Селин Кирнан - Отравленный трон

Тут можно читать онлайн Селин Кирнан - Отравленный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отравленный трон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-02997-5
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Селин Кирнан - Отравленный трон краткое содержание

Отравленный трон - описание и краткое содержание, автор Селин Кирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь лорда-протектора пятнадцатилетняя Винтер Мурхок возвращается ко двору с далекого Севера. Но в ее родном королевстве все уже совсем не так, как прежде. Наследный принц Альберон куда-то исчез, а все следы его присутствия тщательно уничтожаются по приказу короля. Кошки перестали разговаривать, призраки прячутся от людей. Только Винтер может помочь своему другу Рази, внебрачному сыну короля, раскрыть тайну исчезновения принца и восстановить хрупкое равновесие в королевстве. На пути друзей ждут опасные приключения, интриги и любовь.

Отравленный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отравленный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селин Кирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он слишком сильный, его не удержать! — подумала она. — Кристофер не собьет его».

Кристофер спрыгнул со склона, нацелившись так же, как тогда, когда сбил первого убийцу, и ударил беглеца с двух ног в грудь. Они вместе покатились вниз по склону, в ворохе листьев и прочего мусора, прямо к Винтер.

Кристофер приземлился неуклюже, набросился на убийцу с неправильного угла, так что первый удар был неудачный, и юноша потерял равновесие. И в конце концов, он был слишком легким, чтобы противостоять здоровяку — тот легко сбил Кристофера с ног, швырнув его о дерево. Ударившись, юноша упал, несколько секунд приходил в себя, моргая и восстанавливая дыхание, а потом, пошатываясь, встал на ноги.

К тому времени Винтер была возле них. Прежде чем здоровяк успел повернуться к ней, девушка изо всех сил ударила его в висок. Он упал лицом вниз, заливая листья кровью изо рта. Пока он не встал, Винтер прыгнула ему на спину, всем весом, вперед ногами.

Она почувствовала, как под сапогами что-то сломалось с ужасным хрустом. Мужчина вскрикнул от боли, и, потрясенная, Винтер кубарем скатилась с него, содрогаясь от отвращения. Потом подбежал Кристофер, и они вместе перевернули пленника на спину. Юноша зашел сзади и завел руку за шею убийцы болевым захватом. Он давил так сильно, что голова и плечи мужчины потянулись вверх, а глаза выпучились от недостатка воздуха Винтер прижала ноги пленника к земле, налегая на них всем телом. Рази подбежал, загребая листья, и растянул руки своего неудавшегося убийцы, прижав их к земле.

— Поскорей, у нас мало времени! — сказал Кристофер.

«Для чего?» — подумала Винтер. Потом ей пришлось сосредоточиться, чтобы удержать ноги жертвы, потому что Рази уперся ему коленом в грудь, заставив визжать и биться от боли. Рази взял здоровяка за волосы и рванул назад, заставив Кристофера ослабить хватку и открыть горло. Потом он приставил кинжал к шее, глядя холодно и неумолимо. Яркие бусинки крови покатились по лезвию, впившемуся в плоть.

— Я тебя знаю! — мягко сказал Рази. — Ты — Юзеф Маркос, один из охотников моего отца. Ты сражался на его стороне во время бунта, под командованием Оливера.

Мужчина, задыхаясь от боли, закатил глаза, чтобы посмотреть на Рази. Тот зарычал и ударил пленника рукояткой кинжала. Винтер вздрогнула.

— Кто тебя послал? — прошипел он, снова приставив лезвие к горлу Юзефа.

Кристофер посмотрел вниз по склону. От дворца доносились крики.

— Быстрее, Рази! — поторопил он. — Заставь его говорить!

Принц нагнулся к перекошенному от боли лицу Юзефа:

— Если скажешь мне, кто тебя послал, обещаю убить тебя быстро. Ты ничего не почувствуешь.

Ноги пленника дернулись, Винтер конвульсивно сжала их сильнее. Она в ужасе смотрела на безжалостный профиль Рази. Его голос был таким уверенным и холодным! Кристофер смотрел им за спины, на склон холма. И лицо его напрягалось все сильнее.

— Я верен короне! — прохрипел Юзеф, ощерившись от боли, потому что Кристофер вцепился ему в волосы, захватив прядь и повернув кулак. Потом он наклонился и прошипел на ухо пленнику:

— Ты только что покушался на жизнь наследного принца, ублюдочный сифилитик! Это не похоже на верность, мне кажется.

— Я верен короне! — снова крикнул Юзеф, попытавшись скинуть всех троих, и вскрикнул, потревожив сломанные ребра. Кристофер снова бросил взгляд на склон, его глаза округлились. Винтер оглянулась и увидела за деревьями движущиеся тени. Вдруг Кристофер заговорил, быстро и настойчиво:

— Послушай меня, — его губы почти прижимались к уху мужчины, — они идут за тобой! Уже у подножия холма, совсем рядом. Если тебя схватят, то бросят в тюрьму.

Юзеф продолжал бороться, несмотря на страдания, но Кристофер все говорил и говорил, и здоровяк затих, выпучив глаза и задыхаясь уже не только от боли.

— Тебе рассказать, что эти стервятники сотворили с последним нападавшим на Рази? Что первое они сделали? Вынули глаза из глазниц! Очень аккуратно, чтобы не проколоть. Ты когда-нибудь видел глазное яблоко? Совсем как виноградина. Висит на ниточках, шлепая по щекам.

У Винтер желудок подкатил к горлу. «Не надо, Кристофер! Я не хочу это слышать!»

— Мне вот что интересно, — продолжал Кристофер доверительно, — мог ли он все еще видеть при этом?

Юзеф закатил глаза, чтобы посмотреть на юношу, но тот был так близко, что увидеть удалось только прядь волос да кусок скулы.

— А потом они взялись за кочергу… Ты слышал когда-нибудь запах раскаленного металла, жгущего плоть?

Голос Кристофера понизился до шепота, Винтер захотелось закрыть уши ладонями, чтобы не слышать продолжения. Но ей приходилось держать ноги пленника, так что девушка поневоле слышала, как Кристофер сказал:

— В любом случае, они взяли кочергу и сделали так, чтобы несчастный сукин сын никогда не мог больше любить женщин — ты меня понял?

Юзеф хрипло заорал от ужаса, а голос юноши стал еще тише, так что Винтер была благополучно избавлена от добавлений к этому сборнику ужасов. Все, что ей было после этого слышно, — неразборчивое бормотание Кристофера и испуганные стоны пленника.

Винтер отвернула голову и прижалась мокрой щекой к ногам мужчины. Движение ниже по холму привлекло ее внимание — ужас, солдаты так близко! И с ними — Боже правый! — лично Джонатон.

— Они идут! — завизжала она. — Они близко! Не дайте им заполучить его! Пожалуйста!

Юзеф панически закричал.

— Говори! — приказал Рази, все еще прижимая кинжал к горлу пленника. — Это твой последний шанс!

— Его Высочество, наследный принц Альберон! Это был принц Альберон! Он отдал приказ, мой лорд! Приказ убить Вас!

Рази отнял нож от шеи Юзефа и сел, пораженный.

— Рази, — прошипел Кристофер, глядя на приближающихся людей. — Рази!

Но Рази потрясенно смотрел на пленника, кинжал был безвольно опущен.

— Рази, Рази! — Винтер умоляла, в ее мозгу всплывали видения пыточного стула, пламени и те сцены, которые описал Кристофер. — Не позволяй им!

— Пожалуйста, мой лорд! — прошептал Юзеф, слезы лились по его щекам. Но было уже слишком поздно. Король приближался к ним с гневным лицом, за ним по пятам следовала стража. — Боже мой, — простонал Кристофер. Он выхватил кинжал из руки Рази и прямо на виду короля и его людей прикончил Юзефа.

Винтер завопила:

— Нет, Кристофер! НЕТ!

Рази очнулся, отступил на два шага назад.

— О боже! Бросай нож! — закричал он. — Крис! Брось нож! Они убьют тебя!

Кристофер, выглядящий пораженным и испуганным, уронил кинжал на землю. Встал на колени, руки вверх, ладонями наружу.

— Он не вооружен! — крикнула Винтер приближающимся стражникам. — Он всего лишь защищал лорда Рази!

Король решительно пересек разделяющее их пространство, а Рази кинулся наперерез, чтобы задержать его. Лицо Джонатона было злым и гневным, и, когда Рази ступил между отцом и коленопреклоненным Кристофером, король ударил сына без предупреждений. Это был по-медвежьи мощный удар в голову, а Джонатон был ростом с Рази, но значительно шире и крепче. Сильный удар сбил Рази, так что он покатился по земле. Съехав вниз по склону, он ударился о дерево и съежился, обхватив раненое плечо, с мучительным криком, но все же пытаясь встать на ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селин Кирнан читать все книги автора по порядку

Селин Кирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отравленный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Отравленный трон, автор: Селин Кирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x