Мара Полынь - Технология колдовства
- Название:Технология колдовства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Полынь - Технология колдовства краткое содержание
Две недели из жизни волшебного мира. Как бы всё выглядело, если бы вы жили там, где Тёмный Властелин, маги, оборотни, эльфы и прочие странные штуки — абсолютно обычны и в порядке вещей?
Технология колдовства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оро подъехал к Марбл:
— Нам лучше свернуть, — в который раз предложил он. — Вы сами говорили, что нельзя встречаться с некромантами.
— Откуда им тут взяться, мы ведь уже выехали из города, — цимрийка покосилась на гнома. — А если будем прятаться на просёлках, лишь потеряем время.
— Как вы не понимаете, — вздохнул Оро. — Дальше по тракту делянки с молодым лесом выходят прямо к дороге. А там этих некромантов, как муравьёв. Заприметят вас и ваше сокровище, как нечего делать.
Цимрийка задумалась.
— Что ты предлагаешь? — наконец, спросила она.
— Через пару километров будет поворот направо. Грунтовка до самого Риссберга. Она не такая ровная, как тракт, и постоялых дворов по дороге нет, зато срежем крюк и объедем лесничих стороной.
— А если она быстрее, почему торговцы тогда там не ездят? — удивился Уильям, третий цимриец.
— Я сказал, что она короче, а не быстрее, — буркнул гном. — Будь горы морем, здесь всё было бы иначе.
— Хватит на меня пялиться! — наконец, не выдержал Матильда. — Чего уставился?
— Не, не, ничего, — смутился гном и перевёл взгляд на лес. Но как только Матильда отвернулся, он вновь начал его рассматривать. Уильям тихо засмеялся:
— Что, нравится наш Тилли? — подколол он гнома.
— Да не, просто не понятно, — вздохнул Оро. — Как ни посмотри — мужик. Отчего ж имя такое странное?
— Нормальное мужское имя, — огрызнулся Матильда.
— Его назвали в честь бабушки, — шёпотом уточнил Уильям. — Она была капитаном пиратского корабля, "Ласточки". Гроза морей, — он сделал страшные глаза. — Надеялись, что внук пойдёт в бабулю.
— Я всё слышу!
— Долго ещё? — перебила их Марбл.
— До Риссберга полный день пути. Если не щадить лошадей, будем ночевать под крышей, — откликнулся гном. — По дороге есть пара деревень, могли бы остановиться там, но для вас, я так понимаю, это не вариант, — добавил он.
— Правильно понимаешь, — цимрийка слегка пришпорила коня, так что гном остался позади. На маленький отряд вновь опустилось молчание.
— А что мы везём? — нарушил затянувшуюся паузу Оро. На ответ он особо не рассчитывал, но не спросить тоже казалось глупым.
— Артефакт, — буркнула Марбл.
— Это я уже знаю. Какой? Если он такой ценный, что за вами идёт погоня от самого побережья, то почему вы не наняли нормальную охрану, а везёте его всего втроём?
Марбл молчала так долго, что гном уж было решил, что ему не ответят. Но тут она заговорила:
— Это поглотитель магии. Одна из древних штуковин, о которых никто не знает, как они работают.
— Поглотитель магии? Типа накопитель? — без накопителей многим магам было бы туго, даже простейшие амулеты были своего рода накопителями. Но чтобы из-за них устраивать шпионские войны? О таком Оро никогда раньше не слышал.
— Нет, поглотитель, пожирает всю магию вокруг себя. Если эту штуку правильно применить, то можно на какое-то время обезвредить довольно большую группу магов.
— Но ты говорила, что у него была магическая защита… — припомнил гном.
— Сфера Коорта держится какое-то время, но тоже истончается, — вздохнула Марбл. — Мы надеялись довезти его до Тильзе быстрее, чем она рассыпется. Но теперь сундук сломан, и сферы больше нет. И вообще, какое тебе дело?
— Я предпочитаю знать, во что ввязался, если приходится рисковать жизнью. Тем более, может, я смогу помочь, — объяснил Оро. — Вы же меня наняли, не забывай. Я свои деньги предпочитаю зарабатывать честно, а не пустыми словами. В Риссберге есть один хороший резчик по дереву. Может, у него удастся выторговать другой подходящий сундучок с встроенной сферой. Кстати, а почему нужно прятаться от некромантов, если мы везём её некроманту?
— Заткнись.
— Молчу-молчу.
Вскоре они выехали на поля. Вдали виднелся пруд, а на его берегу деревня. Дорога уверенно поворачивала к ней, а потом по плотине перебиралась на другую сторону пруда и там раздваивалась: один путь вёл к водяной мельнице, а другой вился через поля, карабкаясь по склону противоположной горы, и вновь нырял в лес. На воде виднелось несколько лодок.
— Готовьте деньги, — предупредил гном. — За проезд по плотине нужно заплатить пошлину.
— А в объезд никак?
— Не жадничай, и удача не отвернётся, — напомнил примету Оро. — В любом случае нужно получить отметки на посту. Если в Риссберге увидят, что мы не пользовались трактом и его мостами, то возьмут меньшие подорожные. В Гахелансе с этим чётко.
Пока гном улаживал формальности, Марбл заметила в отдалении странного человека. Походило, что он приехал сюда со стороны Таннеберга следом за ними, но к посту приближаться почему-то не торопился. В простой одежде и выцветшем плаще он сидел в седле точно проглотив линейку и пристально смотрел на цимрийцев.
— Эй, Оро, глянь, — подозвала она. — Кто это?
Гном прикрыл глаза от солнца, силясь что-то рассмотреть. Не может быть, чтобы их преследователи решили обнаружить себя таким странным образом. Намекают, что теперь цимрийцам точно не уйти? Может, это кто-то из местных?
— Сержант, вы знаете этого человека? — поинтересовался гном у начальника поста. Сержант оторвался от бумаг и сощурился, всматриваясь вдаль, куда показывал Оро.
— Это Грэйхем, — узнал он всадника, — младший некромант из лесничего лагеря. Они стоят сейчас в нескольких километрах выше по склону, готовят делянку к вырубке. Он в где-то в это время приезжает сюда за провиантом, — сержант помахал магу рукой, но последний вместо того, чтобы спуститься к посту, развернул лошадь и, дав шпоры, галопом помчался обратно в лес. — Странно. Что это он?
Оро как можно более безразлично пожал плечами:
— Кто этих некромантов знает. Ну что, мы можем ехать?
— Да, ваши бумаги, — сержант протянул гному четыре подорожные. — Счастливого пути.
Рос вздохнул — даже здесь, в стране, где некроманты были обычным делом, на него косились. Похоже, что зомби местным жителям были в диковинку. Особенно деревянные. Купить лошадь оказалось не так просто, как можно было подумать: пришлось потратить несколько часов, прежде чем удалось найти подходящую каурую. Наконец, прорвавшись через все посты и проверки документов, маг выбрался на дорогу. Он посмотрел на браслет — полоска отливала новым оттенком синего. Марбл была уже близко, как бы не разминуться. И уже который день его не покидало ощущение чьего-то тяжёлого взгляда на затылке, что лишь добавляло нервозности. Куда бы маг ни шёл — ему всё время казалось, что за ним следят. "Это всё морская ведьма", — злился про себя Рос. — "Так и свихнуться недолго. И почему я так переживаю? Ну, встречу. Ну, проведу. Ничего ужасного, ведь так?"
— Эшби, — он взглянул на своего деревянного спутника. — Ты знаешь, где Марбл?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: