Роберт Джордан - Огни Небес
- Название:Огни Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: АСТ, Азбука-классика
- Год:2002
- Город:Москва, СПб
- ISBN:ISBN: 5-267-00624-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Огни Небес краткое содержание
Robert Jordan. The Fires of Heaven. 1993.
Айильские вожди признали Ранда ал'Тора Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, появление которого предсказано в Пророчествах. Но в рядах Айил нет единства, и отвергшие Возрожденного Дракона идут через Драконову Стену на завоевание мира. Ранд пытается помешать вторжению, не зная, что Отрекшиеся готовят ему новую западню…
Часть Айил — отвергшие Возрожденного Дракона всесокрушающим валом обрушились на мир. Ранд ал'Тор настигает их у столицы Кайриэна.
Его друзья, Найнив и Илэйн, вступают в Мире Снов в схватку с Отрекшейся Могидин. В Белой Башне раскол. Мятежные Айз Седай собирают Совет в изгнании…
У стен Кайриэна происходит кровопролитная битва, но Ранд ал'Тор не знает, что самая горькая для него потеря еще впереди. А в Кэймлине его поджидает в засаде Равин — один из Отрекшихся…
Новый роман эпопеи Роберта Джордана «Колесо Времени» продолжает увлекательное повествование о Ранде ал'Торе, его соратниках и соперниках, сошедшихся лицом к лицу в великой схватке против надвигающейся на мир Тьмы.
Огни Небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прошлым вечером я еще кое-что узнал, — немного погодя продолжил Том. — Пейдрон Найол пытается объединить государства против Ранда.
— Такому нельзя не поверить, Том, — заметила Найнив, — но как тебе удалось это узнать? Неужели какой-то Белоплащник поделился с тобой этими сведениями?
— Найнив, слишком многие говорят одно и то же. В Тире — какой-то Лжедракон. Лжедракон, и никто не упоминает пророчеств — ни о падении Тирской Твердыни, ни о Калландоре. Этот тип опасен, и государства должны сплотиться для отпора, как было в Айильскую Войну. И кому, как не Пейдрону Найолу, возглавить их супротив Лжедракона? Раз столь многие языки треплются об одном, значит, такая мысль существует и в сферах повыше, а в Амадиции даже Айлрон не выскажется о чем-то, не испросив дозволения у Найола.
Казалось, старый менестрель всегда складывал слухи и шепотки и очень часто получал в итоге верные ответы. Нет, не менестрель — Найнив лучше не забывать. Как бы он себя ни называл, Том Меррилин некогда был придворным бардом и, вполне вероятно, на своем веку повидал не меньше придворных интриг, чем упоминалось в его сказаниях. Причем повидал вблизи. И очень может быть, даже сам к ним причастен, раз был любовником Моргейз. Найнив искоса поглядывала на Тома — морщинистое лицо, кустистые белые брови, длинные усы, белоснежные, как и волосы на голове. Что ж, о вкусах не спорят, тем более о вкусах некоторых женщин.
— Как будто это для нас неожиданность. — Сама Найнив такого не ожидала. Но должна была ожидать.
— Матушка поддержит Ранда, — сказала Илэйн. — Уверена. Пророчества ей известны. И влияния у нее не меньше, чем у Пейдрона Найола.
С последним, по крайней мере, Том не согласился — чуть заметно покачал головой. Да, Моргейз правит богатой страной, но Белоплащники повсюду, во всех странах, и родом они из всех стран. Найнив поняла, что начала уделять Тому куда больше внимания, чем раньше. Похоже, он и в самом деле знает очень и очень многое.
— Значит, ты теперь полагаешь, что надо было разрешить Галаду сопроводить нас в Кэймлин? — спросила Найнив.
Илэйн наклонилась вперед и взглянула на нее мимо Тома:
— Конечно, нет! С одной стороны, где уверенность, что его решение будет именно таким? А с другой… — Девушка выпрямилась, спрятавшись за менестрелем. Она будто сама с собой говорила, что-то напоминая себе. — С другой, если матушка и впрямь нынче ополчилась против Башни, я все равно покамест буду поступать так, как собиралась. Так я и в отправленном ей письме написала. Ради нашего блага она вполне способна задержать нас во дворце. И тебя, и меня. Направлять, она, может, и не умеет, но я не хочу ничего предпринимать против нее, пока не стану полноправной Айз Седай. А потом… Не знаю.
