Токацин - Зелёный рассвет
- Название:Зелёный рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Зелёный рассвет краткое содержание
Зелёный рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разложение, — кивнул Халан, протянув ему кусок ирхека. — Сильно давит на голову. Сам воздух тут отравлен.
— Что мы будем делать? Я тут как в тумане, — вздохнул Речник, собирая рассыпавшиеся мысли.
— Выйдем из Города, посмотрим на Паучьи Шахты. Искрейя проходит там каждый год, и мы пройдём. Аскес, возможно, даже не пытались туда ходить.
— Странные люди… Можно как-то помочь им? — с надеждой посмотрел на Халана Фрисс, тот покачал головой.
— Надо подумать. Но с разложением мы не сделаем ничего. Они опоздали выйти, просто опоздали.
С каждым куском ирхека мысли Речника прояснялись, и даже вокруг как будто светлело.
— Халан! А что, правда существует такой народ, как кислотные сарматы? Никогда о таких не слышал!
— Как правитель, я тебе скажу, что Искрейя говорила только правду, и о тлакантцах, и о хаштменах, — хмыкнул Халан. — А так — тоже слышу впервые. Но могу представить себе, что сарматам нужен хашт для каких-то производств, и часть их добывает его. А чтобы не рисковать понапрасну, они направленно мутировали — выглядеть стали странно, зато кислота их не жжёт. У сарматов такие мутации — обычное дело, всё равно, что человеку переодеться… Ну вот, ты уже отдышался. Если б знать, я прихватил бы флягу кислухи, от неё ещё быстрее приходят в себя.
— А мне пока нельзя ничего пить, — пожаловался Речник. — Мне тут флоний вкололи. Кстати, тебе ампула флония не нужна? Для Орины, или для жителей, если кто облучится…
— Так! И чего ты, Фриссгейн, мне недорассказал, а? — Халан впился в него хищным взглядом, и до полночи Речник рассказывал о походе в Старый Город, Гедимине и его легендарном поиске. Халан только успевал головой качать.
— Он, наверное, тоже мутант, как кислотники? — предположил Фрисс, завершив рассказ. — Из него можно двух обычных сарматов вылепить… Мутировал, чтобы скафандр его не расплющивал?
Халан засмеялся. Речник даже вздрогнул от неожиданности.
— Да нет, Фриссгейн. Это как раз первичная форма, тот вид, который сарматам и положено иметь. Это современные — мутанты. А Гедимин — настоящий Древний Сармат, переживший две войны и одно Применение. Я такого видел всего один раз, их вообще осталось несколько сотен. Это с ними люди воевали трижды до Применения, с такими вот существами, которых сами же и создали. Гедимин, кстати, наверняка помнит те времена, когда люди были выродками и держали его народ в рабстве на рудниках и прочих ядерных могильниках… Да, я удивлён, что он так хорошо с тобой обошёлся!
— Тогда я просто должен помочь ему в поиске, — твёрдо решил Фрисс. — За себя и за своих предков. Халан, а о чём его можно расспрашивать, чтобы он не обиделся? О войнах, наверное, нельзя…
Правитель покачал головой, скрывая усмешку.
— Везучий ты, Фриссгейн. Найти Древнего Сармата! Спрашивай обо всём, только осторожно и понемногу. А я потом твои записи почитаю. Со мной-то он говорить не захочет. Не получать же мне дозу облучения, чтобы с ним поладить…
…Утром их разбудил Нарди. Он принёс воду.
— Пейте. Мы вместе пойдём в пещеру.
— Буду рад, — сказал Фрисс. — Как тебя зовут?
— Вермин.
Нарди получил кусок ирхека и объяснил, что они будут делать. Двое сборщиков идут за паутиной. Надо охранять их. Если появятся большие пауки — бежать.
Вооружились до зубов. Двое сборщиков взяли ножи и копья. Вермин — копьё, бластер и металку.
— Пауки смеются над нашим оружием, — мрачно сказал Нарди. — Только из бластера можно их убить…
И они снова вышли в пещеру.
Ох, как же медленно ходят эти аскес! Фриссу хотелось подгонять их пинками.
Недалеко от Паучьих Шахт они остановились. Вся земля была покрыта толстым слоем паутины.
— Аттона-то права… Сколько же здесь пауков? — прошептал Халан.
Сборщики собирали паутину. Им не требовалась помощь.
— Халан, я схожу, поймаю пару крыс, — сказал Фрисс.
— Конечно. Потом пойду я.
— Тогда я займу третью очередь, — сказал Вермин. — Хочешь металку?
Фрисс отказался.
Ничего трудного в охоте не было. Пока крысы не знали мечей и не боялись, одна даже напала. Возвращаясь с крысами, Речник услышал голоса и встревожился. Что с Халаном?!
Но с Халаном было всё в порядке, и даже более того. Кроме Вермина и двоих сборщиков, там столпилось ещё пятнадцать человек. Причину этого Фрисс увидел издалека: огромный мёртвый паук и другой, поменьше, рядом.
— Два паука! — кричал Нарди. — Никто не убивал двух пауков за раз!
Фрисс попросил объяснений.
Всё произошло быстро и просто. Вскоре после ухода Фрисса появился небольшой паук — Ловец, как назвал его Вермин. Халан без церемоний разрубил его надвое. Ловцов убивали часто, поэтому Нарди удивился быстроте и смелости Халана, но не стал шуметь. Сборщики начали разделывать паука, и тут появился ещё один, в несколько раз больше. Вермин крикнул сборщикам, чтобы они уходили. Халан тоже велел им бежать, а сам с оружием встретил паука. Никто и глазом моргнуть не успел.
Тут уже Вермин позвал всех, и они подняли шум. Его-то и услышал Фрисс.
Халан попросил Нарди отнести в Город пауков и крыс и распорядиться ими по своему усмотрению. Он же с Фриссом продолжит охоту.
Нарди охотно согласились. Никто не тронет их вещи. Они могут ходить сколько угодно. Если убьют ещё одного паука — здесь всегда можно кого-то позвать.
А потому Халан повёл Фрисса к боковому туннелю, и толпа аскес пропала за поворотом.
— Халан, давно ты на пауков охотишься? — усмехнулся Речник, когда они остановились.
— Иначе было не отделаться от аскес, — пожал плечами правитель. — Чем быстрее мы закончим тут все дела, тем лучше. В Городе оставаться опасно — разложение не лучше Сиджена.
— Почему-то не могу поверить, что эти аскес — из Тлаканты, — понурился Фрисс. — Это не мои предки!
— А спроси у Гедимина, какие люди жили в Тлаканте. Много интересного услышишь, — Халан криво улыбнулся. — Признак Тлаканты — отсутствие магии. Найди мне одно заклинание в Городе — и не верь, сколько тебе будет угодно. Идём…
Боковой туннель оказался длинным, как Широкий Ход. Он завершался ржавой тяжёлой дверью.
— Смотри, какая дыра! В неё запросто пролезет человек. Подожди, я схожу туда.
— Халан! Ты же не знаешь, что там.
— Я вылезу, если попаду в неприятности. Подожди меня тут.
— А что мне делать, если ты не выйдешь?
— Останешься жить у аскес. Скажешь, что меня съели пауки.
Фрисс услышал, как он спрыгнул на той стороне, и снова стало тихо.
Ждать пришлось долго. Он поймал крысу, насобирал полные карманы грибов… Наконец послышался шорох, и невредимый Халан протиснулся в дыру.
— Ну, как ты? Что там?
Он отряхнулся от ржавчины.
— Старый склад, почти пустой. Ящики. Смотри!
Халан достал из кармана горсть тяжёлого чёрного порошка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: