Надежда Федотова - Капкан для гончей
- Название:Капкан для гончей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0932-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Капкан для гончей краткое содержание
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Капкан для гончей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Видел, а как же. Он только что мимо меня промчался, едва с ног не сбил, – буркнул Эйнар. – Ураган, а не мужик.
– Он пошел этих… свидетелей расспрашивать, – затараторила девушка. – Мне за ними не угнаться, да и опасно… Иди ты!
– Опять уши греть? – недовольно спросил сын конунга. – Леди, право слово…
– Это жизненно важно!
– Это я уже слышал…
– Да не препирайся ты! – воскликнула она. – Не дай бог, что… Ведь сам пожалеешь, когда вместо моря у тебя наши холмы до самой смерти перед глазами будут стоять.
– Тьфу ты! – сплюнул норманн. – Спаси меня, Один!
– Тогда бегом! – велела Нэрис. – Еще успеешь. Встретимся вон там, за конюшнями, после ужина. И расскажешь… Ну беги же ты уже!
– Понял. – Эйнар, не тратя больше времени на слова, испарился в указанном направлении.
Девушка перевела дух и облокотилась на загородку. Ну, теперь осталось пережить ужин и не сгореть от нетерпения, ожидая новостей. И еще – надеяться, что Эйнара не поймают с поличным. Что, учитывая создавшуюся ситуацию, было бы категорически некстати.
Лорд Мак-Лайон прошелся взад-вперед по маленькой каморке, предназначенной для ночной стражи и посему в данный момент счастливо пустующей. Остановился, обернулся на сидящих рядышком на лавке «свидетелей». Мигнул Творимиру, чтоб следил за дверью, и начал:
– У меня есть к вам пара вопросов.
– Это мы поняли, – пробасил солдат замкового гарнизона, с опаской косясь на замершего скалой у косяка русича. – И это… слушаем.
– Мне надо, чтобы вы не слушали, а говорили, – хмуро ответил Ивар. – Я не имел удовольствия быть с вами знаком, поэтому представлюсь: лорд Мак-Лайон, советник его величества Кеннета Мак-Альпина, государя Шотландии. И я имею к вам обоим серьезный разговор. Заранее предупреждаю, что последствия…
– Вы по поводу его высочества, сир? – моргая светлыми ресницами, предположил конюший лорда Мак-Дональда. – Вы уж простите покорно, что перебил… Да только вас вся страна знает. И гонец хозяйский рассказывал, что вы интересовались… ну, его высочеством.
– Точно, – подтвердил солдат. – Так мы же что, мы тогда все по правде сказали. И сейчас, ежели вам угодно, с радостью повторим.
– Приятно слышать, – усмехнулся Ивар. – Только обождите с «повторениями». Я задам вопросы, а вы на них ответите. Идет?
– Как вам будет угодно, – недоуменно переглянувшись, с готовностью ответили те.
– Прекрасно, – кивнул лорд. – Итак, вопрос номер один: где вы были, когда лошадь принца Патрика сорвалась с обрыва?
– Так тут, неподалеку, – развел руками солдат. – У Шона вон лошадь из загона сбежала, он ко мне и пришел… Вы, сир, ведь про беду нашу с разбойниками слышали?
– Слышал.
– Ну так вот, он и забоялся один-то по темени такой искать, ко мне пришел, я как-никак при оружии. А я что – хорошему человеку не помогу? Тем более только сменился, все одно тут сидеть. Ну, стало быть, и пошли…
– А как дошли до краю загона, – продолжил Шон, робея под суровым взглядом королевского советника, – так ить его и увидали.
– Вот тут вопрос номер два, – встрепенулся лорд Мак-Лайон. – Четко и ясно – кого вы видели?
– Так… принца же! – не понял конюший.
– Почти ночью, в густой туман? – поднял бровь Ивар.
Шон стушевался и примолк. Его товарищ развел руками:
– Дак ведь он же энто был!
– Лицо вы видели?
– А… а ведь и нет, – вдруг осенило вояку. – Ваша правда, туман был – хоть ножом режь. Я-то все, помню, по сторонам бдил, как бы не выскочил кто, а потом Шон меня как пихнет под бок – мол, глянь, кто энто там скачет? А я глянул – белеется… А там конь принцев, жеребец серый, в яблоках! Его в темноте-то хорошо видно было. Ну и человек на ем, в плаще…
– Лицо! – простонал лорд. – Повторяю, лицо вы видели?!
– Так и… нет, – в изумлении приоткрыл рот простодушный конюший. – Он ведь споро проскакал, из перелеску, к нам спиной… Но вы, сир, не подумайте, что я, коня его высочества не знаю? Да я, может, на лицо спутать кого могу, но уж лошадь…
– Святая правда, сир, – кивнул солдат, – хоть у хозяина спросите: Шон, он с измальства при конюшне, у него на лошадей память – это чудо что такое! Никак он с другим конем жеребца его высочества спутать не мог.
– Коня не мог, – проскрипел «сир», – а человека спутал… Тьфу ты!
– А в чем дело-то, ваше сиятельство? – рискнул спросить все тот же солдат.
Лорд махнул рукой:
– Ни в чем. Дальше что было?
– Так ить, – раздумчиво проговорил Шон, – то мы обсказывали – принц проскакал к обрыву, конь заржал… А я возьми и подумай – а вдруг, упаси господь, оскользнется? Наш обрыв-то коварный, опасный, особливо в туман! Вы кого хошь спросите, сир, сколько уже там людей свою погибель нашли.
– Святая правда! – снова побожился солдат. – Бывало… Кто в тумане с пути собьется, кто вот сам, как по августу наша Дженни… – Тут парень запнулся и, бросив виноватый взгляд на потемневшее от боли лицо приятеля, пробормотал: – Ну, то исть дело такое… Часто бывает. Хозяин намедни обещался загородку поставить. Во избежание…
– О планах сира Малькольма я и у него могу спросить, – сухо прервал его Ивар. – Вернемся к той ночи. Итак, вы увидели принца… или человека, похожего на принца, исчезающего на всем скаку в тумане по направлению к опасному обрыву. Так?
– Вестимо, так, – кивнул конюший.
– Дальше.
– Ну, дальше я и говорю, – продолжил Шон, тряхнув головой, – мол, Дики, как бы не вышло чего. Надо вдогон бежать!
– Вот мы и побежали, – развел руками солдат замкового гарнизона. Прибежали – ан уж и нету никого. Как не было… А я возьми да и глянь вниз-то. А там…
– А там туман, – вздохнул конюший. – Не видать ни зги. Я и говорю – пойдем-ка спустимся, что ли, больно тихо, не в небо ж он улетел. От мы и спустились…
– Святая правда, – поддакнул Дики. – Я первый по тропке побежал, ну, там есть, ежели чуть левее от обрыва взять, через кусты… Спустился, гляжу – батюшки светы! Как есть, принц… Я аж испужался, пошевелиться не смог сразу-то, стоял как дурак, уж потом с Шоном вместе осмелились подойти – вдвоем-то оно все не так страшно. Ну вот… а его высочество там и лежит, вместе с конем, как есть оба мертвые, что твой лед холодные.
– Холодные?! – взвился Ивар. – Так какого рожна вы мне тут про принца заливаете? Если и десяти минут не прошло, как он с обрыва того сверзился, – он еще горячий должен был быть. А не «что твой лед»!
– Так ить… – опешил конюший, поднимая изумленные глаза на лорда. – И правда, Дики! Что ж мы не допетрили-то?
– Допетришь тут, – жалобно проронил приятель, – когда у тебя на глазах принц в лепешку разбился, будешь разве думать о таких-то премудростях? Сир, ваше сиятельство, так мы не нарочно! Мы ж сами омертвели, как его, мертвого, увидали. Мы ж…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: