Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр
- Название:Первый рейд Гелеарр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Саргарус - Первый рейд Гелеарр краткое содержание
Первый рейд Гелеарр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так что произошло? — повторила вопрос капитан.
— Они… они выбросили его в космос. Еще живого. И тут появился капитан. Я понял, что это было с его одобрения сделано. Он мне тогда сказал, что я должен постараться сделать так, чтобы больше никого из его людей не постигла эта участь. Но… я просто не смог там больше оставаться. Я нанимался из них сделать дисциплинированных военных… или просто дисциплинированных, неважно.
— Сержант, порой командиры приходят к таким решениям обосновано. Ведь по его вине "Такар" лишился каких-то секретных документов…
— Каких секретных документов?!
— Тех, о которых говорил ваш капитан.
— Это он вам так говорил. Но за два часа до похищения я по счастливой случайности узнал, что же было в тех ящиках. Да и вы явно прекрасно знали, что там было, иначе не пошли бы на такой отчаянный шаг.
— Я вот, например, до сих пор не знаю, что у вас пропало.
Джессика подошла к капитану и шепнула ей на ухо. Анг удивленно обернулась к ней.
— Да ладно?!!
— Теперь и вы знаете.
Наступило долгое молчание. Анг переваривала свалившуюся на нее информацию. Наконец, она спросила:
— Хорошо, сержант, но что вы от нас хотите?
— Я хочу просто скрыться от них. Чтобы они меня не нашли.
— Да, а что вы можете предложить нам взамен?
— Я могу рассказать вам тайну. О тех прикомандированных, что они оставили…
— Но мы и так знаем, что они подставные, и еще — телепаты, — перебила его Джессика.
— Откуда… хотя, не важно. Но вам не все известно. Я знаю, что они обладают чем-то… я даже не знаю, что это такое на самом деле…
— А вы попробуйте своими словами.
— Они называли это паролями. С их разговоров я понял, что при помощи них они могут кого-то заставить себе подчинятся. Еще как-то странно называли… пароли… пароли… А вот! Пароли к селе… сеге… севендаризам.
Джессика резко переменилась в лице.
— К сементарисам? — переспросила она. — А они их называли? Вслух произносили?
— Нет, я не слышал. Но они были уверены, что если не выгорит дело с ящиками, то это более действенный и надежный вариант.
— Да только не вышло. Вы улетели раньше.
— Они собираются вернуться к вам.
— Как? — спросила Анг. — Зачем?
— Потому что они абсолютно уверены в том, что те, которых они ищут, находятся здесь.
— Вас это ставит в невыгодное положение, — заметила Джессика. — Теперь у нас есть все основания предполагать, что вы явились сюда с другой целью.
— Это еще не все, что я хотел сказать. С их разговора я понял, что пароли эти довольно сложные, и что на 80 человек их все равно не запомнить. Но один-два за раз вполне реально. Поэтому они хотели их использовать по месту и по ситуации. А сами пароли всегда можно подсмотреть в делах, хоть они и зашифрованы…
— Ну и что это нам дает? Дела-то улетели, вместе с "Такаром".
— Дела у меня в челноке.
— Это копии?
— Я не такой дурак и не первый день имею дело с военными секретами. Если бы я сделал копии, то наверняка зашифрованные пароли не перенеслись бы на них. А вот у них я оставил не настоящие. Правда, мне кажется, что уже сейчас они об этом уже знают.
— И они вас отпустили с этим "скарбом"?!
— Нет, я очень рисковал, когда покидал корабль, но я сделал ставку на то, что их нынешняя цель интересует их пока что больше, чем мое… дезертирство с ценным грузом на руках. И, похоже, что я не ошибся. Хотя, если бы они знали про личные дела сразу, то, вероятно, никуда бы меня не отпустили. К тому же они явно рассчитывают в очень скором времени вернуться.
— А что это за цель? — спросила капитан.
— С тех пор как мы прибыли, по кораблю ходил слух, что какая-то их лаборатория в этом секторе не отвечает на сигналы. Мы летели собственно сюда еще и чтобы удостовериться, что с ними все в порядке, потому что была потеряна связь. Но капитан до последнего надеялся, что это только технические неполадки. Однако за время присутствия здесь, они уже давно могли кого-то прислать к нам. Там, на планете, у них, вроде как есть и челноки, и небольшие корабли. И даже средний крейсер где-то должен был быть в этом секторе.
— Неужели? — подняла брови капитан.
— Ну… слухи такие ходили. Но когда "Такар" отлетал, напряжение дошло до предела, капитан всерьез опасался самого худшего. А так как эта лаборатория была очень для них важна, то они, прежде всего, отправились туда, временно плюнув на вас… и на меня.
— Говорите лаборатория? — медленно протянула Джессика. — На планете? А на какой именно?
— Сдается мне, что вы знаете на какой.
— Даже если знаем, то мы же должны в этом удостовериться.
— Я не помню ее номер. Но смогу указать на карте примерный район…
— А они случайно не на TX-15462 отправились?
— Да… кажется, именно такой номер у этой планеты. Ну, значит, я опять не ошибся. То есть вы все-таки знаете, что там произошло.
— Конечно, знаем. Нет больше этой планеты.
— То есть как — нет? — удивленно спросил сержант. Конечно, ведь даже в наш продвинутый век оружие, способное уничтожить целую планету, официально еще не придумали. Да и не официально я думаю тоже. Алекс ведь ясно дал Джессике понять, что его корабль никогда не отправится на службу государству. Не просто же так… — А что с ней произошло? Сверхновая ее зацепила?
— Нет. Но это и не важно. К тому же при чем тут сверхновая, вы видели где-то сводку, чтобы у нас в секторе рождались звезды? Вот и я о том же. Я не знаю, на что вы рассчитываете, сержант, и какие моральные устои заставили вас покинуть своих работодателей, но мы тоже не девочки-конфеточки и не пай-мальчики. Мы сейчас отправляемся разговаривать с людьми, которых оставил нам "Такар". И если они не примут наши условия, то мы вынуждены будем их расстрелять. Ради безопасности наших людей. Как вам такой расклад? Вы не против?
— Я понимаю, — медленно ответил сержант. — Этих людей мне не жалко. У них нет совести, даже по отношению к своим, а вы вынуждены будете это сделать. Если они сегодня умрут, то и поделом. Значит, заслужили.
— Хорошо, сержант, если у капитана нет к вам каких-то особых или личных претензий, то можете рассчитывать на нашу защиту и помощь. Капитан?
— Только учти, — сказала Анг, — я за тобой буду присматривать.
— Я… понимаю, — сержант слегка наклонил голову в знак согласия.
— Отряд, нале-во! — скомандовала Джессика. — Шагом марш!
За дверью камбуза было тихо. То ли они устали, то ли притихли, выжидая нас. Джессика подала сигнал, заходить сразу за ней. Сержант, пришедший с нами, поинтересовался:
— А зачем вы их именно здесь закрыли?
В ответ Джессика пожала плечами и открыла дверь.
— Наконец-то! — послышался знакомый мне голос. Это был тот болтливый парень, который донимал сержанта вопросами на их брифинге, когда мы их подслушивали, будучи на "Такаре".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: