Фриц Лейбер - Мечи Ланкмара
- Название:Мечи Ланкмара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-352-00105-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фриц Лейбер - Мечи Ланкмара краткое содержание
Впервые выходящая на русском языке книга `Мечи и Ледовая магия` рассказывает о новых приключениях едва ли не самых популярных в мире фэнтези героев. Фафхрд и Серый Мышелов – северный воин-гигант и юркий хитроумный воришка – бесшабашная парочка, чье неотразимое обаяние, любовь к авантюрам и умение попадать в самые невероятные истории покорили сердца миллионов читателей и принесли их создателю Фрицу Лейберу множество литературных наград.
В `Мечах и Ледовой магии` герои, соблазненные прелестями двух юных дев, преследуя их, оказываются на самой окраине Невона. Тут-то им и предстоит проявить все, на что они способны, так как местные обитатели хоть и разнообразны по виду, но весьма едины в своем стремлении уничтожить незваных гостей.
Мечи Ланкмара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет-нет, еще рано! Прежде нам нужно кое-что обдумать, радость моя, ведь ты можешь оказать мне кое-какие услуги, которые не под силу даже Фрикс. Для начала, ты должен убить моего отца – он вечно ставит мне палки в колеса и мешает мне невообразимо, – а после его смерти я смогу стать императрицей, а ты – моим возлюбленным принцем-консортом. Нашему могуществу не будет предела. Сегодня ночью – Ланкмар! Завтра – весь Невон! Потом…. покорение других вселенных, лежащих за пределами космических вод! Порабощение ангелов и демонов, неба и ада! Поначалу было бы неплохо, если бы ты выдал себя за моего отца, как проделал это с Григом, и проделал весьма умело, могу это подтвердить, миленький. По части обмана ты очень похож на меня, дорогой. Затем…. – Увидев что-то в лице Мышелова, Хисвет осеклась. – Ты ведь будешь подчиняться мне во всем, не так ли? – даже не спросила, а резко заявила она.
– Ну…. – начал Мышелов.
Серебряная занавеска вздулась до потолка, и в спальню влетела Фрикс в развевающемся плаще и капюшоне, бесшумно скользя по полу в шелковых туфельках.
– Маски! Скорее! – крикнула она. – Берегитесь! – С этими словами Фрикс поспешно схватила бледно-фиолетовое покрывало и прикрыла Хисвет в ее фиолетовом платье и обнаженного Мышелова. – Ваш отец идет сюда с вооруженными стражниками, госпожа!
После этого, мгновенно встав на колени у изголовья со стороны Хисвет и склонив голову в желтой маске, служанка изобразила полнейшую покорность.
Едва белая и фиолетовая маски заняли свои места, а серебряная занавеска опустилась, как кто-то резко отдернул ее в сторону. В комнату влетели Хисвин и Скви, оба без масок, за ними три крысы-копейщика. Несмотря на сидевших в клетках громадных животных, Мышелов никак не мог отделаться от впечатления, будто все крысы были ростом футов пять, а то и выше.
Хисвин оглядел спальню, и лицо его побагровело.
– Чудовище! – возопил он, обращаясь к Хисвет. – Бесстыдный разврат! Распутничать с моим коллегой!
– Не нужно истерик, папочка, – проговорила Хисвет и лаконично шепнула Мышелову: – Убей его сейчас. Со Скви и остальными я улажу.
Шаря рукой под покрывалом в поисках Скальпеля и повернув в сторону Хисвина свою белую маску, украшенную бриллиантами, Мышелов мягко проговорил:
– Ушпокойшя, шоветник. Ражве моя вина в том, что твоя божештвенная дочь, Хишвин, выбрала меня иж вшех крыш и людей? Или это ее вина? Любовь не жнает правил.
– Ты поплатишься за это своей головой, Григ, – проскрежетал Хисвин, приближаясь к постели.
– Папочка, ты стал пуританином и маразматиком, – строго, почти чопорно проговорила Хисвет, – раз не можешь подавить старческого раздражения в ночь твоей великой битвы. С тобой все ясно. Твое место в Совете должна занять я. Не правда ли, Скви? Папочка, я полагаю, что ты страшно ревнуешь к Григу, потому что хотел бы сам оказаться на его месте.
– О пакостница, которая была моей дочерью! – возопил Хисвин и, с юношеским проворством выхватив из-за пояса стилет, нанес удар, метя Хисвет в шею, между фиолетовой маской и покрывалом, но Фрикс, бросившись, не вставая с колен, вперед, подставила левую ладонь, словно отбивала ею мяч.
Острый, как игла, кинжал, вонзившись ей в руку по самую узкую рукоять, вырвался из пальцев Хисвина.
Стоя на одном колене и вытянув левую ладонь, из которой торчал стилет и капала кровь, Фрикс повернулась к Хисвину и, сделав другой изящный жест, сказала ясным и обезоруживающим тоном:
– Ради всех нас, умерь свой гнев, о дорогой отец моей дорогой госпожи. Чтобы все это уладить, нужен спокойный рассудок. Вы не должны ссориться в эту ночь из ночей.
Хисвин побледнел и попятился, явно устрашенный сверхъестественным самообладанием Фрикс, от которого и впрямь легко могло бросить в дрожь не только человека, но даже крысу.
Ладонь Мышелова тем временем сомкнулась на рукоятке Скальпеля. Он приготовился выскочить из постели и броситься назад в покои Грига, прихватив по пути сверток с одеждой. В какой-то момент в течение последних двадцати или около того ударов сердца его великая и бессмертная любовь к Хисвет тихонько приказала долго жить и уже начинала пованивать.
Но в этот миг фиолетовые шторы резко раздвинулись, и из двери, выбранной Мышеловом в качестве пути отступления, выскочил, размахивая мечом и кинжалом, Грист в своем златотканом черном наряде. За ним следовали три крысы-стражника в зеленых мундирах, каждая с обнаженным мечом в лапе. Мышелов узнал кинжал, который Грист держал в руках, – это был Кошачий Коготь.
Пробежав за изголовье кровати, Фрикс снова оказалась между клетками со скорпионом и гадюкой; стилет, словно длинная булавка, все еще торчал у нее из ладони. Мышелов услышал ее торопливый шепот:
– Интрига закручивается. Изо всех дверей входят вооруженные крысы. Близится развязка.
Грист внезапно остановился и звонко прокричал Скви и Хисвину:
– Расчлененные останки советника Грига найдены у решетки сточной системы пятого этажа! Человеческий шпион выдает себя за Грига, переодевшись в его одежду!
«В данный момент это не соответствует действительности, если не считать маски», – подумал Мышелов и сделал последнюю попытку:
– Глупошти! Это чиштое бежумие! Я Григ! А предательшки убита была другая белая крыша!
Подняв Кошачий Коготь и не спуская глаз с Мышелова, Грист продолжал:
– Я обнаружил этот явно человеческий кинжал в покоях Грига. Шпион здесь.
– Убейте его прямо в постели! – хрипло скомандовал Скви, однако Мышелов, в общем-то предвидя неизбежное, был к этому готов и занял оборонительную позицию: отбросив белую маску, он стоял совершенно обнаженный, держа в правой руке длинный и грозно сверкавший Скальпель, а в левой вместо кинжала – сложенные вдвое пояс и ножны.
С жутким хохотом Грист бросился на него, размахивая мечом, а Скви выхватил свой клинок и перескочил через изножье кровати, наступив по дороге на покрывало, под которым хрустнуло стоявшее на подносе стекло.
Захватив своим мечом Скальпель, Грист отвел оба клинка в сторону, сделал шаг вперед и нанес удар Кошачьим Когтем. Отбив свой собственный кинжал сложенным вдвое поясом, Мышелов со всей силы заехал плечом Григу в грудь, так что тот врезался в двух крыс-стражников в зеленом и сшиб их с ног.
Почти одновременно с этим Мышелову пришлось резко выбросить Скальпель вверх, чтобы отбить меч Скви, который чуть было не воткнулся ему в горло. Затем, быстро развернувшись, Мышелов вступил с ним в бой, снова отбил меч противника и сделал молниеносный выпад. Крыса в белом уже отступала вдоль изножья кровати, за изголовьем которой Хисвет, сдернув маску, критически и несколько мрачно наблюдала за баталией, однако клинок Мышелова все же успел поранить Скви правую кисть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: