Крис Хамфрис - Вендетта

Тут можно читать онлайн Крис Хамфрис - Вендетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вендетта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-49486-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Хамфрис - Вендетта краткое содержание

Вендетта - описание и краткое содержание, автор Крис Хамфрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды Скай невольно сделался соучастником преступления. Овладев магией рун, он помог своему предку Сигурду выпустить на волю чудовищные силы смерти. Хуже того, проклятый норвежец переместил своего двойника в тело Кристин, любимой кузины Ская, чтобы питаться ее жизненной силой и тем самым продлить собственный век.

Одолеть врага с помощью тайного волшебства викингов едва ли возможно — Сигурд почти всю жизнь отдал изучению рун. Однако у юноши есть родня не только в Скандинавии, но и на Корсике, где тоже живы легенды о кладезях мистического могущества. И Скай отправляется туда, надеясь раздобыть оружие, которое поможет в его борьбе…

Вендетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вендетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Хамфрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем ты занимался все это время? — Кузина стукнула его кулачком по руке. — Твои родители все извелись, ты, дрянной мальчишка! И я тоже. Где ты, черт тебя возьми, был?

— Я сам не раз задавался этим вопросом, — рассмеялся в ответ Скай. — А был я… Там и сям, в общем, много где.

— Да уж вижу.

Кристин тоже засмеялась, и он вспомнил, как любит ее смех, в особенности проскальзывавшие в нем дикие нотки.

— Нам о столь многом надо поговорить.

— Это точно, — согласился Скай.

Кристин взяла его под руку, и в это время на поле прозвучал свисток. Болельщики разбились на кучки и теперь передавали друг другу бутылки и термосы, а игроки обеих команд собрались каждая на своей стороне поля. От одной группы отделился огромный детина ростом никак не меньше шести с половиной футов и с сердитым видом направился широкими шагами к брату с сестрой. Суровый вид давался великану очень легко, поскольку лоб его нависал прямо над глазами.

— Кто это? — спросил он, мотнув головой в сторону Ская.

— Мой кузен, — ответила Кристин, — Скай Марч. А это Дирк ван Стротен.

— Кузен? — подозрительно повторил парень, тупо вытаращившись на Ская.

Он внимательно оглядел его — сандалии, бороду, нечесаные волосы, брови, серьги в ушах.

— Он типа этот, зеленый?

Кристин вздохнула:

— Не знаю. Скай, ты бываешь зеленым?

— Зеленею при первой возможности, — ответил Скай.

Что-то странное было в облике детины, но не акцент, который сразу выдавал в нем иностранца. Потом Скай сообразил — волосы Дирка были выстрижены в форме куска пиццы, щедро сдобренной кусочками острого перца пеперони. Он вспомнил газетную заметку.

— Отличная прическа, — заметил он.

Поскольку Дирк сам решил таким образом постричься, ему вряд ли следовало обижаться, однако он, нехорошо улыбнувшись, процедил:

— Забавный мальчик, — и шагнул вперед.

Кристин немедленно встала между молодыми людьми.

— Дирк, прибереги силы для игры. — Девушка кивнула ему за спину. — Кстати, тебя уже зовут.

Из толпы игроков выбежал еще один «пицце-головый» и заорал:

— Дирк! Дирк! Ради бога, давай быстрее сюда! Тот нехотя поспешил к своим, спросив Кристин:

— Ты же останешься до конца игры?

Девушка покачала головой.

— Извини, дорогой, но я обещала, что буду морозить задницу только один тайм. И кроме того, — она сжала плечо Ская, — у меня есть занятие поинтересней.

Скай улыбнулся. Дирк прорычал что-то нечленораздельное и побежал на поле.

— Очаровашка.

— Тебе просто не повезло, — рассмеялась Кристин. — Он сейчас как раз на взводе.

— Я заметил. Он твой парень?

Девушка пожала плечами и, содрогнувшись, сказала:

— Пошли. Зайдем ко мне и согреемся.

— Может, тебе лучше остаться?

Кристин посмотрела на поле, где Дирк, башней возвышавшийся над остальными, тоже немаленькими, игроками, кидал назад хмурые взгляды.

— Ну конечно, надо было бы. Вот именно поэтому нужно немедленно уйти.

Она взмахнула кистью, демонстративно взяла Ская под руку, и они пошли со стадиона.

— С ними чем хуже, тем лучше.

— Ван Стротен? Из Южной Африки?

— Ага.

— Какая-то знакомая фамилия.

— Ну, еще бы. Его отец — Оз ван Стротен.

Скай присвистнул.

— Медиамагнат? Фильмы, телевидение, газеты?

— Он самый.

— Хорошо устроилась!

— А то. — Кристин ухмыльнулась. — Именно так.

Некоторое время они шли, болтая о чепухе, словно оба боялись заводить речь о том многом, о чем им нужно было поговорить. Взойдя на каменный мостик через реку, Скай остановился, чтобы полюбоваться пейзажем. Ивы, склонив ветви, тянулись к своему отражению в спокойной воде. Под мостом быстро проплыла плоскодонка, студент на корме умело управлял легким суденышком при помощи длинного шеста. Девушка на скамеечке с обожанием смотрела на приятеля. Чуть дальше два лебедя, грациозно выгибая длинные шеи, выискивали пищу. Вдоль противоположного берега тянулись старинные здания.

Скай рассмеялся.

— Прямо как в рекламном ролике для туристов. Может ли быть что-то более английское?

Кристин проследила за его взглядом.

— Понимаю. Но когда постоянно видишь это все, то и относишься как-то спокойнее.

— Просто это так непохоже на то, что я видел весь последний год. Четыре каменные стены, представь себе.

У нее отвисла челюсть.

— Скай… Ты же не был в тюрьме? — И так как тот намеренно тянул с ответом, девушка легонько стукнула его. — Давай рассказывай.

«Вот только кому, интересно, я все расскажу?» — подумал Скай, изучая взволнованное лицо девушки.

Перед ним была Кристин, та самая Кристин, которую он любил и ради которой вернулся в Англию. Проблема заключалась в том, что Скай не знал, только ли Кристин стоит перед ним. Как происходит овладение чужим телом? Всегда ли Сигурд находится где-то поблизости? Нет, он просто «позаимствовал» фюльгию Кристин — рысь, — чтобы встретиться со Скаем в тот, последний раз. И потом ушел. Но он может вернуться и… Есть ли у него доступ к ее воспоминаниям? Сможет ли он просмотреть их, словно на видеопроигрывателе? В последний раз, когда Скай виделся с Кристин, он высказал опасение, что Сигурд использует девушку, что та одержима. Она может вспомнить об этом, сама или с помощью Сигурда. Все это был слишком compliqué, как выразилась бы Жаклин. Нужно действовать крайне осторожно.

Поглядев на свои босые, обутые лишь в сандалии ноги, Скай нашел выход из затруднительного положения.

— Я замерз! — объявил он. — А кто-то обещал, что мы согреемся.

Кристин неохотно повела его по тропинке. Молодые люди некоторое время шли вдоль берега реки, затем миновали еще один мостик и направились наискосок к длинному зданию, сложенному из блоков песчаника, с прямоугольными арками, забранными металлическими решетками, и множеством высоких окон со старинными мозаичными стеклами.

— Тринити-Холл, мой колледж, — объявила Кристин. — Там, наверху, библиотека.

Они прошли через железные ворота, и Скай остановился как вкопанный. Кузина, опередившая его на несколько шагов, оглянулась.

— Что случилось?

Он смотрел не отрываясь на мощенный каменными плитами зал, арки с металлическими решетками, выходившими на реку, на чистое поле и на прямоугольную зеленую лужайку, окруженную старинными зданиями. Но не это заставило Ская замереть на месте, затаив дыхание. Внимание его привлек ряд каменных колонн, тянувшихся по центру.

— Что это? — прошептал юноша.

— Это место называется Невилс-корт. Конец семнадцатого века, — объяснила Кристин и, махнув рукой в направлении колонн, добавила: — А эта часть носит название Клойстерс. Кстати, у тебя под ногами моя любимая надпись — Jacobus hic erat, один, семь, семь, девять. Он здесь был в тысяча семьсот семьдесят девятом году. Вот студенты! Да, они не меняются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Хамфрис читать все книги автора по порядку

Крис Хамфрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вендетта отзывы


Отзывы читателей о книге Вендетта, автор: Крис Хамфрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x