— Сильная женщина, — с довольным видом кивнул Том. — Тебя, Найнив, она бы быстро в оборот взяла и манерам обучила.
Та вновь громко фыркнула — с распущенными по плечам волосами не очень-то за косу похвастаешься, но старый дурень лишь осклабился в ее сторону.
Солнце забралось уже высоко, когда путники доехали до зверинца. Он располагался на той же поляне у дороги, где они его встретили. В неподвижном душном мареве даже дубы выглядели поникшими. За исключением лошадей и этих серых громадин, кабанолошадей, все животные сидели по клеткам, и никого из людей видно не было. Несомненно, все разбрелись по фургончикам, мало отличавшимся от того, что приобрел в Сиенде Том. Найнив и ее спутники успели спуститься наземь, прежде чем появился Валан Люка, выряженный в свою нелепую красную шелковую накидку.
На сей раз не было никаких цветистых речей, никаких поклонов со взмахами плаща. Когда хозяин зверинца узнал Тома и Джуилина, глаза его расширились, потом, при взгляде на коробчатый фургон позади них, он прищурился. Люка наклонился и заглянул под чепцы; появившаяся на его губах улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Ага, положение в свете потеряли, миледи Морелин? Как и состояние, да? А может, у вас ни того ни другого никогда и в помине не было? Карету украли, да несколько платьев в придачу? Ну, мне бы не хотелось, чтобы столь прелестный лобик обезобразили клеймом. Вот что они тут делают, если вам еще неведомо! Клеймят, если не чего похуже. Вас, видать, на чистую воду вывели иначе чего же вы бежите? Посему могу предложить вам мчаться во всю мочь. Если хотите получить обратно ваш распроклятый пенни, то он где-то на дороге валяется. Я бросил его вам вслед — забирайте, если угодно! А по мне, пусть он там так и валяется, до самого Тармон Гай'дон!
— Вам нужен был покровитель, — сказала Найнив, когда мастер Люка повернулся к четверке спиной. — Мы можем стать вашими покровителями.
— Вы-то? — презрительно бросил он. Но остановился. — Даже если бы помогли несколько монет, стянутых из кошеля какого-то лорда, то мне краденого не надо!..
— Мы возместим все ваши расходы, мастер Люка, — перебила Илэйн своим холоднейшим высокомерным тоном. — И еще сверх того получите сто золотых марок, если мы отправимся с вами в Гэалдан и если вы согласитесь не останавливаться, пока не пересечете границу.
Люка уставился на нее, беспрестанно водя кончиком языка по губам.
Найнив издала тихий стон. Сто марок, и золотом! Сотни серебряных ему бы с лихвой на все про все хватило! До Гэалдана и дальше, чем бы там ни кормили этих кабанолошадей!
— Вы так много украли? — с опаской поинтересовался Люка. — И кто за вами гонится? Если Белоплащники или армия, то я рисковать не стану. Они нас всех в тюрьму бросят, а зверей, скорее всего, перебьют.
— Мой брат гонится, — ответила Илэйн, прежде чем Найнив успела разразиться сердитой тирадой о том, что ничего они не украли. — Похоже, пока меня не было, сговорились о моей свадьбе, а брата послали меня искать. А я не имею ни малейшего желания возвращаться в Кайриэн и выходить замуж за мужчину на голову короче, раза в три тяжелее и втрое старше меня. — Щеки ее чуть порозовели, великолепно имитируя гнев; она прочистила горло, что как нельзя лучше подтвердило ее слова. — Мой отец грезит о притязаниях на Солнечный Трон, ему бы только поддержкой заручиться. А я мечтаю о рыжеволосом андорце, за которого и выйду замуж — что бы ни твердил отец. И большего, мастер Люка, вам обо мне знать не следует — этого довольно.
— Может, вы и те, за кого себя выдаете, — задумчиво промолвил Люка, — а может, и нет. Покажите-ка мне хоть немного тех денег, которыми сулите меня осыпать. На слова вина не купишь.
Найнив сердито запустила руку в суму, вытащила кошелек потолще и тряхнула им перед носом у Люка, а когда он потянулся за звякнувшим мешочком, упрятала его подальше от глаз.
— Когда надо будет, тогда и получите. И сто марок, когда до Гэалдана доберемся, — заявила хозяину зверинца Найнив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: