Галина Романова - Чара силы
- Название:Чара силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0529-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романова - Чара силы краткое содержание
В основе второго романа фантастической пенталогии Г. Романовой «Сварожичи» — противостояние двух героев, олицетворяющих собой доброе и злое начало, — Даждя Сварожича и Кощея. Последнему предсказано, что он погибнет от руки сына Даждя. Но жена витязя — чародейка Марена — бесплодна. Кощей преследует отважного Сварожича, не зная, откуда ожидать своей гибели.
Чара силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оставив Грааль на ткани, Даждь отыскал под камнями свой меч и подошел к Змеихе. Она к тому времени выбилась из сил и лежала на боку, вздыхая и всхлипывая. У нее не осталось сил даже на то, чтобы перевернуться, но, увидев в руках врага меч, старуха забилась в сети.
— Не убивай меня! — запричитала она, дергая головой. — Я стара… Я клянусь не причинять тебе зла! Ты и так уничтожил трех моих старших дочерей. Три моих младших совсем еще девочки — что будет с ними, если не станет меня?.. У тебя, наверное, тоже есть дети — вспомни о них!
— У меня нет детей, — возразил ей Даждь, — но я действительно вспомнил — о других детях, которые благодаря твоим дочерям и тебе остались сиротами...
Но я слишком стара! — продолжала умолять Змеиха. — Я не смогу причинить тебе зла, даже если захочу! Ты можешь набрать у меня вое, что хочешь, только оставь мне жизнь!.»
Закричав, она впервые разинула пасть, и только тут Даждь понял, почему она так упорно держала рот закрытым, В пасти у Змеихи но осталось ни единого зуба, а на месте чудом уцелевших красовались старые гнилые пеньки.
Даждь не выдержал и расхохотался, присев на лапу своего бывшего врага.
— Так вот в чем дело! — воскликнул он, отсмеявшись. — Ты просто старая развалина!.. Хорошо, я дарю тебе жизнь — в надежде, что ты остаток дней своих потратишь на то, чтобы внушить оставшимся дочерям не связываться с людьми. И ничего я у тебя не возьму, кроме вот этой чары и…
Внезапно он осекся. Взгляд его скользнул по брюху Змеихи между ее передними лапами. Ощупав сквозь сеть брюхо пленницы, Даждь убедился, что догадка подтвердилась.
Оставив Змеиху терзаться в догадках, Даждь вскоре вернулся с чарой.
— Что ты хочешь сделать? — взвизгнула Змеиха.
— Я слышал, что молоко змей обладает огромной целительной и магической силой, — объяснил Даждь. — До сих пор мне не довелось проверить эту легенду, но раз ты предлагаешь выкуп, было бы глупо не воспользоваться…
— Что ты хочешь сделать?!!
— Выдоить тебя!
Змеиха зарычала, скаля остатки зубов, но Даждь уже вспорол мечом ее путы, обнажив скрытую в складках кожи грудь — два ряда мелких сосков. Все они были наполнены зеленоватым густым молоком. Змеиха забилась, почувствовав руки человека, но сделать ничего не смогла.
Раздавленная унижением, старухи тихо хныкала в сети. Даждь медленно пятился прочь, борясь с сожалением, которое испытывал при виде Змеихи. В детстве он слышал легенды, похожие на сказку, о том, что когда‑то люди пили змеиное молоко так же, как сейчас коровье. Только что он, не удержавшись, попробовал его. Жирное, густое, с сильным запахом мускуса, оно отлично утолило голод, но для чары опять не принесло пользы. На дне болталось две или три капли, да стенки были изнутри все белые от молока, но остальное ушло, растворилось, как будто ого и не было.
— Я сдержу слово, мать–Змеиха, — тихо сказал Даждь. — Живи и расти дочерей. А мне пора!
Он уже повернулся и шагнул к полотну, но тут под его ногой что‑то хрустнуло. Даждь остановился. В пыли валялось колечко — простое, скромное, без украшений, даже обгорелое с одного края. Сквозь гарь проступали письмена, принадлежащие, вероятно, предкам змей.
Связанная Змеиха, увидев кольцо в руках Сварожича, забилась с новой силой.
— Не смей! — захрипела она, корчась в сети. — Положи на место! Это кольцо моего мужа! Оставь его!
— Твой муж давно умер, — возразил Даждь. — Если это память о нем, то тебе следовало бы получше приглядывать за такими ценными вещами. Я забираю его — хочу подарить одной девушке, если она согласится принять мой дар.
С этими словами он надел кольцо на палец.
— Сними! — закричала Змеиха. — Сними! Оно не принесет счастья ни тебе, ни ей! Сними!
Надрезанная сеть с треском подалась. Не дожидаясь, пока Змеиха освободится окончательно Даждь бросился бежать по полотну. Вслед ему несся рев Змеихи.
Когда, повернув последний раз, он ступил на ткань над пропастью Огненной реки, то сразу увидел, что на том берегу его ждут. Тьму разрывали огни факелов, слышался приглушенный гул. Даждь остановился на полпути, но не успел решить, что делать дальше, как издалека донесся приветственный крик, и витязь узнал голос Агрика. Это было совсем не то место, где он начал путь. Уровень реки здесь был гораздо ниже, а потому не было удушающей жары, ядовитого тумана и зловещих багровых бликов на скалах. Полотно кончалось на пологом берегу, постепенно переходящем в просторную низкосводчатую пещеру, тускло освещенную мерцающей плесенью на стенах и факелами в руках людей.
Кроме Агрика, Падуба и Велеса, который тут же бросился скатывать ткань, не обращая внимания на Сварожича, витязя ждал отряд пекленцев. Все они были вооружены до зубов и держали в поводу лошадей. Предводитель отряда шагнул к Даждю и отсалютовал ему обнаженной саблей.
— Господин, — отчеканил он, — мастер Крик, мой командир, приказал мне ждать тебя здесь с лошадьми и проводить в безопасное место. Прошу следовать за мной! Вам дадут проводника и охрану.
— Погоди, — остановил его Даждь. — Скажи, что произошло в Пекле, пока меня не было?
— Мы сражались с наемниками Кощея, — ответил пекленец, — но силы оказались неравны. Тем более что на их стороне воевали чародеи. Нам пришлось отступить, и по нашим следам отправили погоню. Мы пытались остановить ее, но слишком много наших пало. Отряд скрылся в лабиринтах и послал весть на границу в дружины князя Волхова. Помощь пришла только что, и неподалеку отсюда идет бой. Вероятно, начнется новая война.
— Мы защищали тот берег втроем сколько могли. — Сзади осторожно подошел Падуб. — А потом мастер Велес приказал нам отходить. Мы оказались здесь, а по дороге встретили отряд, посланный за тобой.
— Спасибо за преданность, — сказал Даждь, и молодой пекленец просиял.
Подошел Велес, как ни в чем не бывало сворачивая остатки полотна и не очень‑то бережно запихивая его в мешок. Даждя чуть не передернуло от столь варварского обращения с тканью, но его друг уже забросил мешок за плечо и деловито осведомился:
— Едем?
Предводитель пекленцев кивнул:
— Да. Вот ваши кони, проводники и охранники!
Все обернулись. От отряда отделилось семь человек, ведущих в поводу поджарых пекленских коней. Только один из них выделялся среди остальных — рыжий с подпалинами могучий конь Велеса. Взглянув в лицо коновода, протягивающего ему повод, Даждь улыбнулся:
— А ты какими судьбами здесь?
Арагаст, чисто выбритый, в темной одежде и доспехах воина Пекла, отвесил короткий поклон:
— Долгая история! Если позволите, я расскажу ее чуть позже — я ведь упросился сопровождать вас в обратный путь!
— Он наш друг, хозяин, — вставил слово Агрик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: