Токацин - Зелёный рассвет
- Название:Зелёный рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Зелёный рассвет краткое содержание
Зелёный рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я знаю, кто они! — сказал Далнин. — Это люди сверху, из города!
Халан с сожалением поглядел на него.
— Далнин, у тебя в голове каша.
— Как у всех, кто ест грибы! — усмехнулся Нарди. — Меня зовут Орс. Город далеко, но я буду защищать вас.
— Чем вы, собственно, занимаетесь? — спросил Фрисс. — И почему вы не убежали, когда сочли нас привидениями?
— От привидений нельзя бегать, — серьёзно сказал Орс. — Они могут прийти в Город. Пусть лучше убьют одного здесь, чем многих там.
Свод пещеры терялся во мраке. Не видел Фрисс и световой системы.
— Лучше погляди на Далнина, — тихо посоветовал Халан. — Если я что-нибудь понимаю в лицах, его род не видел свежей крови лет восемьсот…
— Вы Нарди с поверхности? — спросил Орс. — У вас хорошее оружие.
— Воин только я, — Фрисс решил, что "нарди" и означает воина. — Халан — правитель.
— Вот как…
Орс не знал, как к этому отнестись.
— Если вы хорошие воины, это поможет нам. Последнее время трудно стало собирать грибы. Очень много пауков…
— Расскажи нам о пауках.
Они шли медленно — Орс и Далнин передвигались очень странно, будто каждый шаг давался им с трудом.
Нарди успел рассказать, что он недавно убил паука и сделал восемь новых копий, а потом обменял их на металку и десяток крысиных шкур. А за одно копьё Далнин обещал двадцать дней отдавать ему половину сбора. Трубка принадлежит не ему, это древнее оружие, оно общее.
Фрисс и Халан слушали его в молчании. Речник пытался представить себе жизнь людей аскес. На то, что он слышал о Тлаканте, она была совсем не похожа!
Они пришли к тяжёлой металлической двери высотой в два человеческих роста. Она была сильно покорёжена.
— Мы почти в Городе, — сообщил Нарди.
Огромная дверь со скрипом приоткрылась. Стало видно, что её держат толстые канаты.
— Паутина, — прошептал Халан. — Хороши же пауки…
Фрисс пытался представить, что Орс и Далнин — его предки, но не мог. Они казались ему не роднее крысы.
Их встретили Нарди, целых пятеро. Они удивились и насторожились, увидев чужаков.
— Орс, кто это?
— Фрисс и Халан, воины. Они спросили у меня дорогу, я привёл их в Город. Далнин набрал грибов.
— Вот что, Далнин, пока нам не до тебя. Иди со своими грибами, а вы идите с нами. Мы не причиним вам вреда.
Они в самом деле не пытались притронуться к трубкам. Фрисс слышал их тихий разговор.
— Видел ли ты такое? Они выше любого из нас на голову!
— И с горящими глазами… И такая яркая одежда! Это не аскес, разумеется.
— Кто же?
— Хорошо, если Аттона их знает. Или если это люди сверху. Может, они пришли за нами…
— Ерунда, там нельзя жить. Там лучи.
Они шли по туннелю. В его стенах было немало дверей, ведущих в комнаты аскес. Фрисс заглянул в некоторые ниши, но вскоре разочаровался — ни тлакантской техники, ни единого проблеска магии, ничего интересного. Очень бедные хижины.
— Разложение проникло глубоко, — тихо сказал Халан. — Можно ли что-нибудь сделать?
Аскес выглядывали из комнат. Все похожие, словно братья и сёстры. Было много пустых помещений.
— Эти люди погибли? — спросил Халан у Нарди.
— Да. Этот был охотником… А этот — сборщик грибов, он влип в паутину… Вы хотите тут жить? Аттона позволит вам выбрать комнату. Лучше рядом с Нарди.
— А здесь много жителей, Нарди?
— Это Широкий Ход, самый заселённый. Здесь девяносто человек, даже больше.
— А всего в Городе человек триста-четыреста?
— Меньше четырехсот, и больше не становится. Многие гибнут…
— Что так?
— Пауки. Сегодня убили ещё двоих…
— Аттона запретила выходить без бластеров. Копьём паука не убьёшь…
Ход расширился, и они вышли в пещеру. Десятка два аскес разматывали кусок паутины. Что-то варилось в котле. Фрисс не мог понять, что же служит топливом.
— Хорошо горит клей, — сказал Нарди. — Паучий клей. Видишь, они варят паутину?
В огромном чане лежали шкуры. Рядом аскес расщеплял на пластинки большой жёсткий панцирь.
— Это Кергут, — сказал Нарди. — Он делает снаряды для металок. Фараны хотят обменять его на двух сборщиков. Не выйдет!
— Кто такие Фараны?
Нарди сплюнул.
— Не хочу говорить о них.
Фрисс и Халан переглянулись. Те самые кислотники?
Ещё несколько котлов с паутиной…
Встретился Нарди с жёлтой лентой в волосах.
— Эй! Идите назад! А вы — останьтесь.
— Это ещё почему? — обиделись Нарди.
— Аттона хочет взглянуть на новых людей и поговорить с ними. Слухи разнеслись по всему Городу.
— Мы хотим быть при этом.
— Ни к чему.
Он повернулся к пришельцам.
— Я Иньвит, Нарди. Правительница хочет поговорить с вами. Идите за мной. Кто из вас Фрисс, а кто Халан?
У Аттоны не было даже подобия замка или собственных покоев. В ограде из крысиных костей она полулежала в огромном панцире.
— Приветствую. Я Аттона, глаза Нианов. Садитесь рядом. Какие вы всё-таки высокие!
Даже вблизи Фрисс не мог понять, какого цвета её глаза.
— Определённо, вы сверху. Расскажите, что там! Сильное излучение?
Она слушала с жадным любопытством.
— Там много чего произошло… — медленно сказал Халан. — Наверное, вы попали сюда ещё до Применения?
— Применение?
— Взрыв.
— Вы знаете о взрыве? Да, мы ушли до него. А потом не смогли выйти — туннель завалило… Так зачем вы пришли сюда, от излучения?
— Нашей стране нужна помощь, — вздохнул Халан.
— У нас мало воинов, мало оружия, — посетовала Аттона. — Мы не можем никого спасать.
— Нам нужно немного. Где-то в этих туннелях живёт другой народ — хаштмены. Помогите их найти.
— Я знаю только одно место, где может жить другой народ. Это за Паучьими Шахтами… Но вы не пройдёте.
— Твои воины не пропустят нас? — насторожился Халан.
— Я ни в коем случае не буду вам мешать. Даже дам воинов, чтобы они показали вам дорогу. Но шахты заселены пауками. Там никакая армия не пробьётся.
— Проклятье… Как же нам быть?
— Вы можете уйти из Города. Но снаружи опасно. Оставайтесь здесь! Паукам не по-
пасть сюда…
— Придётся, Фрисс, — сказал Халан. — На какое-то время.
— Вы могли бы стать Нарди, — взгляд Аттоны ощупывал Фрисса, как тонкая холодная лапа. — Нам всегда нужны воины. Много врагов… Пауки и другие аскес — Мидли, Фараны, они нападают на нас, угоняют наших рабочих и наших женщин! Всех нужно охранять, здесь, снаружи — везде!
Халан жестом велел Речнику молчать. Вскоре Аттона отпустила их, и они пошли выбирать себе временный дом. Фрисс не видел большой разницы между покинутыми пещерами. В каждой были одни и те же крысиные шкурки на полу — и более ничего.
Аскес вернулись к своим делам, их голоса стихли вдалеке. Фрисс чувствовал, что наверху уже темнеет, и что в ушах у него снова звенит. Он сильно устал, хотя ничего сложного не делал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: