Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Тут можно читать онлайн Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-37027-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. краткое содержание

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.

Переработанная версия романа.

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я с интересом узнал, что благодаря моей предприимчивой сестрице оказался в центре внимания Светлого Совета, и поспешил прийти. Я не помешал?

— Я рад, что ты здесь, Нэо Рамиэрль, — доброжелательно откликнулся Эмзар, умело скрыв вздох облегчения. — Но ты зря беспокоился, Совет Лебедя оставляет просьбу твоей сестры без внимания.

— Я благодарю Лебедей за мудрое решение. — Либер улыбнулся, и в улыбке его опять-таки сквозила легкая насмешка. — Боюсь, оно было единственно возможным. Я расскажу всем, как ко мне попало это кольцо. Сочтя по наивности, что знать об этом должны немногие, я ошибся. Отсутствие знания рождает в некоторых головах не самые уместные планы. Итак, угодно ли Светлому Совету меня выслушать?

Любопытство в равной степени присуще всем мыслящим тварям. Эльфы не оказались исключением. Рамиэрль, или, вернее, Роман Ясный, в этом и не сомневался.

— Начну с того, что кольцо это принадлежало человеку, известному как Эрасти Церна. — Бард вновь усмехнулся одними глазами. — Люди почитают его как святого, и перстень этот хранился в их главном храме. Вместе с руками Эрасти Церны, отсеченными его убийцами. Касаться кольца имел право лишь Архипастырь. Некто, я так и не узнал, кем был покойный, решил завладеть кольцом Эрасти. Увы! Моя дорогая сестра оказалась не первой, кому пришла в голову эта блистательная мысль.

За кольцо одному из кардиналов обещали архипастырский посох. Прежний Архипастырь был убит. Его преемником готовился стать некто Амброзий, теперь, полагаю, уже покойный. Ночью они вместе с тем, кто охотился за кольцом, осквернили святыню. Один сгорел на месте. Другого схватили отсеченные руки. Затем из огня явился сам Эрасти и поручил кольцо мне. А теперь пусть кто-нибудь попробует подойти и взять его. Если сможет, разумеется.

Роман учтиво поклонился и остался стоять посреди зала, в упор глядя на Эанке. Та, гордо вскинув голову, сделала несколько шагов к брату, потом остановилась, резко повернулась и с криком: «Ненавижу!» — бросилась вон. Совет Лебедя был окончен.

4

Герика, застыв на пороге, растерянно смотрела на двух мужчин, поднявшихся из-за эрметного столика.

— Прошу вас, ваше величество. — Шандер подвел королеву к креслу, на котором та когда-то любила сидеть, и тарскийка послушно села, сложив руки на розовой атласной юбке. — Мы счастливы вам служить. «Серебряный», оставьте нас и проследите, чтобы в коридоре никого не было.

Юный гвардеец повернулся и вышел еще более браво и старательно, чем в первый раз. Стефан пристально посмотрел на королеву и тихо спросил:

— Что случилось, Геро?

В серых глазах мелькнули слезы, но юная женщина справилась с собой:

— Ко мне только что приходили. — Негромкий голос казался спокойным.

— Кто?

— Не знаю. Одет как придворный, но лицо мне незнакомо.

— Что было ему нужно?

— Чтоб я попросила у… у его величества пропустить меня к отцу.

— Что? — В глазах принца сверкнуло зеленое пламя. — К Годою?!

— Да. И как можно быстрее. Я не хочу видеть отца, но этот человек мне приказал.

— Приказывать королеве может лишь король.

— Он, наверное, этого не знал… Он сказал, что я должна увидеть отца еще до вечера и сказать несколько слов. Так, чтобы слышал только он. И еще он сказал, что если я кому-то расскажу об этом приказе, то буду жалеть всю жизнь.

— Так и сказал?!

— Он поклялся Триединым, — грустно кивнула королева, — но я все равно решила рассказать. Если это на пользу отцу, значит, будет плохо остальным. Я никогда, — она робко подняла глаза, — не пришла бы сюда, но герцог Аррой уехал. Остались только вы, а что-то делать надо.

Принц молча смотрел на молодую женщину, руки его дрожали, и Шандер понял, что отвечать должен он.

— Ваше величество, пока мы не решим, что делать, вам не стоит возвращаться в свои покои.

— Что за слова он велел передать? — Стефан уже овладел собой.

— «Сегодня. Вукереч. Сломанный клинок».

— И это все?! — ошеломленно переспросил Шандер.

— Все, — виновато кивнула она.

— Герика, — голос Стефана сорвался, — подожди… там.

Там… В этой небольшой комнатке с окном в Осенний садик они со Стефаном провели немало счастливых часов. Королева встала и покорно вышла, послав Стефану с порога долгий просительный взгляд, на который тот не ответил.

— Ты что-то понимаешь? — Шандер намеренно отвлек принца от неуместных нынче сожалений.

— Нет. Но мне кажется, разгадка где-то рядом. Пока же мне понятно только слово «сегодня».

— Значит, Годой в себе? Несмотря на каленое железо?

— Значит, в себе. Или должен прийти в себя… Не до него! Человека, который приходил к Геро, мы, конечно, не найдем. А если и найдем, вряд ли чего-то от него добьемся. Проклятый знает, сколько этих тварей. К тому же они поймут, что их выдала Геро… Нет, мы должны догадаться сами.

— Вукереч, что это такое? Или кто?

— Ума не приложу! — Принц потер пальцами виски. — Может, что-то тарскийское?

— Навряд ли… Больше на староарцийское похоже. Как же оно теперь будет звучать? Так, «В» на «ф» и «к» на «ж»…

— Не забудь еще «еч» на «е» поменять. Иннокентий рассказывал, что арцийцы, смешавшись с оргондцами, за последнюю тысячу лет из «дамечей» в «даме» превратились. Значит, у нас получается какой-то Фужере. Где-то что-то я такое слышал…

— Фужере?! Ты и вправду забыл? Это же епископ ортодоксов, который выбрался живым из Эр-Атэва и привез в Арцию эрмет! В те времена его имя читалось как «Вукереч»!

— Ну и что с того? Он умер еще до Анхеля, да и писал-то одну лишь церковную чепуху. Дескать, все, что дадено, дадено по воле Триединого, а посему ничего и менять-то нельзя. Если бы не эрмет, о нем бы и вовсе забыли.

— Вот именно. Его книга сейчас большая редкость, но у меня есть. Там, среди прочего, описываются эрметные комбинации. Фужере из ненависти к атэвам решил переназвать их по-своему, но позже все перешли на атэвские названия.

— И что это нам даст?

— Одно из положений он назвал «Сломанный клинок». Пойдем. Надо найти книгу.

5

Эльфы расходились молча, не глядя друг на друга. Эмзар задержал Романа и, когда они остались одни, тихо сказал:

— Не знаю, чему помешал твой приход, только, похоже, Эанке собиралась показать нам свою силу. В любом случае, Убежище для тебя теперь не самое безопасное место.

— Я понимаю, что все колдуны мира вкупе с Белым Оленем не мечтают о моей смерти больше той, что по недосмотру Творца зовется моей сестрой. Я мог бы поговорить с ней на доступном ей языке, но мне действительно некогда.

— Идешь к Последним горам?

— Сначала — в Таяну…

— Примеро действительно собирается с тобой?

— Не самое приятное общество, но, возможно, без Преступивших мне не пройти дальше Эрасти… Впрочем, Топаз с Перлой добегут до Гелани всяко быстрее, чем наши маги до Тарски. Мы просто условимся о встрече.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. отзывы


Отзывы читателей о книге ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая., автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x