Мара Полынь - Технология колдовства

Тут можно читать онлайн Мара Полынь - Технология колдовства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Технология колдовства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мара Полынь - Технология колдовства краткое содержание

Технология колдовства - описание и краткое содержание, автор Мара Полынь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две недели из жизни волшебного мира. Как бы всё выглядело, если бы вы жили там, где Тёмный Властелин, маги, оборотни, эльфы и прочие странные штуки — абсолютно обычны и в порядке вещей?

Технология колдовства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Технология колдовства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мара Полынь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зомби остановился, как будто к чему-то прислушиваясь. Маг терпеливо ждал. Лысая круглая голова повернулась в одну сторону, потом в другую. Эшби плавно тронулся с места и потрусил вперёд. Рос хмыкнул и отправился следом — теперь оставалось только дождаться, когда зомби выведет его к цели.

— Если ты будешь так гнать, лошади падут, и дальше придётся идти пешком! — крикнул гном, пытаясь поспеть за несущейся во весь опор цимрийкой. Его маленький пони не мог сравниться в скорости с длинноногими скакунами людей, и он уже довольно сильно отстал, не смотря на то, что "весь опор" был всего лишь рысью.

— Ты говорил, что здесь мы не встретим некромантов! — через плечо крикнула Марбл.

— Откуда мне было знать про новую делянку! Радуйся, что он не иссушил нас на месте!

— Теперь нам всем конец, — простонал Уильям. Было видно, что к езде на лошадях он, как и Матильда, кулём болтающийся в седле, не привычен. Неспешная езда шагом была ещё приемлема, но рысь расставила все точки над "и".

— Нужно успеть прорваться до границы, пока он не оповестил своих.

— Да ты с ума сошла! Самая короткая дорога — через Цитадель, и Вальдберг — это ещё минимум три дня пути, если не останавливаться на ночлег! Это самоубийство, ни один всадник не выдержит, даже если менять лошадей! А у них дальнобойные зеркала! В ближайшем городке нас уже будут ждать, — "если всё именно так, как ты говоришь", — добавил гном про себя. — Если хочешь уходить, то нужно уходить по воздуху.

Марбл крикнула что-то неразборчивое в ответ. Оро не стал уточнять что именно, но похоже, это был отказ. Дорога медленно поднималась вверх и вправо, оборачиваясь вокруг склона горы. Влажный песок лип к копытам, лошади шли всё медленнее и медленнее. Амулет Оро предупреждающе дёрнулся — за поворотом был кто-то волшебный. Цимрийцы осадили лошадей, но скорость оказалась слишком велика — они буквально вылетели на встречных всадников. Точнее, одного всадника, и одного пешехода.

— Рос! — удивлённо воскликнула Марбл.

— Марбл! — с кислой миной отозвался Рос.

Гном опознал в пешеходе уже знакомого огромного зомби и заметно погрустнел. С другой стороны, может, теперь ему удастся свалить. Повышением по службе здесь уже не пахло.

"Блейк, дался тебе этот красноголовый. Полетели поохотимся лучше", — ныл Фарольд. Его чёрный приятель уже несколько дней неотступно следовал за огненным магом, отказывался от развлечений и неохотно отвлекался на обед. Они два дня кружили над людным Риссбергом, чтобы теперь тащиться над какой-то просёлочной дорогой за двумя маленькими фигурками.

"Неужели тебе совсем не интересно, что они здесь делают?"

"Абсолютно нет. И это зомби. Тебе любой дракон скажет держаться от некромантов подальше. Они видят нас насквозь и узнают в любом обличьи"

"Прости, но кроме тебя я других драконов не знаю. И ты же сам сказал, что тебе интересно посмотреть на зомби поближе", — Блейк благоразумно промолчал, что сам провёл половину жизни в своде некромантов и значительной части того, что сейчас знал и умел, был обязан именно им.

Фарольд покачал головой:

"Иногда ты невыносим. У меня остался ещё день в драконьем облике, и я не собираюсь его тратить на такую ерунду. Я полетел", — он картинно развернулся, но Блейк, забыв всё на свете, затрепетал крыльями:

"Посмотри, посмотри, Фарольд! Кто там едет им навстречу?" — было в его тоне что-то такое, что заставило второго дракона остановиться и снова посмотреть вниз.

"Где?"

"Вон, пятеро, за поворотом"

"Я вижу четверых всадников", — нахмурился Фарольд.

"Лошадей четыре, да, но всадников пятеро. Смотри, вон там, за тёткой, кто это?"

Фарольд покосился на Блейка, потом опять вниз. У чёрного дракона был такой "голос", будто бы он только что увидел самое прекрасное, что есть на свете.

"Нет там никого", — наконец, ответил он. — "Тётка везёт сундук. А ты перегрелся со своим магом. Стой! Ты куда?!"

Но Блейк уже не слушал. Как загипнотизированный, он коршуном ринулся вниз, к всадникам.

— Нам срочно нужно к границе, ты знаешь короткие пути? — Марбл сверлила взглядом Роса. Зачем Магнус послал навстречу именно этого огненного выскочку? Толку от него никакого, одни неприятности. Уж лучше бы самим добираться, пришлось бы беспокоиться о меньшем количестве вещей.

— Разве что по воздуху, — Рос ткнул пальцем вверх. Неизвестно, что побудило цимрийку посмотреть туда, куда указывал маг, но она подняла глаза и в ужасе застыла: прямо на неё совершенно беззвучно неслось огромное жуткое существо. Никогда в море ей не доводилось видеть ничего подобного, хотя на разных глубоководных гадов она насмотрелась на несколько жизней вперёд. Когда оно открыло пасть, обнажив ряд острых белоснежных зубов, способность двигаться вернулась и Марбл еле успела выпрыгнуть из седла. В следующее же мгновение чудовище обрушилось на лошадь, переломав ей хребет. Остальные животные в ужасе сбросили своих всадников и помчались прочь. Цимрийцы бросились врассыпную, громко крича и поднимая клубы пыли. Только гному удалось удержать своего верного пони, и теперь, сотрясаемые крупной дрожью, они храбро отступали в сторону леса. Рос сидел на земле и недоумённо озирался. Похоже, он был единственный, кто не испугался. Рядом с ним замер зомби.

— Дракон, твою мать, дракон, — как молитву, повторяла Марбл.

Существо угрожающе зарычало. Между его зубов просочилось несколько тонких струек дыма. Цимрийка торопливо поползла в сторону сточной канавы, не озаботившись даже встать на четвереньки. Дракон мгновенно забыл о существовании людей и занялся сундучком, притороченным к крупу лошади. Когти мгновенно взрезали подпруги вместе со шкурой погибшего животного.

— Марбл! Что ты везла в чёртовом сундуке! — крикнул Рос.

— Артефакт, — губы Марбл дрожали. Сейчас она меньше всего походила на пирата. — Поглотитель магии. Магнус говорил такие штуки тащить ему.

— Нафига дракону поглотитель?!

— Откуда я знаю?! — взвизгнула Марбл, провалившись в канаву.

Дракон уже ковырялся с крышкой. Почему-то он старался открыть сундучок осторожно, как будто бы боялся повредить что-то, находившееся внутри. Сверху раздался трубный рёв — над самой дорогой, почти цепляя верхушки деревьев кружил ещё один дракон, на его удивительной золотистой шкуре играли солнечные блики. Наконец, крышка поддалась и отлетела в сторону. На мягкой подкладке лежало большое янтарное яйцо. Дракон замер, разглядывая его. Понюхал. Опять посмотрел. Взрыкнул, как будто бы звал кого-то. Шумно вздохнул, пустив дым во все стороны.

— Марбл, это яйцо, — справившись с удивлением сказал Рос. — Это чёртово драконье яйцо.

Эшби, до этого безучастно стоявший на месте, вдруг зашевелился и размеренной походкой направился к дракону. Чудовище, заметив движение, повернуло голову в его сторону. В ответ зомби поднял руки, как медведь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мара Полынь читать все книги автора по порядку

Мара Полынь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Технология колдовства отзывы


Отзывы читателей о книге Технология колдовства, автор: Мара Полынь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x