, не иначе. Вот если бы они хорошо сражались бы, то их хотя бы уважать за мастерство можно было бы. А так… Слушай, Фига, может, подкрепимся перед дальней дорожкой?
— Нет, я не буду. Я лучше с Эспером поговорю, пока вы покушаете.
Они присели на траву и развязали мой вещмешок, а я отошёл в сторону и позвонил в Эсперов колокольчик. Шар Личного вызова появился почти сразу, у меня мелькнула мысль, что колдун только и ждал моего звонка.
— Ну, как у вас дела? — спросил он с нетерпением, и я вкратце рассказал ему о вылазке в Эленкин дворец и безумной гибели Красной девочки. В конце рассказа я спросил:
— Ты не сможешь её воскресить?
— Я что, Господь Бог, что ли? Я только учусь быть Небожителем. Такое никому из смертных не под силу. А что, жалко старуху?
— Да, но ты же говорил, что магия может всё?
— Я ещё учусь, — чуть не по складам ответил Злой колдун.
— А ещё я думал, что она отнесёт тебе Золотой ключик, — я показал ему свой трофей, — мне то он в любом случае не нужен.
— Я и сам приду, — обрадовался Повелитель Тёмных сил. Через 10 минут он выскочил из Колеса Гиперпровода с радостной улыбкой:
— А ну-ка покажь ключик, — потребовал маг у меня. Я отдал, но тот, взяв ключ в руки, враз помрачнел. Я не понял его резкой смены настроения:
— Что-то не так?
— Всё так, я от своего обещания не отказываюсь. Итак, вам нужен Гиперпровод в Шамбалу? Это не в счёт желания, если ты мне скажешь, куда именно направлять заклинание.
Я попытался ему объяснить местонахождение страны Махатм, но Эспер путался даже в сторонах света и в конце концов прорычал:
— Рисовать умеешь? Вот и давай, командуй на плане. Бестолочь.
Я удивился его агрессии и непонятно откуда взявшейся щедрости на исполнение желаний. Тем не менее, достал из кармана камзола «вольного стрелка» блокнот и карандаш, которые мне всучил Мызров перед моим отлётом в Подлунный мир ещё в мой первый полёт. Эспер обрадовался и сказал:
— Давай, рисуй. И расположи так, как это будет в действительности. По сторонам света, я имею в виду.
Чтобы я не смог нарисовать карту? Дудки. Я в 5 секунд набросал всё, что требовалось, даже масштаб прикинул, отчего колдун пришёл в полный восторг:
— Зови сюда своих друзей, — он тут же приступил к магическим действиям. Эспер явно торопился вернуться домой, в своё Подземелье, так как пару раз сбивался и начинал всё сначала. Я позвал Тильма с Силем. Наконец магическое Колесо появилось и мы, попрощавшись с Эспером, вошли в его горящее нутро. Я был последним. Сложив руки над головой, я нырнул ласточкой за своими попутчиками.
Вылетая из Гиперпровода, сделал кувырок со скрещенными ногами, и на выходе успел осмотреться — вокруг нас были горы с заснеженными вершинами. До нас долетал звук торопливой, горной реки. Тильм держал над глазами ладонь козырьком и тоже разглядывал окрестности. Силь доверчиво ожидал окончательного решения «вольного стрелка». «Да, — подумал я, — теперь всё зависит от него. Если раньше от меня хоть что-то зависело, то теперь только от знания и умения ориентироваться Улленстоуна».
— Никак не пойму, где мы находимся, — пожаловался Тильм, — придётся забираться на вон ту гору. Там обзор шире.
Карабкаясь по снеговой шапке горной высоты, я вспоминал экскурсии «горных орлов» во время моей службы в Афганистане. «Это где-то рядом, — размышлял я, преодолевая снежные сугробы, — стоит только заметить, где заходит солнышко и двинуть в ту сторону. Правда, там меня никто не ждёт. Да и две границы с Индией придётся пересечь».
— Тильм, ты не жалеешь, что мы, сокращая путь, оказались в незнакомом месте? — спросил я у «вольного стрелка».
— Нет, что ты, — не согласился Тильм, перепрыгивая через очередной сугроб, — всё равно получилось намного быстрей. То мы ещё два месяца двигались бы к Центру, а так уже к вечеру будем на месте. Я только определю где норд, а где зюйд, и мы прямиком пойдём к Пещере дракона. А там полчаса ходу и мы в Шамбале.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: