Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби

Тут можно читать онлайн Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демоны Хазарии и девушка Деби
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, Тель-Авив
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби краткое содержание

Демоны Хазарии и девушка Деби - описание и краткое содержание, автор Меир Узиэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Особое место в творчестве известного израильского писателя Меира Узиэля занимает роман, написанный в жанре исторической фэнтези, – «Демоны Хазарии и девушка Деби» («Маком катан им Деби»).

Действие романа происходит в таинственной Хазарии, огромной еврейской империи, существовавшей сотни лет в восточной Европе. Писатель воссоздает мифологию, географию, историю, быт мифической Империи иудеев. При этом населяет страницы романа живыми, узнаваемыми героями, насыщает повествование их страстями, любовью и ненавистью, пороками и благородными побуждениями. Роман держит в напряжении и не оставляет равнодушными сотни тысяч читателей, ознакомившихся с ним на иврите.

Теперь одна из любимейших книг израильтян приходит к русскоязычным читателям.

Демоны Хазарии и девушка Деби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Демоны Хазарии и девушка Деби - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Меир Узиэль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только после этого Ибн-Калшан качнул утвердительно головой, и все четверо всадников сказали: «Продолжайте».

Ибн-Калшан сделал всадникам знак – приблизиться и прошептал: «Не мешайте им, я хочу увидеть церемонию такой, как она есть. Скажите им, что мы будем наблюдать со стороны».

Хазары повторили это шведам. Легкое удивление прошло по лицам шведов, но они дали знак – продолжать церемонию. Обступили тело умершего, распевая какие-то свои песни. Вначале еще поглядывали краешком глаза, какое впечатление это производит на хазар, и на мусульманина, который что-то записывал в свою тетрадку, но достаточно быстро перестали хазар замечать.

Присели хазары у стены барака, пытаясь понять, что же так заинтересовало мусульманина. Они видели много церемоний шведов в праздничные дни, при погребениях и свадьбах, но никогда не интересовались деталями. Да и что тут может заинтересовать? Пусть делают, что хотят. Солнце взошло до половины неба. Стоял чудесный день. Ибн-Калшан записал и этот свет дня тысячу лет назад.

В общем-то, не так-то много сохранилось из этих записей в его книге, ибо это событие было мелким в его путешествиях. Остался лишь фрагмент, описывающий русско-норманских купцов в Хазарии:

У них большие деревянные дома на берегу реки, около пруда, в котором останавливаются их корабли с товарами. И в каждом таком торговом доме – десять-двадцать человек. Рядом с домами стоят их языческие идолы, которым они поклоняются. Это столбы, на которых вырезаны человеческие лица. На одной из таких станций я присутствовал при церемонии похорон одного из шведских купцов, которых местные племена славян называют русскими. Одна из его девушек согласилась сопровождать его в мир иной. Церемония праздничного погребения включала в себя половой контакт всех его товарищей с этой девушкой, как бы замещающих функцию мертвого. После этого, по их обычаям, полагается девушку убить и сжечь ее вместе с умершим купцом и его кораблем. Но в тот день хазары не позволили убийство девушки, и больше всех мужественно сражался с шведами хазарский всадник по имени Песах.

Глава сорок восьмая

Об этом происшествии подробно рассказал Песах Ахаву после нескольких лет.

После стольких лет они встретились. Оба были взволнованы, делились добрыми воспоминаниями. Ахав рассказал о хуторке и двух девицах:

«Представь себе небольшой сад, который продувается мягким ветерком. Яблоневые деревья недвижны, и повсюду – жужжание пчел с утра до вечера».

Пришел черед Песаха рассказывать. А встретил он друга своего Ахава в одной из огромных конюшен, где Ахав проходил наказание.

«Сидели мы вдоль толстых бревен стены большого барака, и я изучал его строение. Висящие гроздья рыб сушились на солнце, и псы пытались до них допрыгнуть. Географ все записывал в свою тетрадку и просил нас проявить сдержанность. Сидел я в тени, как мышь, да и дыхание мое было медленным. Викинги пели свои песни, пили любимые свои напитки и вовсе забыли о нашем существовании. Тита сидела в кресле напротив умершего, а они толпились вокруг нее. До этого, я ее не замечал». (И Тита, сидящая с ними в той конюшне и слушающая эту историю в тысячный раз, смеялась и грозила пальчиком Песаху: ну-ну-ну, нехороший мальчик).

«Начался интересный диалог между Титой и шведами, – продолжил Песах, – они сказали ей: «Итак, Тита, в чем еще нуждается Олег, готовясь подняться в мир иной?» «Не знаю, – отвечала Тита, – может, нуждается в вине?» Беседа становилась интересной». («Тита тебя заинтересовала», – засмеялась Тита).

«Верно, ему там нужно вино, – сказали, – и крепкие напитки, и много пива. Чего же ты ждешь, Тита, неси ему это все на корабль»

«Я?» – в полной растерянности спросила Тита.

«Не важно, – сказали мужчины, – мы об этом побеспокоимся. За тебя». Они позвали рабов, те вынесли из склада кувшины, бутылки и все занесли на корабль. Одного из рабов остановили: «Давай, поможем тебе раскупорить посуду, Олег с радостью угощает друзей на своих похоронах». Открывали кувшины и бутылки, заливая вино в глотки.

«Глядите, как они любят пить», – шептал нам Ибн-Калшан, в изумлении записывая, сколько ковшей и бутылок было опорожнено.

«Теперь, Лолита, – обратились они к ней, – у него есть вино и пиво. Что еще ему необходимо на небе?»

«Не знаю, – сказала Тита.

«Собака?» – подсказали ей купцы.

«Да, собака».

«Какую собаку любил Олег?» – спросили Титу.

Позвала она служанку, этакую мышь, и та привела веселого волосатого пса, который прыгнул к Тите и стал ее облизывать.

Повела служанка пса на корабль. Его привязали, и он не переставал выть, ибо понимал, что его ждет.

И мы, и Тита тоже начинали понимать, что произойдет. «Они, что, собираются его сжечь?» – спросили мы географа.

Он утвердительно кивнул головой и сделал нам знак замолчать.

«Что еще ему необходимо, Тита?» – спросили северяне, кто смеясь, кто с ухмылкой.

«Не знаю», – отвечала Тита, и вид у нее был несчастный.

«Не думаешь, что ему нужен конь на небе?»

«Ему нужен конь?» – спросила Тита, вовсе сбитая с толку. Служанка с лицом мыши наклонилась над нею и что прошептала ей на ухо. Тита с ужасом взглянула на нее. «Не может быть», – сказала в смятении. Служанка замолкла, сказав Тите, что еще нужно Олегу, и что она должна перестать слушать его товарищей, а начать сама давать указания.

«Да, верно, ему нужен конь», – сказала Тита, стараясь отогнать от себя то. что было ей сказано служанкой.

«Что еще ему нужно, кроме коня?» – повис вопрос в воздухе. И тут показались из реки полчища раков. Они выстроились рядами на травянистом берегу, взирая на происходящее, толкая друг друга.

Привели двух коней – серого и коричневого. «Какого?» – спросили Титу.

Она указала на серого.

Принесли меч, начищенный до блеска, и отточенный до рези в глазах.

«Что вы собираетесь делать с конем?» – спросила Тита.

Служанка снова наклонилась над Титой и прошептала: «Они собираются его зарезать».

«Зачем его надо зарезать?» – с трудом выдавила Тита, задыхаясь от волнения».

«Конь взбесится на корабле, если мы поднимем на корабль и подожжем его. Мы прирежем его тут, чтобы он сопроводил Олега спокойно», – объяснили ей шведы.

И они зарезали коня на наших глазах, это была страшная картина. Струи крови хлынули на землю, от чего она вскипела, кровь докатила до места, где мы сидели, и мы вскочили в испуге. Показалось мне, что раки сильно увеличились, и вроде бы я увидел черную голову, выглядывающую из воды, и красные глаза ее внимательно следили за тем, что происходит. Географ тоже впал в ужас. Тяжело видеть, как режут коня, да еще такого красивого.

Когда схлынула кровь, и копыта коня перестали биться в воздухе, они подняли его труп на корабль вместе со сбруей и седлом, и вышитой попоной, положив его рядом с умершим Олегом, и снова пели какую-то печальную песню, и рыдали пьяными слезами на плечах друг друга. Затем вернулись к Тите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меир Узиэль читать все книги автора по порядку

Меир Узиэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демоны Хазарии и девушка Деби отзывы


Отзывы читателей о книге Демоны Хазарии и девушка Деби, автор: Меир Узиэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x