Роберт Джордан - Огни Небес
- Название:Огни Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: АСТ, Азбука-классика
- Год:2002
- Город:Москва, СПб
- ISBN:ISBN: 5-267-00624-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Огни Небес краткое содержание
Robert Jordan. The Fires of Heaven. 1993.
Айильские вожди признали Ранда ал'Тора Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, появление которого предсказано в Пророчествах. Но в рядах Айил нет единства, и отвергшие Возрожденного Дракона идут через Драконову Стену на завоевание мира. Ранд пытается помешать вторжению, не зная, что Отрекшиеся готовят ему новую западню…
Часть Айил — отвергшие Возрожденного Дракона всесокрушающим валом обрушились на мир. Ранд ал'Тор настигает их у столицы Кайриэна.
Его друзья, Найнив и Илэйн, вступают в Мире Снов в схватку с Отрекшейся Могидин. В Белой Башне раскол. Мятежные Айз Седай собирают Совет в изгнании…
У стен Кайриэна происходит кровопролитная битва, но Ранд ал'Тор не знает, что самая горькая для него потеря еще впереди. А в Кэймлине его поджидает в засаде Равин — один из Отрекшихся…
Новый роман эпопеи Роберта Джордана «Колесо Времени» продолжает увлекательное повествование о Ранде ал'Торе, его соратниках и соперниках, сошедшихся лицом к лицу в великой схватке против надвигающейся на мир Тьмы.
Огни Небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, тут были не одни Девы. Перед первым рядом стояли две женщины в просторных светлых блузах и широких юбках, волосы обеих повязаны сложенными косынками. В предрассветном сумраке различить лица не удавалось, но было что-то в этих двух фигурах, в том, как женщины стояли, сложив на груди руки, отчего Ранд понял — это Эгвейн и Авиенда.
Прежде чем Ранд успел открыть рот и спросить, в чем дело и что они задумали, как вперед шагнула Сулин:
— Мы пришли сопроводить Кар'а'карна к вышке, вместе с Эгвейн Седай и Авиендой.
— Кто вас надоумил? — спросил Ранд. Один взгляд на Лана, и стало понятно, что он тут ни при чем. Даже в сумраке было видно, что Лан удивлен. Но через мгновение он вскинул голову: ничто не могло долго удивлять Лана. — Предполагалось, что Эгвейн сейчас идет к вышке, а Девы уже должны быть там и охранять ее. Сегодня ей отведена важная роль. Она будет делать свое дело, и ее необходимо охранять.
— Мы будем ее защищать. — Голос Сулин был ровен, как оструганная доска. — И Кар'а'карна тоже. Кар'акарна, который поручил нести свою честь Фар Дарайз Май.
По рядам Дев побежал одобрительный ропот.
— Ранд, это же просто здравый смысл, — сказала со своего места Эгвейн. — Если один человек, используя Силу как оружие, сделает битву короче, то трое укоротят ее еще больше. А ты сильнее нас с Авиендой вместе взятых. — Судя по голосу, признаваться в последнем девушке очень не нравилось. Авиенда не сказала ничего, но то, как она стояла, вся ее поза, было красноречивее всяких слов.
— Это нелепо, — нахмурился Ранд. — Пропустите меня, а сами ступайте на назначенные вам места.
Сулин не шелохнулась.
— Фар Дарайз Май несут честь Кар'а'карна, — спокойно промолвила она, и остальные подхватили ее слова — так же негромко, но голоса множества женщин слились в высокий гул.
— Фар Дарайз Май несут честь Кар'а'карна. Фар Дарайз Май несут честь Кар'а'карна.
— Я сказал: пропустите меня! — потребовал Ранд, едва голоса Дев смолкли.
И словно повинуясь его слову, Девы вновь принялись за свое:
— Фар Дарайз Май несут честь Кар'а'карна. Фар Дарайз Май несут честь Кар'а'карна.
Сулин же стояла и смотрела на Ранда. Чуть погодя Лан склонился к нему и негромко, сухо проговорил:
— Оттого, что женщина носит копье, она не перестает быть женщиной. Ты когда-нибудь встречал такую, которую можно было бы заставить отказаться от чего-то, чего она и в самом деле хочет? Отступись, иначе мы тут весь день простоим: ты будешь спорить, а они в ответ повторять одно и то же. — Страж помолчал, потом добавил: — Кроме того, в этом действительно есть смысл.
Когда речитатив Дев опять смолк, Эгвейн открыла было рот, но Авиенда положила ладонь ей на руку и прошептала несколько слов, и Эгвейн ничего не сказала. Впрочем, Ранд знал, что она хотела сказать. Она собралась сказать ему, что он глупый шерстоголовый упрямец или что-нибудь в том же духе.
И вся беда в том, что именно так Ранд и начинал себя чувствовать. Ему и в самом деле есть смысл отправиться на вышку. Где-нибудь в другом месте ему нечего делать — битва теперь в руках вождей и судьбы. И от Ранда больше пользы, если он будет направлять Силу, а не носиться верхом, надеясь встретиться с Куладином. Если же Ранд, будучи та'вереном, способен притянуть того к себе, какая разница, где он будет — на вышке или на поле боя? Впрочем, оказаться с Куладином лицом к лицу не так уж много шансов, раз Девы, все до единой, полны решимости защищать вышку.
Но как отступить, сохранив жалкое подобие достоинства, — после того, как бушевал и бросал налево-направо угрозы?
— Я решил, что с вышки смогу сделать больше всего, — промолвил он. Лицо его запылало.
— Как прикажет Кар'а'карн, — ответила Сулин без всякого намека на насмешку, точно эта мысль высказана им с самого начала. Лан кивнул и плавно скользнул прочь. Девы расступились, освободив ему узенький проход.
Но брешь быстро сомкнулась за Ланом, и, когда Девы двинулись с места, у Ранда не было иного выбора, как идти вместе с ними, даже если бы он хотел поступить по-иному. Разумеется, он мог направить, швырнуть Огонь или сбить их с ног Воздухом, но вряд ли это подходящий способ обращения с людьми, которые приняли его сторону, не говоря уже о том, что они — женщины. Кроме того, Ранд сомневался, что угроза перебить всех вынудит их оставить его, скорей всего, ничего у него не выйдет. Да и в любом случае он же все-таки решил, что на башне от него толку будет больше всего.
Так же молча, как и Сулин, шагали и Эгвейн с Авиендой, за что Ранд был девушкам благодарен. Разумеется, они молчали не только потому, что выбирали, куда ступить в темноте, чтобы шеи себе не сломать. Время от времени Авиенда что-то глухо бормотала, слова он едва улавливал — сердилась из-за юбок. Но никто не насмешничал, что он так явно пошел на попятный. Хотя на эту тему еще можно ожидать ехидных замечаний — попозже. По-видимому, женщины получают очевидное удовольствие оттого, что колют тебя иголкой, когда тебе кажется, будто опасность миновала.
Небо начало светлеть, наползал серый рассвет. Когда бревенчатая вышка вырисовалась над деревьями, Ранд нарушил молчание:
— Не предполагал, что ты, Авиенда, примешь участие в сражении. Я думал, Хранительницы Мудрости в битвах не участвуют.
Он был уверен, что об этом она ему точно говорила. Хранительница запросто пройдет через самую жаркую сечу без царапинки, войдет в любые холд или становище клана, которые находятся в кровной вражде с ее собственным кланом, но она не сражается, тем паче направляя Силу. Пока Ранд не явился в Пустыню, подавляющее большинство айильцев наверняка не знали, что некоторые из Хранительниц способны направлять, хотя о странных их способностях и ходили слухи, а иногда поговаривали и о том, что, как полагали айильцы, очень может походить на действие Силы.
— Я еще не Хранительница, — ответила Авиенда, с довольным видом одергивая шаль. — Раз Айз Седай вроде Эгвейн может это делать, то и я могу. Сегодня утром, пока ты еще спал, я все уладила. Но размышляла я над этим с той поры, как ты в первый раз попросил Эгвейн помочь.
Света уже хватало, и Ранд увидел, что Эгвейн смущенно покраснела. Заметив же, что он на нее смотрит, девушка споткнулась на ровном месте, и ему пришлось подхватить ее под локоть, чтобы она не упала. Избегая его взгляда, Эгвейн резко высвободила руку. Может, ему и незачем тревожиться о ее шпильках в свой адрес. Сейчас они втроем уже шагали вверх по холму через редкий лес к вышке.
— А они не пытались тебя остановить? Я имею в виду Эмис, или Бэйр, или Мелэйн? — Сам он знал, что не пытались, иначе бы Авиенды тут не было.
Она покачала головой и задумчиво нахмурилась:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: