Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблоня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взглянув ему в глаза, слизеринец подошел и сел рядом.

— Ну, что там у тебя?

Гарри провел рукой по лицу.

— Я слишком мало знаю о магической культуре, — сказал он.

В дверях появился Снейп.

— А, Драко! — он перевел взгляд со своего подопечного на Гарри. — Что-нибудь случилось?

Гарри посмотрел на любовника.

— Я тут смертельно оскорбляю Драко, — тихо доложил он, — потому что ничего не смыслю в магической культуре. Может, профессор Снейп на минутку к нам присоединится? — спросил он у Драко, умышленно прибавив к имени Северуса название его должности.

— Конечно, — кивнул Малфой.

Северус сел за свободную парту.

— В чем дело?

— Мы разговорились о роли происхождения у волшебников, — разъяснил Гарри. — Вот я и задумался… о том, практикуется ли в магических семьях детоубийство.

— Прошу прощения?!

— Ну… некоторые нации считают это приемлемым — например, убивают дочерей, потому что сыновья считаются важнее. Я всего лишь подумал: а вдруг волшебники поддерживают чистоту крови в семьях, убивая сквибов?

— Да как ты смеешь? — весь дрожа, начал Драко. — Как у тебя язык повернулся?.. Это же…

— Принцы, без сомнения, так и поступали, — спокойно промолвил Северус.

— Что?! — вскочив, обернулся к нему Драко.

— Вспомни фамильное древо Малфоев, — попросил зельевар. — Есть на нем безвременно почившие младенцы?

— Ну конечно, есть! — воскликнул Драко, роясь в памяти. — Но и условия для жизни тогда были другие!

Снейп покачал головой.

— Магия всегда помогала волшебникам избежать нищеты и болезней, в которых погрязли магглы. В те времена уничтожение тех, чья магия не проявлялась вовремя, было частым явлением. Возможно, зажиточные семьи тогда обращались к людям вроде Невилла, способным разглядеть магическую подпись без применения магии. Любопытно отследить, выше ли уровень детской смертности в богатых домах по сравнению с бедными.

Драко медленно опустился на сиденье. "Джейкоб Арамеус Малфой, умер в 1412 году в двухлетнем возрасте", — вспомнил он. — "Себастьян Люциус Малфой, умер в 1693 году в возрасте пятнадцати месяцев". Имена одно за другим всплывали в сознании. Неужели этих детей убили их собственные родители?

— Это отвратительно, — прошептал он.

Какое-то время все печально молчали.

— Что привело к этой высокоинтеллектуальной беседе? — поинтересовался Снейп.

— А, — Драко подумал о том, как его одолевало любопытство насчет Гр… Гермионы и Невилла, — неважно, — юноша поднялся на ноги. — Вам нужен я или Гарри, сэр?

— Мистер Поттер, на два слова, — ровно откликнулся Северус. — Хочешь подождать? Я недолго. Мы могли бы поговорить об…

— Не стоит, сэр, я лучше пойду, — быстро сказал Драко. На душе у него было премерзко, и хотелось подумать в одиночестве.

Малфой покинул класс.

— Я сглупил, говоря об этом, не так ли? — обратился Гарри к Северусу.

— Нет, наверное, — покачал головой зельевар и поспешно закрыл дверь заклинанием. — Ему полезно осознать все последствия того, к чему привели теории чистокровок. Убийство магглов — лишь верхушка айсберга; мысль о том, что это повлекло за собой убийство своей же плоти и крови…

— Он прав. Это отвратительно, — заключил Гарри. Взглянув на Северуса, юноша спросил: — А ты почему вернулся?

— Как это радушно звучит, — ухмыльнулся Снейп.

Брови юного волхва взлетели вверх. Северус шутит с Гарри Поттером! Не с Алексом, а с Гарри. Он наклонился поближе:

— Для меня ты всегда желанный гость, Северус.

— Хотел узнать, не заглянешь ли ты в мои комнаты на стакан виски, — пояснил Снейп.

Что это — румянец, окрасивший щеки зельевара?

— Завтра ты не сможешь? — огорчился Гарри. Они договорились, как и прежде, встречаться по средам.

— Смогу, — Северус встал и повернулся, чтобы уйти. — Я приму во внимание, что для тебя этого достаточно. Прости, если…

— Северус! — Гарри преградил зельевару путь. — Ты имеешь в виду, что хочешь видеть меня чаще? И сегодня, и завтра?

— Это была глупая, необдуманная идея…

Гарри шагнул к Снейпу и крепко поцеловал.

Несколько минут спустя, задыхаясь, юноша любовно прибавил:

— Дурачок! Неужели не понятно: только позови — я мигом окажусь в твоей постели. Но сейчас я подстраиваюсь под твой темп.

— Мистер Поттер, будьте любезны обращаться к своему преподавателю с должным уважением. Я лишь предложил вам выпить, а вы сразу делаете столь скоропалительные выводы.

Гарри виновато отступил, чувствуя, что опозорился.

— Извини…

Северус снова притянул его к себе, опустив одну ладонь на поясницу, а другой погладил по щеке:

— Впрочем, ваши выводы меня целиком устраивают, — добавил он тихим, хрипловатым голосом, от которого по спине Гарри побежала дрожь наслаждения.

— Аппарируем? — выдохнул он.

— Мне лучше спуститься — на случай, если кто-нибудь видел, как я сюда иду. Аппарируй из своей комнаты. Я буду ждать.

От одной мысли о предстоящем Гарри затрепетал и снова пылко поцеловал Северуса, прижав соски зельевара ладонями, потом торопливо отстранился — одно прикосновение к напряженным комочкам плоти, скрытым мантией, вызывало у юноши стон.

Некоторое время спустя Гарри прибыл в гостиную Северуса. Того не оказалось на месте, хотя виски был налит в стоящие на столе стаканы. Юноша взял один из них, выглядевший нетронутым, рассудив, что из полупустого любовник пригубил без него, и глотнул чудесный напиток, огнем разливающийся по горлу. Зельевар все не появлялся. Дверь в спальню была приоткрыта. Войдя туда, Гарри услышал шум воды.

Быстро раздевшись, он заглянул в ванную. Душевая представляла собой открытую площадку в углу, без двери или занавески; единственной защитой от брызг служил чуть покатый пол и барьер магии.

Северус, намыливающий живот, обернулся и увидел Гарри. Юноша сглотнул застрявший в горле ком, чувствуя зарождающееся возбуждение.

Миг спустя молодой волхв очутился под горячими струями рядом с Северусом и подвергся тщательному омовению; скользкие от мыла руки заботливо ласкали каждый дюйм его тела. До чего замечательно!

— Повернись, — потребовал он, отбирая у зельевара мыло.

Северус оперся ладонью о стену и выполнил просьбу. Гарри провел душистым бруском по груди Снейпа, прижимаясь к его спине и целуя затылок. Когда руки покрылись пеной, юноша отодвинулся и скользнул пальцами по широким плечам Северуса, по тугим бицепсам. Член Гарри с энтузиазмом отзывался на каждое прикосновение; молодой человек на миг прижался к алхимику всем телом, прежде чем отойти на шаг и намылить спину партнера. Даже сквозь пену он чувствовал линии шрамов, оставшихся с тех времен, когда Снейпа пороли за провинности, и закусил губу, отгоняя гнев, заставляя себя забыть о том, по чьей вине они здесь оказались, и принять эти рубцы как неотъемлемую часть человека, которого он любил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x