Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Тут можно читать онлайн Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-37027-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. краткое содержание

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.

Переработанная версия романа.

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ланка вполуха слушала путаный рассказ и думала о другом. Мыслями девушки полностью овладел седой голубоглазый человек, спокойно ехавший впереди процессии. Принцесса так и не могла решить, что она для него значит, и поиски ответа на этот вопрос стали для нее самым главным.

Рене о племяннице не думал, и виновата в этом была она сама. Всю дорогу от Гелани до Горды Ланка не выходила у герцога из головы. Аррой не мог и дольше не замечать чувств девушки и не представлял, что ему с этим делать. Ланка адмиралу нравилась. Очень. Он, пожалуй, даже был немного влюблен. Будь Илана замужней дамой, все оказалось бы проще. Аррой знал, чем кончится, если девушка выйдет замуж за пьянчужку Рикареда и останется в Эланде. Другое дело, что ничего хорошего это не сулило. И не потому, что утаить связь между герцогиней и Первым паладином невозможно, — их бы никто не осудил, тем более что никчемность Рикареда и отчуждение между Рене и его супругой ни для кого не являлись тайной. Родство же по женской линии в Эланде и Эр-Атэве, в отличие от той же Арции, в расчет не бралось, как и разница в возрасте. Маринеры начинали искать матерей для своих детей, хорошо поскитавшись по свету; браки между ровесниками в Гнезде Альбатроса были скорее исключением, нежели правилом. Рене не мог принять любовь Иланы, потому что та заслуживала любви, а не мимолетной связи с человеком, годящимся ей в отцы. У дерзкой медноволосой девочки впереди была целая жизнь, он не мог ее толкать в заведомо неудачный брак.

Ничего не надумав, Аррой решил держаться от племянницы подальше, что и вынудило ее на отчаянную выходку. Аррою, несмотря на всю его проницательность, и в голову не могло прийти, что принцесса лжет. Если бы, поднявшись на холм, адмирал обнаружил лишь вдохновленных солнечным днем кузнечиков и бегущие вдаль облака, он, может, и догадался бы. Но увидел он призрачную исполинскую фигуру в странных доспехах.

Всадник умело сдерживал пляшущего под ним коня с необычайно длинной гривой. Сперва адмирал решил, что видит того же гиганта, что и в Тахене, но, вглядевшись, понял, что ошибается. Всадник и тот, из топей, безусловно, принадлежали к одной расе — те же суровые и четкие черты, высокие скулы, тяжелые веки, прикрывающие огромные глаза с узкими кошачьими зрачками. Обруч из черного металла придерживал длинные серебристые волосы, точно так же, как и у воина, ответившего на зов болотницы. Совпадало почти все — и украшенная крупными камнями крученая гривна на шее, и струящийся за плечами темный плащ, закрепленный фигурной застежкой, но Всадник был моложе и, как это ни странно звучит, человечнее болотного призрака.

Какое-то время двое смотрели друг другу в глаза. Адмиралу казалось, что он чувствует тревогу явившегося из легенд наездника. Маринер так и не понял, действительно ли в его мозгу раздались слова: « Теперь все зависит от тебя… Когда мы не сможем, он не должен пройти… » — или же он слышал их раньше. Слышал, но забыл.

— То, что я только что видел, уже окупает все неудобства, связанные с путешествием и длительным соблюдением инкогнито, — с удовлетворением отметил Жан-Флорентин, на сей раз расположившийся на плече герцога, благо надетый по случаю торжественной церемонии плоеный воротник надежно укрывал жаба от любопытных взглядов.

— Значит, ты видел? — живо откликнулся Рене.

— Разумеется. Я все видел и все слышал. Случившееся лишь подтверждает, что ты избран. Кстати, этот Всадник, безусловно, принадлежит к тому же расовому типу, что и ты. Разумеется, у него более характерное лицо, но для меня нет сомнений — в тебе течет какая-то часть крови исчезнувшего народа. Впрочем, эльфийская кровь в тебе тоже есть.

— А что это за народ? — поинтересовался Аррой. — Мне не кажется, что он похож на доарцийских идаконцев, да и на арцийцев не очень. И вместе с тем это не эльфы.

— Да уж, — фыркнул Жан-Флорентин, — в наблюдательности тебе не откажешь! Эльфы и не могут походить на тех, кого создали Прежние!

— Прежние?!

— Про них известно лишь то, что они были. Они исчезли, вернее, были уничтожены до того, как прародители моего народа спели свою первую в этом мире Песню Дождя.

— И это все, что тебе известно?

— Увы. Я знаю только то, что ничего не знаю, — грустно признал жаб. — Все создания, которые сейчас считаются древними, пришли сюда или же были созданы после. Возможно, за Последними горами или за Запретной чертой и остались свидетели юности этого мира; кстати, он не всегда назывался Таррой. Но я пока не встречал никого.

— А Болотная матушка?

— И она, и Всадники лишь хранители чего-то, что досталось им от совсем Прежних… Они не понимают того, что делают, и, по-моему, даже не предполагают, зачем нужно то, что они исполняют веками.

— Значит, Всадники действительно живы?

— Разумеется. Ты же сам видел. И они на тебя рассчитывают! Но пора менять тему. Вот и посланцы Церкви. Я, пожалуй, переберусь на браслет. От клириков можно ожидать чего угодно, к тому же религия сама по себе лишена содержания.

4

Со склона ближайшего холма уже медленно спускались всадники. Черно-зеленые гвардейцы окружали малахитовых клириков. Все было очень скромно. К разделяющей холмы ложбине обе процессии подошли одновременно. Звонко протрубил веснушчатый паж, ему ответил клирик-музыкант, похожий в своем облачении на травяного клопа.

Ряды гвардейцев раздвинулись, пропуская толстенького монаха на красивом сером муле. Рене Аррой тут же направил вороного навстречу гостю. Монах, подслеповато моргая, уставился на приближающегося всадника и неуверенно поднял руку:

— Да пребудет милость Триединого над домом Арроев. Я счастлив видеть вас живым и здоровым.

— Благодарю вас, отче.

— Я знаю все, герцог, — просто сказал брат Парамон, — а посему денно и нощно молюсь о вашем здравии. В непростые времена мы живем, и не нам, книжным червям, определил Триединый спасти Благодатные земли, но воинам доблестным и правителям мудрым. Я привез вам благословение Архипастыря и вот это.

Брат Парамон расстегнул верхнее одеяние, и подскочивший послушник освободил посланца Архипастыря от некоего подобия кожаной кирасы, украшенной эмблемой Церкви Единой и Единственной. Парамон оттянул один из парчовых листов плюща, украшавших нагрудник, и открыл потайной карман, из которого извлек послание. Герцог сорвал печати и едва не лишился дара речи. У него в руках был так называемый Свободный лист, подписанный лично Архипастырем и заверенный Великой Тройной Печатью. Его святейшество Феликс Первый объявлял, что все, что сделает герцог Рене-Аларик-Руис Аррой, сделано во спасение Благодатных земель и с благословения Церкви Единой и Единственной. Те же, кто вздумает противиться повелению герцога Арроя, являются еретиками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая. отзывы


Отзывы читателей о книге ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая., автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x