Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблоня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

К несчастью для волнующихся друзей Гарри, мистер и миссис Грейнджер отмечали годовщину свадьбы в Париже и не получили сообщение Дерека до вечера воскресенья.

— А где Гарри? — поинтересовался Шеймус у Рона за завтраком в Большом зале.

— Мф-ф? — с набитым ртом спросил Рон, спешно дожевывая яичницу с беконом. Беспокойство беспокойством, а мужчине необходимо питаться!

— С выходных еще не вернулся, что ли? — прошептал Дин. — Влетит же ему от Макгонагалл.

Не зная, как ответить, Рон поглядел на Гермиону. Сколько еще можно говорить, что у Гарри отравление? Ребята уже наверняка задаются вопросом, отчего их друг до сих пор не выздоровел.

В этот миг в зал влетели совы с почтой; одна из них, с бляхой хогсмидского почтамта на ошейнике, села перед Гермионой. Девушка отвязала письмо, а Рон предложил птице свой бекон.

— Это почерк твоей мамы, так? — спросил юноша.

— Да… о, черт, у них годовщина свадьбы, а я даже открытки не прислала! Наверное, проверяют, все ли у меня в порядке.

Гермиона быстро прочла письмо и молча сунула его Рону.

"Дорогая Гермиона,

надеемся, ты здорова. Не беспокойся о том, что пропустила нашу годовщину — дата-то не круглая! Выходные в Париже прошли замечательно. Когда мы вернулись, нашли на автоответчике странное сообщение от некоего Дерека Саммерса. Цитирую: "Алекс говорит: передайте Гермионе, что с Гарри все в порядке". Хочется верить, ты поймешь, о чем речь, а бедный мальчик выкарабкается из свалившихся на него в очередной раз неприятностей.

Напиши нам — разумеется, я волнуюсь не из-за отсутствия открытки, но обычно ты ни о чем не забываешь.

С любовью,

мама (и папа тоже, конечно)".

Пока Рон читал, Гермиона кивнула сидящему напротив Невиллу.

— Мама нашла то, что я потеряла, — ровно произнесла она и, поднявшись, взяла из рук Рона письмо. — Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором. Встретимся через пять минут? — многозначительно взглянув на обоих, девушка подошла к преподавательскому столу.

— Мисс Грейнджер? — поднял голову директор.

Зная, что сидящие вблизи ученики могут ее услышать, Гермиона сказала:

— Простите, сэр, я только что получила письмо от родителей и должна с ними связаться.

Она протянула старику бумагу. Дамблдор быстро пробежал ее глазами.

— Разумеется, мисс Грейнджер. Прошу вас.

Дойдя до края возвышения, директор обернулся и воскликнул:

— О, Северус, я почти забыл! Когда закончишь здесь, загляни ко мне поговорить о расписании четвертого курса. Родители ребят подали мне интересную идею.

Мельком поглядев на Гермиону, Северус ответил с обычным сарказмом и достаточно громко, чтобы его услышали слизеринцы:

— Разумеется. Я всегда рад советам, как вести собственные уроки, сэр. Сию же минуту последую за вами, — и продолжил как ни в чем не бывало пить чай.

Кое-кто из его учеников захихикал.

Драко Малфой переводил взгляд с Грейнджер на Дамблдора, а затем — на Снейпа и ничего не мог понять. За гриффиндорским столом Уизли и Лонгботтом готовились на выход. А Поттера до сих пор не видно. Что-то тут нечисто!

Пять минут спустя Снейп, Гермиона, Рон и Невилл собрались в кабинете директора.

Прочитав письмо, Северус тяжело осел в кресло. Лицо зельевара выражало невероятную для этого обычно угрюмого человека радость.

— Сотовый еще работает, сэр? Я позвоню родителям, и они, если смогут, отследят номер, с которого пришло сообщение.

Дамблдор открыл ящик стола и протянул девушке телефон. Гермиона смущенно набрала номер матери.

— Мам? Это Гермиона… да, все хорошо. Да, я в школе — нет, телефон подключили специально для меня. Можешь кое-что сделать, и поскорее? То сообщение о Гарри на вашем автоответчике… Да? Ой, мамочка, проверь, с какого номера звонили! Это очень важно! Да, я подожду.

Наступила тишина. Остальные тоже молчали.

— О, мам, ты прелесть! Я напишу вечером, ладно? Все хорошо. Не волнуйся! Да, я тоже вас люблю… нет, совершенно не о чем беспокоиться! Пока!

Посмотрев на окружающих ее мужчин, Гермиона подняла указательный палец и набрала номер на сотовом. В трубке раздались гудки.

— Алло! Это Дерек Саммерс? — нетерпеливо спросила девушка. — Ой.

Остальные заметно приуныли, когда Гермиона покачала головой.

— Где? Королевский госпиталь графства Суссекс? Не подскажете, в какой палате… о, огромное спасибо! Да-да, извините за беспокойство, благодарю вас!

Она победно вскинула голову:

— По-моему, мы его нашли! Погодите, где мои списки?

Дамблдор снабдил ее распечаткой, лежавшей в ящике вместе с телефоном. Девушка набрала еще один номер:

— Доброе утро. Не могли бы вы соединить меня с Нетерфильдским крылом? Спасибо, — после краткой паузы Гермиона снова заговорила: — Здравствуйте. Простите за ранний звонок. Не скажете, как себя чувствует Алекс Джонсон? Я его сестра Гермиона; из-за отъезда я только сейчас получила сообщение Дерека Саммерса… Что? — сжав подлокотник, девушка съежилась в кресле. Остальные вскочили с мест. — Но… вы уверены, что мы говорим об одном и том же человеке? Он же такой молодой… о, господи… Но с ним все в порядке? Да, я хотела бы поговорить с доктором, спасибо. Здравствуйте, доктор. Да, Алекс — сирота, ваши данные верны… тут какая-то ошибка, Дерек оставил мне сообщение, он, должно быть, решил, что ближайшие родственники — это родители… да, я слышала о врачебных тайнах… Послушайте, могу я его навестить? Я сейчас же приеду. Да, спасибо. Буду очень скоро.

Выключив телефон, Гермиона шумно перевела дух.

— Можно мне чаю? — попросила она Дамблдора.

— Да что случилось? — рявкнул Снейп. — Немедленно говорите, Мерлина ради!

Девушка подняла на него огромные глаза:

— У него был инфаркт, — прошептала она.

Дамблдор передал ей чай. У Гермионы так сильно дрожали руки, что кипяток пролился на блюдечко. Наклонив голову, девушка сделала глоток.

— Так сказала медсестра, но доктор ничего не подтверждает: они не имеют права разглашать информацию о пациенте, пока тот не дал на это согласие. Боже мой! Можно, я сейчас же пойду к нему?

— Я тебя доставлю, — тут же вызвался Нев.

Директор оглядел находящихся в кабинете людей: Рональд Уизли, стиснув кулаки, гневно пинал выпавшее из камина полено, Невилл Лонгботтом, вставший подле Гермионы, опустил руку ей на плечо, а Северус безучастно смотрел в окно.

— С мисс Грейнджер отправится профессор Снейп, — распорядился директор, надеясь, что принимает верное решение.

— Ни за что! — закричал Рон. — Он ведь Гарри едва не убил!

— Без работника персонала мисс Грейнджер идти не может. Никто другой не знает о случившемся, и я уверен, что Гарри не захочет распространяться о деталях — он ведь даже к мадам Помфри не обратился. Северус, ты не покажешься мистеру Поттеру на глаза, если только он сам об этом не попросит у мисс Грейнджер. Я ясно выражаюсь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x