Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблоня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он тебя обязательно простит, — утешала Гермиона, хотя в ее тоне проскальзывала неуверенность.

— Нет. Северус не мог бы сделать со мной такого, не чувствуя ненависти, — прошептал Алекс, — и все это — моя вина. Я такой идиот.

Энди услышал всхлип, шорох одеяла и бормотание. Быстрый взгляд подтвердил: девушка обнимает друга. Должно быть, Алекс полностью ей доверяет, раз рассказал такое. Может, это потому, что она — женщина. Зато имя виноватого больше не тайна.

Миновав коридор, Энди не удивился, видя, что Дерек разговаривает с каким-то мужчиной. Добрый гигант быстро находил себе друзей среди пациентов, врачей и медсестер.

Молодой человек вошел в комнату и протянул любовнику сэндвич.

— Энди! — просиял от радости Дерек. — Знакомьтесь. Это друг Алекса.

Зельевар поднялся и протянул руку.

— Северус, это Энди.

Удар кулака Энди пришелся Снейпу в челюсть и опрокинул его назад вместе со стулом.

— Эй! Какого черта! — начал было Дерек, пока зельевар поднимался на ноги.

— Это он! Он — тот ублюдок, из-за которого Алекс попал сюда!

— Что здесь происходит? — в дверь заглянула дежурная сестра со свирепым до комичности лицом.

Ответом ей была гробовая тишина.

— Он поскользнулся, — наконец отозвался Дерек. — Извините за шум, мэм. Мы сейчас выйдем на улицу.

Белый великан и чернокожий силач пониже ростом подхватили Снейпа с обеих сторон и повели из комнаты.

Услышав шаги, в ритме которых ее что-то встревожило, Гермиона бросилась к двери палаты. Выскочив в коридор, она преградила мужчинам путь.

У Снейпа была рассечена губа и кровь стекала по бледному лицу.

— Что случилось?

— Ничего, Гермиона. Мы просто поговорим с Северусом снаружи, — пояснил Дерек.

— Нет, — заявила девушка, выпрямившись во весь свой крохотный рост.

Дерек тотчас все понял.

— Ты знала? Знала и все равно привела его сюда? — прогремел он.

— Прочь с дороги, мисс Грейнджер, — обычным авторитетным тоном велел Снейп.

— Чтобы вы подрались на улице, как школьники-забияки? Ни за что.

— Прекратите, — раздался тихий голос.

Гарри стоял у двери, держась за штатив от капельницы, с решительным выражением на бескровном лице. На нем были одни пижамные брюки, грудь пестрела от наклеек кардиомонитора и оставленных дефибриллятором пятен; из сгиба локтя торчала полускрытая лейкопластырем игла.

— Боже мой, зачем ты встал с постели? — засуетился Дерек.

— Похоже, чтобы предотвратить убийство. Незаслуженное, — сурово произнес Гарри.

— Давай-ка скорее назад, — быстро подошел к нему Дерек.

Прибежали две медсестры.

— Алекс Джонсон! Что вы делаете? Немедленно в постель! Отключенный монитор дает сигнал в ординаторскую, между прочим!

Они попытались загнать Гарри обратно в палату, но юноша стоял на своем.

— Одну минуту, — попросил он.

— Вам противопоказан стресс! — вскричала одна из сестер. — По-моему, друзьям пора дать вам шанс поспать.

— Стресс будет сильнее, если я с ними не разберусь, — молодой человек посмотрел на Дерека и Северуса. — Пожалуйста, пойдемте внутрь. Мне тяжело здесь стоять, но, если нужно, я буду.

Это их убедило.

Дерек подтолкнул Северуса вперед, и Гарри позволил отвести себя в постель. Обессилев, он лежал, ожидая, пока сестры измерят его пульс и присоединят к груди проводки кардиомонитора.

— Пять минут, и они должны уйти, — сердито приказала одна из медсестер и неодобрительно взглянула на Дерека, не покидавшего палату с момента появления в ней пациента. — Даже вы.

Гарри едва мог говорить, но знал, что должен все уладить.

— Энди тут кое-что услышал… — начал он.

— Я собирался зайти, но ты как раз все выложил Гермионе. И заплакал, — гневно глядя на Снейпа, сказал Энди.

— У меня нет сил объяснять, — прошептал Гарри. — Ты все не так понял, ясно? Пожалуйста, просто поверьте мне, — попросил он друзей.

Дерек снова подошел и взял юношу за руку:

— Прости, милый, но я ему не доверяю. Ты что-то от нас скрываешь.

Гарри засмеялся. Сразу же сдавило грудь, и он согнулся, схватившись за сердце.

— Господи! — побледнел Дерек. — Я позову…

— Не суетись, — прошипел Гарри. — Это все из-за смеха.

Как бы то ни было, теперь его слушали гораздо внимательнее.

— Вы многого обо мне не знаете, а я успел наделать глупостей в жизни, — тихо сказал Гарри Дереку. — Но Северус уже несколько лет вытаскивает меня из передряг, и я во всем ему доверяю. Понимаешь?

— Понимаю, — кивнул Дерек, поглаживая ладонь друга.

— Вот и славно. А сейчас шагом марш отсюда. Загляни на работу. Какой мне прок вкладывать деньги в бизнес, хозяин которого вечно шляется невесть где? — улыбнулся ему Гарри. — Рад видеть тебя, Энди. Теперь я хочу сказать пару слов Северусу, а потом — спать. Вы идите и не беспокойтесь, — это относилось к вновь заерзавшему Дереку.

Энди чмокнул юношу и ласково погладил по щеке.

— Я буду за дверью, — многозначительно глядя на Северуса, объявил Дерек.

— Дерек, — позвал его Гарри. Взяв за руку, юноша притянул друга поближе и шепнул на ухо: — Пожалуйста, даже и не думай его трогать!

Дерек всмотрелся в горящие мольбой глаза, поднятые к нему. О, черт! Алекс любит этого мерзавца!

— Ладно уж, — пообещал он и вышел вслед за Энди.

— Дай нам минутку, Гермиона, — попросил Гарри. — Спасибо, что пришла.

Девушка торопливо обняла его, поцеловала и выскользнула за дверь.

Наконец оставшись с Гарри наедине, Снейп внимательно посмотрел на юношу. Зельевара обуревали противоречивые чувства. Ужас при виде того, в каком состоянии находится мальчишка. Гнев, что он дотянул до такого, а потом попросил помощи у магглов с их примитивными методами врачевания. Гнев на самого себя — виновника болезни юноши. Но больше всего Северус злился на то, как Гарри позволял белому великану лапать себя и шептался с ним. Поттер явно привык доверять этому Дереку. И как в картину вписывается чернокожий парень?

— Спасибо, что пришли, профессор, — проговорил Гарри так слабо, словно ему было за сотню лет. И так официально!

— Я рад, что ты жив, пусть пока и не вполне здоров, — ответил Северус. О чем Гарри хочет поговорить?

— Да, моя смерть подпортила бы планы убийства Волдеморта, — жестоко сказал юноша.

— Поттер…

— Не знаю, чувствуете ли вы себя виноватым, — перебил тот, поворачиваясь к зельевару, — но на всякий случай говорю: не нужно. Я, как обычно, повел себя по-дурацки. И в том, что очутился здесь, тоже виноват сам.

— Это было мое проклятие, — заметил Снейп.

— Да, но если бы я не струсил и вовремя пошел к мадам Помфри, то не лежал бы здесь. Теперь мою задницу разглядывают совершенно чужие люди и… — больной помолчал. — Как бы то ни было, позора мне до конца дней хватит. Так что можете порадоваться: причитающееся я получил сполна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x