Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблоня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малфой опустился на колени и расстегнул рубашку Поттера. Северус присел напротив. Как и Шаклболт, Драко удивился такому вниманию со стороны зельевара. Но ведь Снейп и с Гойлом только что говорил ласково, а Поттер к тому же избавил двойного агента от рабского ига. Пуговицы скользили, окрашивая пальцы кровью. Драко раздвинул полы рубашки и тут же, уронив руки, отшатнулся и скорчился на земле, пытаясь сдержать подступившую тошноту.

Окружившие его колдомедики ахнули и как один полезли в свои медицинские сумки, одновременно засыпая Поппи Помфри вопросами.

— Драко! — тихий, но полный отчаяния голос Снейпа вернул юношу к реальности. Он слышал, как рядом приглушенно рыдает Грейнджер и всхлипывает Уизли.

Малфой снова поглядел на Гарри, решая, куда примостить руки.

На левом боку, там, где он отодвинул рубашку, кожа отслоилась вместе с ней. На животе обнаружился необожженный островок, и Драко скользнул туда ладонями. Пальцы его коснулись колотой раны, из которой сочилась кровь, но юноша заставил себя не думать об этом.

Он нырнул внутрь Поттера.

Несколько секунд спустя Драко отнял руки и, глядя по сторонам огромными от ужаса глазами, поискал Дамблдора.

— Что случилось? — спросила Поппи. — Можешь ли ты ему помочь?

Драко отчаянно замотал головой.

— Нужно вытащить наружу его магию! Скорее! Скорее же! — завопил он. — Профессор, должны быть какие-то чары! О, пожалуйста, иначе он умрет! Скорее!

— Объяснись! — резко велел ему Снейп.

Драко задыхался; казалось, он сейчас упадет в обморок, и только необходимость действовать все еще держит его в сознании.

— Пожалуйста! — взмолился он. — Вы же наверняка знаете такие чары. В его магию вплетены сотни — сотни! — темных проклятий! Ужасных проклятий!

Внезапно Гарри дернулся, что-то хрустнуло, и рука его, неестественно изогнувшись, бессильно повисла.

— Костоломное проклятие, — вздрогнул Рон. — В меня таким швырнули раньше, но оно, слава Мерлину, досталось щиту.

— Пожалуйста! — вцепился в полу мантии директора Драко. — Все эти кошмарные проклятия, они переплелись с магией Поттера и убивают его, он не в силах их сдержать! Нужно вытащить из него магию!

— Но тогда Гарри перестанет быть волшебником, — с подозрением поглядел на Малфоя Шаклболт.

— А в противном случае он умрет! — крикнул Драко. — Там и Avada Kedavra, и Cruciatus — Мерлин знает, сколько раз, — и проклятия кислотного дождя, и режущие чары…

— Боже мой! — ахнул Рон. — Это щит!

Все повернулись к нему.

— Нутром чую, — пояснил он, — похоже, все проклятия, которые поглотил выставленный Гарри щит… все принятые щитом проклятия впитались в него самого, и теперь…

— О господи, — мадам Помфри прижала ладонь к груди. — О, мой бедный мальчик, — прошептала она. Стоящие рядом колдомедики беспомощно смотрели на женщину.

— Такие чары должны существовать! — взмолился Драко. — Не дайте ему умереть вот так! Выньте магию и вычистите ее! Потом вернете на место. Это слишком ужасная смерть! В любой момент Поттера может настичь Avada Kedavra… не знаю, что хуже — умереть сразу или ждать ее в таком состоянии… — юноша в отчаянии покачал головой.

Дамблдор и Шаклболт переглянулись.

— Есть одни чары, — согласился Шаклболт. — Иногда их используют на преступниках. Но мы никогда раньше не возвращали магию назад, просто рассеивали ее.

— Вы знаете заклинание? Пользовались им сами? — спросила Гермиона.

Шаклболт кивнул.

— Это не слишком распространенные чары… — начал он.

— Да какая, к черту, разница? — рявкнул Рон. — Приступайте!

— Но если нам не удастся вернуть его магию?

Гарри открыл глаза и захрипел, царапая горло одной рукой.

— Проклятие удушья, — тихо заметил Шаклболт.

Смотреть на это было ужасно. Finite Incantatum не помогал; Гарри задыхался на глазах у всех.

— Принимайтесь же за дело! — приказал Снейп и, наклонившись, заглянул в выпученные глаза молодого волхва.

— Гарри, мы изымем твою магию. Я не дам тебе умереть, — яростно проговорил он.

Проклятие завершилось с ужасающим бульканьем; Гарри жадно глотнул воздух.

— Действуйте или убейте меня, — еле выговорил он, сжимая руку Северуса. Слова с трудом вылетали из покалеченного горла. — Пожалуйста.

Северус обернулся к остальным и кивнул.

— Нужен контейнер для магии, — сказал Альбус.

— Большой: у него ее много, — добавил Драко.

— Я принесу, — впервые подал голос Невилл; пока Шаклболт с помощью Дамблдора читал заклинание, рядом появился огромный бак.

— Это еще что за хрень? — шепнул Невиллу Рон.

— Для удобрений. Погоди, я его вычищу и заделаю дренажные дыры.

Через несколько мгновений дело было сделано.

Стоящие молча смотрели, как из Гарри вытекает волшебство — ярко-серебряный поток с извивающимися внутри красными нитями — и постепенно заполняет бак.

— Откуда вся эта магия? — спросил один из колдомедиков. — Неужели заклинание увеличивает ее количество?

— Он волхв, — гордо отозвался Рон.

— Был волхвом, — покачал головой колдомедик.

Остальные грозно обернулись к нему.

— Быть может, вам стоит помочь кому-нибудь другому? — строго заметила Поппи.

— Я лучше посмотрю. Никогда не видел ничего подобного.

Поглядев на колдомедика, Невилл вскинул руку. Тот исчез.

— Куда вы его подевали? — ахнул коллега несчастного.

— Отослал в Большой зал, — без тени раскаяния сообщил Невилл. — Может, там он вспомнит, что дал клятву помогать больным. Хотите к нему присоединиться?

— Я бы хотел помочь здесь, если получится, — тихо отозвался тот.

— Тогда оставайтесь, — кивнул Невилл.

Дамблдор, несмотря на сосредоточенность, улыбнулся.

Гарри поглядел на Снейпа.

— Он мертв, — едва шевеля губами, проговорил юноша. — Оно того стоило.

— Ты молодец. Я так горжусь тобой, — неслышно ответил Северус.

В подвешенном состоянии двигаться без необходимого сопротивления было непросто, но Гарри повернул голову к зельевару. Снейп придвинулся ближе, чтобы юноша мог прижаться щекой к его груди. Раненый вздохнул.

— Больно? — забеспокоился Северус.

— Не уходи, — голос звучал глухо, но Гарри крепко сжимал пальцы на мантии зельевара, хотя и не мог покачать головой.

Он знал, что Северус поймет и так.

— Черт! — вскричал Шаклболт: какое-то проклятие взорвалось прямо в воздухе, когда его высосало наружу.

Гарри застонал: чары приподняли его в воздухе и попытались швырнуть оземь.

— Держу! — воскликнула Гермиона, тотчас применив пружинящее заклинание.

Северус тоже не разжимал рук, хотя и боялся не рассчитать силы и повредить Гарри еще больше. Сломанная рука бессильно дернулась. Глаза юноши затуманились от боли.

— Быстрее! — приказал волшебникам зельевар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x