Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. краткое содержание

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ударило в спину. - Каким-то странным голосом, повторил Атурт часть моей фразы. - Тебя не ударило, а пробило насквозь копьем, причем, прямо сквозь кирасу. Только спереди, кроме наконечника, еще и добрых пол метра древка вышло. Одно легкое вдребезги, да еще и болевой шок… Ты должен был просто свалиться на месте.

- Я и упал.

- Упал?!? А кто, после этого, сумел встать? - Спросил Атурт, с интересом посмотрев на меня. - После таких ударов не встают, однако ты встал. Вот тут то, эти мелкие поганцы из Камонна Тонг, и перепугались. Не каждый день увидишь, как восстают из мертвых, а учитывая отношение данмеров к некромантам…

- А причем тут некромантия? - Удивился я. - Вот уж, никогда ни чем таким не увлекался.

- Данмерам то об этом откуда знать? Что еще они могли подумать, когда ты, вместо того чтобы упасть и умереть, как и положено простому смертному, встал и пошел на них? Не знаю как ты это сделал, но у тебя, даже, кровь из раны не текла. Вот они и перепугались.

- Вот уж не думал, что меня примут за лича. - Пробормотал я сам себе под нос. - Кем меня только не считали, но вот нежитью впервые.

- Вот он и всадил в тебя серебряный болт, да еще и со специальной магией, той, что от нежити. - Продолжал, тем временем, свои объяснения Атурт. - Сам ведь знаешь, нежить обычным оружием не возьмешь, а лича тем более.

- Только, зачем он мне в плечо-то метился? - Удивился я. - С такого расстояния он мог попасть куда угодно, пусть он считал меня хоть трижды личем, но, насколько мне известно, плечи у личей не самое уязвимое место.

- У личей нет, - Согласился Атурт. - а вот у тебя да. Серебряный болт он ведь довольно мягкий, да тут еще и арбалет у него оказался легкий. Нет, таким болтом доспех пробить сложно. Шанс, конечно, есть, но небольшой. Тот же эльф хотел наверняка, вот и целился туда, где у тебя доспех сильнее поврежден. - Атурт показал, на приличных размеров прореху, в моем наплечнике. - Для нежити серебро как яд, так что попадать можно куда угодно, лишь бы попасть.

- А, ну тогда понятно. - Согласился я.

- Понятно ему. Ты лучше объясни мне, как тебе удалось выжить? Я ведь тоже, как увидел, что ты встаешь, струхнул малость. Мне, конечно, случалось видеть берсеркеров, у них есть похожие возможности, но ты-то точно не такой. Уж берсеркера я всегда узнаю.

- Твоя правда, к берсеркерам, я никого отношения не имею. - Подтвердил я. - Тут больше магия, а вернее сказать, алхимия.

- Алхимия это вот это. - Атурт продемонстрировал мне банку с какой-то мазью, что старательно втирал себе в ногу. - Какое отношение имеют все эти зелья и мази, к тому что ты вытворял на поле боя?

- Похоже, я насквозь пропитался этими препаратами. - Пояснил я. - Вот они и действовали потихоньку. Остаточное действие, так сказать. Сразу затянуть рану им было не под силу, а вот прекратить кровотечение, или ослабить болевой шок, оказалось возможным.

- Интересная идея. Надо будет и мне попробовать.

- Не советую. - Предостерег я. - Тут столько побочных эффектов, что вреда куда больше чем пользы. Все эти зелья истощают силы организма, и если их слишком часто применять, то вполне способны лишит пары другой лет жизни.

- Ну не знаю. - Возразил Атурт. - Это кому как, а по мне так лучше любые побочные процессы, чем смерть. Хотя, возможно ты и прав, с Вами, магами, всегда так, вроде и хорошо, но при этом… Вот что еще, пока заговорили о магии, как ты сумел погасить те шары, несмотря на то, что потерял сознание? Я еще не видел такого владения магией.

- Ничего я не гасил.

- А как же тогда…

- Сами погасли. - Пояснил я. - Если честно, было удивительно, как они не рассеялись еще раньше.

- Постой. А как же тот взрыв, ну тот, от первого шара.

- То был не мой шар.

- Не твой… - С удивлением посмотрев на меня, протянул Атурт. - Значит… Все эти шары…

- Одна элюминация.

- Ну, ты даешь! А я то… Ладно, раз мы все более-менее ожили, то давай, связывайся с нашим магом, и поехали домой.

- И то дело. - Согласился я. - А затем сосредоточился на лице Лауриби. Пришлось немного подождать, а потом…

- Ну, кто там еще? - Раздался в моей голове недовольный голос Лауриби. - У нас, по-прежнему, ничего не происходит. Однако, если так будет и дальше продолжаться, то не исключены жертвы.

- Это Сирус. - Пояснил я. - Нам с Атуртом хотелось бы вернуться в гильдию.

- А сами никак? - Не менее раздраженно спросила Лауриби. - Впрочем, делать тут, все равно нечего, разве что ругаться с этими Амазонками. Невозможные создания!

- Так, как на счет транспортировки на базу?

- Ну, если Вам двоим только это и нужно, то я могу Вас телепортировать. Да, будешь на месте, не забудь передать Реламу, что или в ближайшие дни что-то произойдет, или я сама это что-то организую. Эти амазонки выводят меня из себя.

- Что-то произошло? - Поинтересовался я. - Возникли какие-то проблемы?

- Вот именно что проблемы, и эти проблемы зовутся амазонками. Я тут с ними всего пол дня, и уже хочется их поубивать.

- А я то думал, что с этим отрядом возникают проблемы, только если ими командует мужчина.

- Как оказалось не только. - Уверила меня Лауриби. - То одно им не так, то другое. То лагерь не удобный, то вид плохой, то скучно. Сколько же можно!!! Если они, опять, явятся ко мне с жалобами, то будут жертвы. Но это мои проблемы, а теперь давайте я займусь телепортацией.

- Подождите немного, сначала я должен Вас о кое-чем предупредить.

- Что, и у Вас проблемы?

- Можно сказать и так. - Согласился я. - Небольшая проблема с одной из амазонок.

- Ну что же, в этом Вы не одиноки. У меня этих проблеем целый отряд. Так, что именно у Вас приключилось?

- Аналия сбежала.

- Ну и что? Наемником больше, наемником меньше, значения не имеет. - Уверила меня Лауриби. - Это все мелочи.

- Если бы она ушла после боя, то я бы с Вами согласился. Но она оставила нас перед боем, да еще и сорвала начало атаки.

- Она не выполнила контракт? - Уточнила Лауриби. - Вот это уже серьезно. Я сообщу Реламу Ариниту об этом, или, лучше, сами расскажите ему об этом. А сейчас, мне пора заняться своим делом. Прощайте.

Вокруг меня все привычно замелькало и вот я уже стою посреди гильдии контрабандистов. Интересно, Лауриби заранее поставила тут метку, или умеет так точно концентрироваться на заклинании телепортации? Мне бы такое умение совсем не помешало. Это я не об умении ставить метку, само собой. Надо будет, при случае, с ней на эту тему поговорить. Но это в будущем, в настоящем ко мне, быстрым шагом, приближался Релам Аринит. Что же, поговорю с ним, все остальное может и подождать.

- Ну, как все прошло? - Спросил Релам Аринит, подходя ближе и с некоторым беспокойством рассматривая мое состояние. Да, по моему, прямо можно сказать, не блестящему виду, можно сделать любые выводы, даже самые неблагоприятные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x