Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ]

Тут можно читать онлайн Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекрёстки времени[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ] краткое содержание

Перекрёстки времени[СИ] - описание и краткое содержание, автор Марина Казанцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

без аннотации

Перекрёстки времени[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекрёстки времени[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Казанцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Потерпи немного, Лембистор, - сказал своим маловыразительным голосом Грифон, наведавшись к саркофагу среди ночи, когда рана Джакаджи затянулась, и лишь остатки боли тревожили спящего.

- Где мы, Грифон? - сквозь сон прошептал больной.

- Ты в Рагноу, всё хорошо, - утешил его слуга.

Спящий замолк, и черты его лица, осунувшиеся от ранения, разгладились. Красивое смуглое лицо приняло выражение покоя, и чёрные кудри вольно раскидались вокруг его головы. Походил он на прекрасного тёмного ангела, не хватало лишь больших крыльев, крытых твёрдым вороновым пером.

- Не называй меня Лембистором, - произнесли вдруг губы спящего. - До времени ему не надо знать.

- Хорошо, - согласился Грифон и уменьшил освещение покоя.

- Скажи ему, - донёсся до слуги голос, когда он уже собрался покинуть помещение, - скажи ему, что он не должен возвращаться к Ниянали.

Грифон вернулся к саркофагу и удивлённо переспросил спящего:

- Что ты сказал, Лембистор?

- Его дочери... - прошептал тот в забытьи, - нельзя...

***

Длинными пространственными прыжками Пантегри перемещался по дороге - быстрее, чем мог бы сделать это на обыкновенной лошади, но медленнее, чем позволял летучий дивоярский конь. На миг выныривал он в реальном пространстве, намечал тренированным взглядом следующую точку и снова исчезал в прыжке. Таким образом всего за час он покрыл большое расстояние до портового городка королевства Бреннархайм, где ждала в своей бедной мансарде его любимая.

Домчавшись до окраины, Пантегри был вынужден снизить темп, чтобы не привлекать внимание прохожих, и припустил бегом, благо, что тренированное тело его выдерживало многие нагрузки.

Под крышей дешёвой гостиницы в бедном районе приморского городка, где жили в основном торговцы рыбой и прочими морепродуктами, а также моряки и их семьи, было открыто маленькое оконце - как будто возлюбленная ждёт его.

- Изабэль! - чуть задыхаясь от продолжительного бега, крикнул в это окно Пантегри.

Сидящая в комнатке на старом диванчике серая ворона вздрогнула и обернулась к окну. А в следующий миг, едва отстучали по ветхой лестнице торопливые шаги молодого человека, на диване с тревогой в глазах уже была красивая девушка с яркими каштаново-красными волосами.

- Пантегри! - бросилась она навстречу входящему. - Откуда ты так рано? Что случилось?

- Ты получила мою записку?

- Да, получила. Но брат мой опять оправился в море, и мы с тобой можем не опасаться его гнева!

- Неважно! - бросил дивоярец, кидаясь на диванчик.

- Как твоя служба? Ты оставил самовольно пост? - встревожилась девушка.

- Не знаю, - немного невпопад ответил жаворонарец, глядя перед собой невидящими глазами, как будто видел что-то особенное, а вовсе не бедное убранство дешёвой гостиницы.

- Скажи, - вдруг обратил он к Изабэли свои блестящие глаза удивительного янтарного цвета, - А что такого в этой книге?

- Если судить по преданиям нашего рода, - словно впав в транс, заговорила девушка, - то в ней записаны многие откровения, открывающие необычную правду этого мира. Там настоящая правда о том, кто есть кто, и описания того, что может быть, что было и что будет.

- Это книга пророчеств? - живо спросил Пантегри.

- Можно сказать, что - да.

- И кто написал их?

- Те, кто создал этот мир.

Изабэль очнулась, как будто до сего момента не сознавала, что говорила, и с тревогой посмотрела на жаворонарца.

- Сегодня я видел кое-что, - ответил тот на невысказанный вопрос, и глаза его горели каким-то странным выражением, - я уже видел нечто подобное! Я видел там, в жестоком мире Дикой, как он боролся с ледяным драконом, и голову даю на отсечение, что и сегодня видел именно его!

- Кого?

- Неважно! - мотнул Пантегри головой.

- Скажи, что только знаешь! - стремительно придвинулся он к своей возлюбленной и жарко взял её за руки, - Что говорили тебе твои предки, что тебе известно?! Где именно в Совете скрыта эта книга?!

Он даже забыл, что Изабэль ему не говорила, что "Гениус Алама" спрятана в Совете! Это говорил ему Лён! Но и девушка, захваченная моментом, тоже не вспомнила об этом!

- Ищи у дальней стены в главной рубке, - проговорила она, околдовывая дивоярца своими необыкновенными зелёными глазами.

- Я вернусь! - бросил ей Пантегри, пулей вылетая прочь.

Высоко в небе Селембрис, в небесном городе Дивояре, в помещении музея монстрозоологии, а именно в его боковом крыле, занятом старыми экспонатами и всяким хламом, стояла у большого овального зеркала валькирия Брунгильда, и её алмазный взор жёстко и немигающе был направлен на сцену, которая отражалась в зеркале, как в экране. Там в обстановке дешёвой гостиничной меблирашки были двое: дивоярец Пантегри и девушка с яркими волосами.

Отойдя от зеркала, которое тут же погасло, валькирия со странным выражением посмотрела в окно - на панораму монстропарка.

- Да, я не ошиблась, - прошептала волшебница, - Это она. Надо же, как им удалось обмануть нас. Ох, как права ты оказалась, Вероника... До чего ж порой бывают прозорливы низкие души, и как слепы в своих высоких порывах иные мудрецы!

***

Добравшись до своих товарищей, которых оставил под волшебным эльфийским холмом, Пантегри на ходу придумал историю, чтобы оправдать свое отсутствие. Впрочем, изобретать особо не пришлось: товарищи и сами придумали ему повод для отлучки. По их мнению, стойкий дивоярец влюбился и тайком смотался, чтобы встретиться со своей зазнобой. Это было совсем близко к правде, и Пантегри не стал возражать. Но сообщил, что должен слетать наверх, чтобы узнать: что там насчет них дальше решат в Совете? Продолжать тут сторожить или возвращаться?

Высадившись на краю облачного острова, Пантегри вовсе не кинулся в Совет, а прошёл к себе в комнату, которую занимал с друзьями-жаворонарцами в общежитии Университета. Там он неспешно принял ванну, переоделся и завалился в кровать, чтобы хорошенько отоспаться.

Уже в ночной тиши он вдруг проснулся и прислушался. Затем поднялся, оделся в тёмный костюм и вышел на улицу Дивояра. Длинным пространственным прыжком он пересёк площадь Звезды, и так же скоро очутился возле здания Совета. Проникновение внутрь произошло без проблем - действовала инициация, оставленная ему Вольтом Громуром. Как удивительно всё складывалось.

В полутёмном коридоре внешнего кольца не было ни души, и Пантегри тихо дошёл до дверей самого ядра здания Совета - главного зала. Он ожидал встретить вход запертым. И очень удивился, когда обнаружил, что препятствий нет. Неужели внутренние помещения здания не запираются? Впрочем, от кого? Здесь, в Дивояре, у дивоярцев нет врагов.

Тихой тенью просочился рослый жаворонарец в святая святых небесного города - при необходимости такой прирождённый охотник и воин мог ходить бесшумно, как муха. И вот идёт он по полутёмному залу в обход большого круглаго стола в центре, обзорные экраны - тайна Дивояра! - закрыты, и места перед ними пусты. Как во сне, сам не веря своему предательству, он подходит к дальней стене, где стоит небольшой столик с наклонной столешницей, закрытой прозрачным стеклом - как раз под книгу. может, здесь она и хранилась ранее? А теперь её прячут в тайнике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Казанцева читать все книги автора по порядку

Марина Казанцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекрёстки времени[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Перекрёстки времени[СИ], автор: Марина Казанцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x