Юлия Латынина - Сто полей

Тут можно читать онлайн Юлия Латынина - Сто полей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сто полей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Латынина - Сто полей краткое содержание

Сто полей - описание и краткое содержание, автор Юлия Латынина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Земляне грохнулись на самой окраине огромной бюрократической империи. Их корабль, набитый современным оружием, оказался в самом ее центре.

Сто полей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сто полей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Латынина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бажар смеялся над новыми чиновниками:

– Обсуждают до третьего лада, как правильней: «избранные и неизбранные», или «уничтожаемые и уничтожающие»…

А Даттам сидел с ними по ночам над казенными числами.

В народе Даттама обожали, он теперь умел приказывать людям, как раньше – шестеренкам.

Надо было узнать, что происходит во дворце, а как? Рехетта поступил с необычайной жестокостью. Он велел привести к себе наместника, взятого в плен, вырезал ему сердце и кровью окропил соломенного человечка. Соломенный человечек, однако, не знал, что он умер – только почувствовал, что его воля теперь – это воля Рехетты. Колдун приказал:

– Пойдешь в Небесный Город, узнаешь у наследника, что творится, к вечеру вернешься. Но смотри – если наследник поднимет при тебе яшмовую печать – сразу же беги.

Соломенная кукла в тот же день явилась в столице. Наследник Падашна спешно вызвал человечка к себе. Узнав о взятии Анхеля, пришел в ужас. Стали беседовать. Наследник Падашна сказал:

– Государя пока не тревожили рассказами о мятеже, однако он отпустил на его подавление шесть миллионов. А теперь, знаете ли, эти деньги куда-то пропали. Не знаю, как отчитаться. Я думаю, надо написать, что Рехетта сражается колдовством и наслал град, погубивший стотысячное войско, собранное на эти деньги.

А секретарь поддержал:

– Вы, когда предстанете перед государем, скажете, что Рехетта делает войско из бобов и резаной бумаги, а так народ властями доволен.

Тут же составили обманный доклад, наследник поставил подпись, секретарь привесил к бумаге багряную кисть и принес печать. Только наместник увидел печать:

– Ах, – и упал на пол. Наследник Падашна обернулся: нет никакого наместника, на полу в луже крови лежит куколка не более локтя высотой! Тут Падашна ужаснулся по-настоящему, однако доклад все-таки представил.

Один из раскаявшихся чиновников рассказал пророку, что власти провинции, перестав надеяться на помощь государя, отправили доверенных лиц к соседнему варварскому князю Варай Алому. Рехетта ужаснулся и сказал Даттаму:

– Возьми сокровища наместника, отправься к варварам и отговори их вмешиваться в дела ойкумены. Мы – не предатели родины. Мы не допустим, чтобы копыта варварских коней топтали нашу страну!

– Про копыта коней, – сказал Даттам, – говори на общем совете. Просто ты думаешь, что Бажар – тоже варвар, и они сговорятся с ним, а не с тобой.

Рехетта промолчал.

Плохие советчики отговаривали Даттама ехать к варварам, говорили, что Рехетта просто хочет спровадить его из Варнарайна. Даттам, однако, явился на следующий день к пророку и сказал:

– Я поеду, и вот почему: для успеха восстания нужно продовольствие. Народ пойдет за тем, кто даст ему еды. Если зерна нет в Варнарайне, надо купить его у варваров… Дай мне два миллиона золотых государей, и я привезу зерна на всю летнюю кампанию.

Рехетта сказал:

– Хорошо.

Думается мне, что Даттам был глуп, а Рехетта – благороден.

Почему Рехетта был благороден? Потому что поставил интересы народа выше собственных. Ибо деньги для зерна надо было изъять тайно от Бажара и других: станут говорить, что Рехетта утаил золото… А зерно привезет Даттам – станут говорить: Даттам накормил народ.

Почему же Даттам был глуп? Потому что ему все казалось, что восстание – это предприятие, и что кто накормит народ хлебом, тот и получит прибыль властью. Разве, однако, законы войны – законы хозяйства?

Воистину восстание: время, когда отмирают силлогизмы и господствуют чары! И народ не отличает правду от насмешки над правдой. Поднимаются люди во имя изобилия вещей и радости жизни – а меж тем, поглядишь, какое равнодушие к вещам и жизням…

По приезде Даттама к варварам выяснилось, что варвары совершенно не понимают дел империи. Послов правительства они называли «вассалами императора», а послов мятежников «вассалами Небесного Кузнеца».

Король Шадаур Алом раскрыл Даттаму врата гостеприимства, подарил рабов и меха, а молодой сын его стал побратимом Даттама. Послы правительства встревожились и прибавили денег королю. Даттам тоже встревожился и дал королю еще больше денег. Послы правительства посовещались и подарили королю черноногого коня стоимостью в две тысячи золотых. Король этого и добивался. Золото он раздал дружине и двинулся в поход на инуваков, вторгшихся в его край с северо-востока.

Даттам спросил, может ли король продать ему зерно. Тот удивился:

– Откуда у меня запасы зерна? Я – господин свободных людей, а оброк платят только рабы… Рабов, кстати, могу продать…

Даттам удивился:

– Если у вас нет запасов, что же вы делаете, если в стране неурожай?

– Я иду войной на соседей, – отвечал король, – и вообще сдается мне, что свободному человеку не подобает добывать трудом то, что можно добыть разбоем.

Тогда Даттам решил купить зерно у владельцев поместий и поехал по стране варваров. Надо сказать, что завоеватели ее тоже в некотором роде были колдунами: села превратили в поместья, каналы во рвы, города – в леса и топи. С тех пор у аломов все наоборот. Земля тоже общая, но не с тем, чтоб была справедливость, а с тем, чтоб хранить боеспособность. Торговцев презирают – но не потому, что те алчны и вороваты, а потому, что не склонны к вооруженному грабежу. Церемоний и мер не знают, счет времени спутан. Золото считают богом и зарывают его в землю. Живут очень бедно, потому что в древности, когда раздавали священные вещи, варвары опоздали: злаки и треножники уже разобрали, остался только меч и конь.

Так близки к звериной природе, что многие в бою, вопреки своей воле, обращаются в рысей и волков. Однако, надо сказать, что когда две рыси дерутся, они дерутся по правилам: сначала шипят, бранятся, брюшко показывают, потом сходятся в поединке. А звери миролюбивые, как зимородок, дерутся насмерть и без правил.

А у варваров, если кто побежден в поединке, становится лучшим другом победившего. Даттам приобрел очень много друзей, но все равно считал, что лучший способ борьбы – не поединок, а резня, ибо в глубине души был миролюбив.

Господа, охотясь, разоряют поля, а воюя – все остальное. Крестьяне поэтому запасов не делают. Все выращенное сверх необходимого идет не государству, а на корм скоту и господам. На пирах едят сверх меры, предусмотрительность и бережливость считается позором, как знание грамоты. Так что оказалось, что зерна на продажу нет ни у короля, ни у господ, ни у крестьян.

Король подарил Даттаму поместье, к нему многие пристали в дружину. Одевался и вел себя Даттам, как варвар. Говорил: «Как свободный человек».

Про золотые глаза Даттама все говорили: «большой шакун».

Дело в том, что у варваров, как и в империи почитали Шакуника, но почитали неправильно, вертелись и пели, как в бою. Это слово, «шакун», на вейский даже не переведешь, как, скажем, слово «сущее» – на аломский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Латынина читать все книги автора по порядку

Юлия Латынина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сто полей отзывы


Отзывы читателей о книге Сто полей, автор: Юлия Латынина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x