Екатерина Константинова - Мистерии тишины
- Название:Мистерии тишины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Константинова - Мистерии тишины краткое содержание
Книга о путешествии в двух измерениях где зло пытается захватить вселенную. О воинах которые стоят на страже двух миров. О девушке которая должна стать оружием для заключения мира двух держав. Книга в жанре фантастического романа.
Мистерии тишины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И этот воин ты. — Догадалась Такара.
— Да.
— И что же это за оружие такое?
— Это… — ворона колебалась, но, посмотрев на девушку, решилась:
— Это меч. Меч Гедеона.
— Как я поняла, — Такара залезла на диван, — тех людей похищает…
— Да. Зогд. И мой долг веда говорит о том, что я должна помешать ему. Он набирает солдат для армии, которая должна одержать победу в этой войне. Он собирает армию для Фэора.
— Но откуда ты это знаешь? Ну что он собирает армию?
— Есть вещи, которые понимает только вед.
— Понятно. Но тогда если это твоё задание, зачем тебе я? — Этот вопрос мучил Такару. — жила бы я жила и ничего об этом не знала.
— Ты…
— Говори на чистоту!
— Ты похожа на одну девушку в нашем времени. Она корсар и она противостоит так же силам зла — зогдам, оставаясь простым человеком. А случайностей во вселенных не бывает.
6 — я параллельная вселенная
Тэбесс
"Когда мне говорят, что я чересчур перестаралась, я думаю, они правы, и успокаиваюсь. Гнев ещё одна часть души, как без неё? Только даже гнев имеет две стороны".
Дэра шла за мальчиком и девочкой.
— Меня зовут Сая, а брата Доган. А как тебя зовут?
— Это важно?
— Важно. Нам нужно как-то тебя называть.
— Называйте как хотите.
— Так нельзя! Мама говорит, что у каждого есть имя и он не должен его стыдица.
— Я не стыжусь. Просто не хочу его называть.
Они шли среди деревьев. Солнца светили высоко и, несмотря на листву, было очень жарко. Дэра думала:
"Каждый день приносит что-то новое и не похожее на предыдущее. Помочь детям? Я согласилась ещё и потому что мне нужно кое-что узнать у солдат захвативших эту деревню. Если мои опасения подтвердятся, то придётся связаться с Торин и тогда…"
Вот мы и пришли. — сказал Доган и они сели за кустами. Дэра выглянула. На небольшой равнине располагалась деревня. Маленькие деревянные домики. Дэра и дети находились на бугре, примыкающиму к лесу. Было видно, что там хозяйничали солдаты Фэора.
"Так просто войти в деревню не удастся. Нужен план. Можно сделать так, что они сами покинут селение. Хм…"
— Что будешь делать? — спросил Доган.
— Пока не знаю, — она обдумывала свою идею.
"Но… но показать свою силу значит кичиться умением. Или… У меня же есть голова! Так что надо думать другой ход".
И она придумала.
— Ребята, — обратилась она к ним, — давайте сыграем в игру.
— Ты считаешь сейчас время для игр? — Удивился мальчик.
Сестра тронула его за рукав и сказала:
— Она что-то придумала.
— Для своего возраста ты смышлёная, Сая — ответила ей Дэра, — так вот, — обратилась она уже к ним обоим. — Мне нужна ваша помощь. Вместе мы сделаем так…
И она стала излагать придуманный план ребятам.
…Спустя несколько минут, странница, опираясь на палку, шла в направлении деревни; Дэра одела капюшон и, не спеша, приближалась к первому дому. Один солдат заметил её. Ей это было сейчас на руку. Солдат пошёл к ней на встречу, сжимая в одной руке металлический кол. Дэра не сбавляла шагу. Наконец они поравнялись.
— Странник, что ты здесь забыл? — спросил её солдат. Лица он её не видел, так как она была в капюшоне. Дэра ответила старческим голосом.
— Здесь мои родственники. Иду их проведать.
Солдат криво усмехнулся.
— Долго же ты шла, старая. Эта деревня теперь под надзором эгиды Фэора.
— Чтож, милок… думаю я пришла как раз вовремя.
— Лучше уходи!
— Я бы с радостью, да мой повелитель приказал вычистить смрад с земли Тэбесса.
— Что ты можешь, старая! Только слова твои смелы, а сама-то еле держишься!
— Слова тоже имеют силу, человек. — Ответила Дэра. Солдат засмеялся и колом скинул с неё капюшон. Седые пакли, острый нос, маленькие чёрные глаза. Такой он увидел её. Старческие руки Дэры задрожали, и она сильнее сжала палку.
— Да ты колдунья! — солдат отпрянул. Он теперь понял, почему она так отвечала.
"Слова имеют силу…"
Дэра увидела, что к солдату приближался ещё один. Тот, который говорил с ней, начал отступать.
"Простые смертные боялись колдовства. Так было всегда. Испокон веков". — Усмехнулась про себя кармийка, только я не колдунья. Я просто вед. Ведать, значит — знать. Я знаю законы вселенной и знаю скоротечность всего в этом мире. Ведать, значит, знать!"
Глава 6
Об артефакте…
Эдуард выбирал книгу из своей домашней библиотеки. Библиотека располагалась в большой и просторной гостиной, где была еще лоджия. Лея ушла по магазинам. Эдуарду нужно было время, чтобы подготовиться к телевизионному дискосу во вторник. Эдуард достал одну толстую книгу "Толкование сновидений" З.Фрэйд" и с ней пошёл и сел в кресло, около которого был журнальный столик. Книга была с жёлтыми стикерами на листах. Эдуард надел очки, которые лежали на столике, открыл одну закладку и стал читать.
"…Сновидение в психологическом анализе служит первым звеном в ряду психических феноменов, из которых дальнейшие — истерические фобии, навязчивые мысли и бредовые идеи должны интересовать врача по практическим соображениям."
Над Эдуардом висела репродукция картины Айвазовского "Девятый вал". Лоджия была открыта и от порывов ветра дрожали голубоватые занавески. Эдуард думал:
"Видения… сновидения… если бы только Фрэйд знал, насколько они реальны…"
Вдруг на его руке замигали часы.
Эдуард, отложив книгу, нажал на циферблат. Перед ним появился экран.
— Да. — сказал он. Медленно стало появляться изображение, в котором он узнал своего брата Данода.
— Нэл Эндар, — сказал тот, — можешь мне наконец сказать когда тебя ждать? Королева ждёт!
— ты знаешь, нэл Данод что у меня здесь есть важные дела. Как только их решу так и вернусь.
— Пфф. Не смеши меня! Знаю я твои дела! Приятное времяпровождение с Лейевой. Если ты там отдыхаешь, то выбрал для этого не подходящее время. Идёт война!
— Я знаю. — спокойно ответил Эндар. — Но и ты должен понимать, я не поддерживаю политику нашей матери. Война это не выход. Мне нужно доделать свои дела здесь и я вернусь.
— Дела? Хм. Знаешь что я скажу, ты фэорец и твой долг быть с нами здесь, а не прохлаждаться не знамо где!
Экран погас. Связь прервалась.
"Мой брат через чур горячиться. — думал Эндар. — Вероятно действительно пора возвращаться. Что ж вернусь туда в среду. Занятия в университете уже закончились. Вот после телепрограммы и вернусь".
Эдуард Владимирович взял опять книгу и стал листать.
Такара сидела с мамой на кухне и пила чай с печеньем. Её мама ела яичницу.
— у тебя на следующей неделе сколько зачётов? — спросила её мама.
— Два зачёта и один экзамен. — ответила Такара и отпила чаю.
— А что с вороной делать будешь?
— К ветеринару отвезу, что скажет… потом отпущу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: