Philo - Яблоня
- Название:Яблоня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Philo - Яблоня краткое содержание
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один из парней, примостившийся позади Гарри, заметил вошедших и крикнул:
— Эй, Алекс! Твои друзья объявились?
— Без помощи обошелся! — завопил другой. — Вырубил целую толпу сам по себе?
— Потрясающий малец, — подытожил третий.
— Я бы не справился без раствора на дротиках, приготовленного профессором, — возразил Гарри, поворачиваясь на стуле и улыбаясь Северусу. Юноша поднялся и подошел к любовнику, явно желая прикоснуться к нему, но не решаясь сделать это при свидетелях.
— Твое парализующее зелье отлично работает, — сияя, сообщил он.
— Давай-ка, поцелуй его! — выкрикнул один из солдат под всеобщий хохот, звучащий на удивление добродушно.
— Не при людях же, — обернувшись, хмыкнул Гарри.
— Мы тебя все уже достаточно слышали, приятель, — отозвался другой солдат, а остальные засвистели.
Пустые бутылки на столах служили доказательством тому, что военные были пьяны.
— Идем отсюда, — улыбнулся Северусу Гарри.
— Не хочешь остаться среди своих фанатов? — уточнил Снейп и тут же мысленно отругал себя: юноша обиженно поджал губы. — Я не имел в виду… хотел сказать лишь то, что тебе, кажется, было весело.
Подняв лицо, Гарри увидел в глазах Северуса искренность и отбросил мысли о прошлом.
— Я предпочел бы быть с тобой, — ответил он просто, потянул на себя дверь и вместе с зельеваром вышел наружу.
— Я найду Шаклболта, — сказал Невилл Гермионе.
— А я хочу поговорить с солдатами, — отозвалась та.
— Сама?
— Все будет в порядке, — заверила девушка.
Невилл смотрел, как она грациозно направляется к столу и занимает место Гарри. Лишившись своего героя, мужчины приуныли было, но тотчас встрепенулись, когда к ним присоединилась красивая девушка. Все знали, что Гермиона тоже в некотором роде человек военный, но она была настолько изящной и женственной… Невилла невероятно возбуждала мысль о том, что строгая, до колен, юбка подруги скрывает обтянутые чулками бедра и модные трусики, и он — единственный, кто об этом знает. В тот день, когда на Драко напали на Диагон-Аллее, слизеринец шел покупать Гермионе новое белье вроде того, которое она надела, вернувшись от родителей. Всем троим нравилось, как девушка выглядит в обольстительных шелках и кружевах, ярких, как драгоценные камни, или сверкающе-черных. Гермиона закинула ногу на ногу; несколько мужчин проследили за движениями девушки.
Тут она взяла не допитую Гарри бутылку с пивом и сделала глоток.
Знала ли Гермиона, как сексуально выглядит, обхватывая губами горлышко бутылки? Невилл видел, как заерзали солдаты, пожирая взглядами шею глотающей девушки и скользя ниже, по ее округлой груди.
Невилл мысленно навел чары защиты; почувствовав их, Гермиона одарила его довольной улыбкой, а потом обернулась к солдатам и спросила:
— Ну, кто расскажет мне о том, что произошло? Кажется, Алекс сейчас немного занят…
Невилл вышел из кафетерия. Северуса и Гарри, к счастью, не было видно. Юный герболог нагляделся на них, сплетенных в объятии, на всю жизнь вперед, пусть даже они и являли собой весьма привлекательное зрелище.
Он вернулся к выходу и спросил, как пройти в кабинет полковника.
Когда доложили о приходе юноши, Шаклболт удивился, но пропустил Невилла.
— Профессор сейчас с Гарри, а мисс Грейнджер — в кафетерии, собирает факты о случившемся с маггловской точки зрения, — сообщил Невилл, присаживаясь. — Я здесь, чтобы помочь вам в меру своих скромных сил.
— Отличная идея — дать мисс Грейнджер поговорить с солдатами, — заявил Шаклболт. — Говоря откровенно, мы с полковником понятия не имеем, что делать. Он сосчитал всех, кто был свидетелем хотя бы части инцидента, и получил две сотни людей. Слишком много, чтобы принять радикальные меры.
— Мы ждем совета премьер-министра, — добавил полковник. — Мистер Шаклболт упоминал о модификации памяти, но должен сказать, что эта идея мне не по душе. Последствия такой процедуры… не хотелось бы рисковать мозгами своих ребят, вы же понимаете.
Невилл откинулся на спинку стула.
— Гермиона — очень умный и практичный человек. Я, не сомневаясь, последовал бы ее совету, — спокойно объявил он.
— Она же еще совсем молодая… — Не стоит недооценивать ее, сэр, — холодно перебил Невилл.
Полковник растерянно умолк. В этот момент в дверь постучали, и охранник, к удивлению Невилла, впустил Снейпа и Гарри.
— Я уже в курсе всех произошедших сегодня событий, — спокойно сказал Северус. — Какие меры принимаются в отношении свидетелей?
— Мы как раз это и обсуждаем, — ответил полковник. — С нами должен связаться ваш министр, а вот этот джентльмен призывает довериться мисс Грейнджер, — коротко произнес он.
— Она в кафетерии, собирает сведения с маггловской точки зрения, — доложил Невилл.
— Мисс Грейнджер можно доверять целиком и полностью, — ко всеобщему изумлению, подтвердил Северус.
Услышав, что Профессор верит девушке, полковник наконец-то немного успокоился.
В холодном камине полыхнул огонь. Шаклболт и Снейп подошли к решетке, чтобы поговорить с министром.
Неожиданно Невилл вздрогнул.
— Кажется, нас зовет Гермиона, — неуверенно пробормотал он.
Взглянув на него, Снейп кивнул.
Никто не спросил, откуда у Невилла такая информация, да юноша и сам этого не знал, только понимал, что посетившее его чувство схоже с тем, которое появилось, когда Драко пытались похитить, но без сопутствовавшего тогда страха и необъяснимого желания поторопиться.
Мужчины прошли в кафетерий. Солдаты вскочили, когда появился полковник, но тот махнул им рукой, позволяя сесть. Шум стих. Гермиона направилась к новоприбывшим.
— Какова ваша официальная позиция? Нельзя же стереть память всем этим людям. Кажется, я могу помочь, но мне нужно ваше согласие на некоторую свободу действий.
— Мы в полной растерянности, мисс Грейнджер. Делайте то, что считаете нужным, — согласился Шаклболт.
— В самом деле?
Аврор кивнул.
Гермиона вернулась к столу и присела на его краешек. Невилл знал, что не он один сейчас засматривается на походку девушки.
В этот момент та скользнула рукой по бедру и на глазах у изумленных солдат вытащила из-за чулка волшебную палочку.
— Что ж, мальчики, — кротко улыбнулась Гермиона, — вы хотели объяснений, и мне только что разрешили вам их дать.
— Я и сам могу кое-что тебе дать, детка! — выкрикнул один из парней, а остальные рассмеялись.
— Я тоже — потолще и подлиннее, и он уже даже готов к бою! — под свист и аплодисменты подхватил другой.
Волшебники напряглись; полковник сделал шаг вперед, но Гермиона подняла руку.
— Ладно, ладно, посмеялись! А теперь, если не угомонитесь, полковник сделает вам выговор. Так вы хотите объяснений или нет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: