Крис Хамфрис - Вендетта
- Название:Вендетта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-49486-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Хамфрис - Вендетта краткое содержание
Однажды Скай невольно сделался соучастником преступления. Овладев магией рун, он помог своему предку Сигурду выпустить на волю чудовищные силы смерти. Хуже того, проклятый норвежец переместил своего двойника в тело Кристин, любимой кузины Ская, чтобы питаться ее жизненной силой и тем самым продлить собственный век.
Одолеть врага с помощью тайного волшебства викингов едва ли возможно — Сигурд почти всю жизнь отдал изучению рун. Однако у юноши есть родня не только в Скандинавии, но и на Корсике, где тоже живы легенды о кладезях мистического могущества. И Скай отправляется туда, надеясь раздобыть оружие, которое поможет в его борьбе…
Вендетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чем ты занимался все это время? — Кузина стукнула его кулачком по руке. — Твои родители все извелись, ты, дрянной мальчишка! И я тоже. Где ты, черт тебя возьми, был?
— Я сам не раз задавался этим вопросом, — рассмеялся в ответ Скай. — А был я… Там и сям, в общем, много где.
— Да уж вижу.
Кристин тоже засмеялась, и он вспомнил, как любит ее смех, в особенности проскальзывавшие в нем дикие нотки.
— Нам о столь многом надо поговорить.
— Это точно, — согласился Скай.
Кристин взяла его под руку, и в это время на поле прозвучал свисток. Болельщики разбились на кучки и теперь передавали друг другу бутылки и термосы, а игроки обеих команд собрались каждая на своей стороне поля. От одной группы отделился огромный детина ростом никак не меньше шести с половиной футов и с сердитым видом направился широкими шагами к брату с сестрой. Суровый вид давался великану очень легко, поскольку лоб его нависал прямо над глазами.
— Кто это? — спросил он, мотнув головой в сторону Ская.
— Мой кузен, — ответила Кристин, — Скай Марч. А это Дирк ван Стротен.
— Кузен? — подозрительно повторил парень, тупо вытаращившись на Ская.
Он внимательно оглядел его — сандалии, бороду, нечесаные волосы, брови, серьги в ушах.
— Он типа этот, зеленый?
Кристин вздохнула:
— Не знаю. Скай, ты бываешь зеленым?
— Зеленею при первой возможности, — ответил Скай.
Что-то странное было в облике детины, но не акцент, который сразу выдавал в нем иностранца. Потом Скай сообразил — волосы Дирка были выстрижены в форме куска пиццы, щедро сдобренной кусочками острого перца пеперони. Он вспомнил газетную заметку.
— Отличная прическа, — заметил он.
Поскольку Дирк сам решил таким образом постричься, ему вряд ли следовало обижаться, однако он, нехорошо улыбнувшись, процедил:
— Забавный мальчик, — и шагнул вперед.
Кристин немедленно встала между молодыми людьми.
— Дирк, прибереги силы для игры. — Девушка кивнула ему за спину. — Кстати, тебя уже зовут.
Из толпы игроков выбежал еще один «пицце-головый» и заорал:
— Дирк! Дирк! Ради бога, давай быстрее сюда! Тот нехотя поспешил к своим, спросив Кристин:
— Ты же останешься до конца игры?
Девушка покачала головой.
— Извини, дорогой, но я обещала, что буду морозить задницу только один тайм. И кроме того, — она сжала плечо Ская, — у меня есть занятие поинтересней.
Скай улыбнулся. Дирк прорычал что-то нечленораздельное и побежал на поле.
— Очаровашка.
— Тебе просто не повезло, — рассмеялась Кристин. — Он сейчас как раз на взводе.
— Я заметил. Он твой парень?
Девушка пожала плечами и, содрогнувшись, сказала:
— Пошли. Зайдем ко мне и согреемся.
— Может, тебе лучше остаться?
Кристин посмотрела на поле, где Дирк, башней возвышавшийся над остальными, тоже немаленькими, игроками, кидал назад хмурые взгляды.
— Ну конечно, надо было бы. Вот именно поэтому нужно немедленно уйти.
Она взмахнула кистью, демонстративно взяла Ская под руку, и они пошли со стадиона.
— С ними чем хуже, тем лучше.
— Ван Стротен? Из Южной Африки?
— Ага.
— Какая-то знакомая фамилия.
— Ну, еще бы. Его отец — Оз ван Стротен.
Скай присвистнул.
— Медиамагнат? Фильмы, телевидение, газеты?
— Он самый.
— Хорошо устроилась!
— А то. — Кристин ухмыльнулась. — Именно так.
Некоторое время они шли, болтая о чепухе, словно оба боялись заводить речь о том многом, о чем им нужно было поговорить. Взойдя на каменный мостик через реку, Скай остановился, чтобы полюбоваться пейзажем. Ивы, склонив ветви, тянулись к своему отражению в спокойной воде. Под мостом быстро проплыла плоскодонка, студент на корме умело управлял легким суденышком при помощи длинного шеста. Девушка на скамеечке с обожанием смотрела на приятеля. Чуть дальше два лебедя, грациозно выгибая длинные шеи, выискивали пищу. Вдоль противоположного берега тянулись старинные здания.
Скай рассмеялся.
— Прямо как в рекламном ролике для туристов. Может ли быть что-то более английское?
Кристин проследила за его взглядом.
— Понимаю. Но когда постоянно видишь это все, то и относишься как-то спокойнее.
— Просто это так непохоже на то, что я видел весь последний год. Четыре каменные стены, представь себе.
У нее отвисла челюсть.
— Скай… Ты же не был в тюрьме? — И так как тот намеренно тянул с ответом, девушка легонько стукнула его. — Давай рассказывай.
«Вот только кому, интересно, я все расскажу?» — подумал Скай, изучая взволнованное лицо девушки.
Перед ним была Кристин, та самая Кристин, которую он любил и ради которой вернулся в Англию. Проблема заключалась в том, что Скай не знал, только ли Кристин стоит перед ним. Как происходит овладение чужим телом? Всегда ли Сигурд находится где-то поблизости? Нет, он просто «позаимствовал» фюльгию Кристин — рысь, — чтобы встретиться со Скаем в тот, последний раз. И потом ушел. Но он может вернуться и… Есть ли у него доступ к ее воспоминаниям? Сможет ли он просмотреть их, словно на видеопроигрывателе? В последний раз, когда Скай виделся с Кристин, он высказал опасение, что Сигурд использует девушку, что та одержима. Она может вспомнить об этом, сама или с помощью Сигурда. Все это был слишком compliqué, как выразилась бы Жаклин. Нужно действовать крайне осторожно.
Поглядев на свои босые, обутые лишь в сандалии ноги, Скай нашел выход из затруднительного положения.
— Я замерз! — объявил он. — А кто-то обещал, что мы согреемся.
Кристин неохотно повела его по тропинке. Молодые люди некоторое время шли вдоль берега реки, затем миновали еще один мостик и направились наискосок к длинному зданию, сложенному из блоков песчаника, с прямоугольными арками, забранными металлическими решетками, и множеством высоких окон со старинными мозаичными стеклами.
— Тринити-Холл, мой колледж, — объявила Кристин. — Там, наверху, библиотека.
Они прошли через железные ворота, и Скай остановился как вкопанный. Кузина, опередившая его на несколько шагов, оглянулась.
— Что случилось?
Он смотрел не отрываясь на мощенный каменными плитами зал, арки с металлическими решетками, выходившими на реку, на чистое поле и на прямоугольную зеленую лужайку, окруженную старинными зданиями. Но не это заставило Ская замереть на месте, затаив дыхание. Внимание его привлек ряд каменных колонн, тянувшихся по центру.
— Что это? — прошептал юноша.
— Это место называется Невилс-корт. Конец семнадцатого века, — объяснила Кристин и, махнув рукой в направлении колонн, добавила: — А эта часть носит название Клойстерс. Кстати, у тебя под ногами моя любимая надпись — Jacobus hic erat, один, семь, семь, девять. Он здесь был в тысяча семьсот семьдесят девятом году. Вот студенты! Да, они не меняются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: