Даниэль Зеа Рэй - Эльф
- Название:Эльф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Эльф краткое содержание
Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.
Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.
Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.
Эльф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, он не виноват. Никто не виноват. Так должно было случиться. Главное, что будет дальше? Что сделает она в этой ситуации? Какое примет решение? Испугается? Примет все? Или сделает вид, что ничего не произошло? Но ведь произошло… Он поднялся с кровати и подошел к двери в ванной.
— Тайрин, с тобой все хорошо? — спросил он.
— Уходи!
— Того, что случилось, нам не изменить. Это ты понимаешь?
— Уходи, Дамьен, — прокричала она. — И будь ты проклят, чертов ублюдок!
— Ни я один в этом участвовал! — разозлился он. — Ты сама хотела этого.
— Чего я хотела? Я не знала, что происходит! Я думала, что сплю. А ты воспользовался этим.
— Ты хотела этого, не отрицай! — закричал Дамьен.
— Уходи. Я не хочу тебя видеть. Забудь. Больше это не повториться!
Дамьен только стукнул кулаком по двери, отчего она вздрогнула всем телом.
'Значит, делает вид, что ничего не произошло', - подумал про себя он.
Дамьен тихо оделся и вышел из комнаты, не закрывая за собой дверь на ключ.
Когда Лой зашла к ней, чтобы проводить в столовую на завтрак, Тайрин в сидела на кровати и рассматривала след от укола сбоку на груди. Увидев девушку, она тут же прикрылась полотенцем.
— С тобой все в порядке? — учтиво спросила Лой. — Ты как себя чувствуешь?
— Межреберная блокада помогла. За это, очевидно, я должна благодарить твоего брата, — ответила Тайрин и поднялась с кровати.
— Мы сейчас пойдем с тобой на обед в столовую.
— Хорошо, — безучастно произнесла Тайрин.
— Подожди, я должна сказать тебе кое-что.
— Что?
Бывают моменты, когда человек перестает воспринимать плохие новости как-то по-особенному, и тогда ему становится все равно. То же самое творилось сейчас и с Тайрин. Она спокойно выслушала новости о том, что весь клан знает все о ее жизни, горе, болезнях и вообще. Плюс, оказалось, что все в курсе того, что произошло ночью. А почему? Да потому, что в комнате стояли 'жучки', и неосмотрительные стоны и крики, причем как ее, так и Дамьена, стали достоянием общественности.
— Конечно, после обеда Дамьен прекратит всякие пересуды, но сейчас тебе придется потерпеть, — попыталась утешить ее Лой.
— Каким образом он прекратит все это? Запретит людям думать, пересказывать друг другу?
— Во-первых, все мы — мьеры, такие же, как и ты. Во-вторых, все в клане беспрекословно повинуются Главе, то есть Дамьену, и если кто-то нарушит его волю, может быть изгнан. А в-третьих, большинство из нас ведут активную половую жизнь. Так чему же здесь удивляться?
— Ты издеваешься надо мной, Лой?
Лой уставилась на Тайрин, как на слабоумную.
— Лой, я переспала с Главой клана, с которым только вчера имела честь познакомиться! И все, наверняка, осведомлены о моем цветастом прошлом и проблемах с головой, если ты понимаешь, о чем я говорю?
Лой утвердительно кивнула.
— Так что не надо говорить мне, что все будет в порядке! — сорвалась на крик Тайрин.
— Тише, не надо так. Теперь ты останешься среди нас, и все будет хорошо. Я не представляю, как вообще тебе удалось выжить среди чужаков. Ты ведь мьерка, а не человек. И организм у тебя другой, и физиология. А они назвали все это болезнью.
— Я фригидна.
— Ну, конечно, — рассмеялась Лой. — Только о какой фригидности ты говоришь? По отношению к человеческим мужчинам? Естественно, ты ведь не человек.
— А кто тогда?
— Мьерка. Мьеры произошли от общих с людьми предков, не спрашивай меня, каких, я все равно не знаю, ну, в общем, общих.
— Мы что, эльфы? — спросила Тайрин.
— И да, и нет. Эльфы — это мистические существа из легенд и приданий. Да, образы этих существ списаны с мьеров, но все же они фантастичны.
— В чем же разница? — не унималась Тайрин.
— Во-первых, мы смертны. Во-вторых, мы не стреляем из лука и не живем в лесу. В-третьих, мы больше отличаемся от людей, чем это кажется на первый взгляд.
— Значит, я мьерка. А мой отец, он был человеком?
— Нет, Тайрин. Твой отец мог быть только мьером, как и твоя мать. Мы не можем забеременеть от иных существ, коими люди для нас являются.
— Угу, — только и прозвучало от Тайрин.
— Я не знаю, почему вы с матерью вели отшельнический образ жизни, но, если ты хочешь, я могу помочь тебе узнать правду.
— Каким образом?
— Поспрашиваем у наших. Сделаем анализ крови, может, кто из твоей родни найдется. Придумаем что-нибудь еще. Главное, не уходи от нас. Тот мир чужой для тебя, а мы все — свои.
— Звучит заманчиво, но уж больно прием получился 'приятным'.
— Ты мьерка. Ты — одна из нас. Возможно, если бы наше существование в этом мире не было таким трудным, мы бы были другими, но факт остается фактом: все мьеры — это большая семья. И самое страшное наказание для нас — это быть изгнанными из своей семьи. Тебе предлагают приют. Соглашайся. Кроме того, если захочешь, можешь в любое время покинуть нас.
— Могу?
— Конечно! — воскликнула Лой.
— Ладно, я подумаю над этим.
— Подумай.
— Подожди меня. Я переоденусь.
— Хорошо, — кивнула Лой и улыбнулась ей.
Опоздали они катастрофически. Тайрин абсолютно запуталась в хитросплетениях этого огромного особняка, и перестала следить за дорогой еще в самом начале пути.
— Сколько у вас столовых? — спросила Тайрин, проходя в помещение, в котором еще не была.
— Две, — ответила Лой. — Эта — малая.
'Малая' столовая, в отличие от 'большой' была обставлена более скромно. Паркетный пол натерт до блеска. Несколько буфетов, стоящих вдоль стены. Тяжелые портьеры на окнах и широкий камин, в котором горел огонь. В центре располагался большой круглый стол, где сидели Дамьен и Мортон.
Два стула были свободны, причем один возле Дамьена, а другой — напротив. Тайрин поспешила вперед и заняла место напротив Главы. Лой лишь улыбнулась такому порыву, и свободно устроилась подле брата.
— Прошу прощения за опоздание, — промямлила Тайрин, присаживаясь на свое место.
— Ничего страшного, — ответил Дамьен. — Почему на тебе эта странная одежда? — тут же спросил он.
Тайрин, естественно, не хотелось облачать себя в то платье, что ей принесли утром. Девушка предпочла свои джинсы, свободную майку и свитер с капюшоном, что были на ней в час памятной встречи с Дамьеном на улице. Эти вещи кто-то великодушный вчера выстирал, а сегодня, неосмотрительно, занес ей в комнату, вместе с платьем.
— Это — моя одежда. Она удобная и в ней я чувствую себя свободно.
— Она делает из тебя существо неопределенного пола, а ты — женщина, в первую очередь, и должна одеваться, как подобает.
— Этот 'унисекс' вполне соответствует моим представлениям о том, как 'подобает', - повысила тон Тайрин. — Кроме того, я собиралась вернуться сегодня в гостиницу, если, конечно, ты меня отпустишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: