Труди Канаван - Гильдия магов

Тут можно читать онлайн Труди Канаван - Гильдия магов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гильдия магов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–17–026919–6, 5–9577–1606–5
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Труди Канаван - Гильдия магов краткое содержание

Гильдия магов - описание и краткое содержание, автор Труди Канаван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Веками всемогущая Гильдия Магов набирала себе учеников — будущих некоронованных королей этой земли — лишь из детей знатнейших семейств, — ведь сам Закон магии гласил: Дар еще никогда не доставался отродью простолюдинов. Но однажды все изменилось. Потому что нищая уличная воровка Сонеа — носитель великого Дара «дикой магии», не имеющего себе равных. Дара, который Светлые маги хотят развить обучением и направить в нужное русло… Дара, который Темные маги пытаются уничтожить — если надо, то и ценой жизни Сонеа. Но иные из Темных бьются в открытую, а иные, скрывающиеся под маской Светлых, ждут мгновения, чтобы нанести удар в спину…

Гильдия магов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гильдия магов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Труди Канаван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была проверка. Проверка, почувствует ли он что-нибудь. Не маг ли он.

Дэннил пожал плечами и ощутил еще одно Присутствие. Этот человек не двигался. Вытянув руки, Дэннил направился вперед. Первое Присутствие метнулось вокруг него, но Дэннил не обратил на это внимания. Пройдя десять шагов, он наткнулся на стену. Не отрывая от нее ладоней, Дэннил двинулся по периметру комнаты в сторону неподвижного Присутствия. Первое Присутствие отошло вбок, затем вдруг бросилось к нему. Дэннил почувствовал легкий ветерок, коснувшийся шеи. Не обращая внимания, он продолжал идти вдоль стены.

Пальцы нащупали дверной косяк, затем рукав и руку. С него сняли повязку, и он увидел перед собой пожилого человека.

— Прощу прощения за столь долгое ожидание, — сказал тот.

По голосу Дэннил понял, что это его второй проводник. Интересно, покидал ли он комнату?

Не тратя слов на объяснения, проводник открыл дверь.

— Прошу вас следовать за мной.

Дэннил оглянулся на пустую теперь комнату и вышел в коридор.

Они продолжили путешествие, на этот раз неспешным шагом при свете лампы, мерно покачивающейся в руке старика. Стены были тщательно отделаны. На каждом повороте Дэннил видел встроенную в кирпичи табличку с вырезанными на ней непонятными символами. Он потерял счет времени и не мог с уверенностью сказать, как давно он переступил порог первой пивной. Дэннил был очень доволен тем, что смог выдержать проверку. А удалось бы ему добиться встречи с Ворами, если бы открылось, что он маг? Навряд ли.

Вполне вероятно, его ждали и другие испытания — надо быть наготове. Еще неизвестно, как близко он подобрался к цели — беседе с Гораном. В то же время нужно постараться узнать как можно больше о людях, с которыми он собирался иметь дело.

— Что такое «нож»? — с любопытством спросил он у своего проводника.

Старик хмыкнул.

— Наемный убийца.

Дэннил растерянно мигнул и растянул губы в улыбке. В таком случае, «Наглый Нож» действительно подходящее название. Интересно, как хозяин осмелился на такую явную рекламу своих связей?

Ладно, он поудивляется этому позже. А пока надо постараться выучить другие полезные вещи.

— Может, есть еще какие-нибудь специальные слова, которые мне надлежит знать?

Пожилой проводник ухмыльнулся.

— Если кто-то посылает вам «курьера», — значит, вам либо угрожают, либо уже собираются выполнить угрозу.

— Ясно.

— А «шустрик» — это не только зверек, но и тот, кто предал Воров. Не советую вам влезать в их шкуру — у них слишком короткая жизнь.

— Я буду иметь это в виду.

— Если все пойдет как надо, вас назовут клиентом. Смотря с какой вы здесь целью. — Он остановился и обернулся к Дэннилу. — Думаю, пора это выяснить, — и постучал в стену.

Сначала все было тихо, затем кирпичная кладка вдавилась внутрь и открылась, как двустворчатая дверь. Старик жестом пригласил Дэннила войти в образовавшийся проход. Комната, в которой очутился молодой человек, была совсем маленькой. Поперек, от стены до стены, располагался стол, перегораживающий подступы к сидящему по ту сторону здоровенному мужчине, за спиной которого находилась пара полуоткрытых дверей.

— Ларкин, торговец циновками? — прогремел великан пугающим басом.

Дэннил склонил голову.

— С кем имею честь?

Великан улыбнулся.

— Горан.

Поскольку для посетителей кресла не предусматривалось, Дэннил просто подошел к столу поближе. Горана нельзя было назвать красавцем. Он был огромен, но не толст, а скорее крепко сколочен и мускулист. Густая шапка кудрявых волос, роскошная борода. Он превосходно вписывался в образ, навеваемый его кличкой, — так же назывались огромные мощные животные, что таскали суда вверх по реке Тарали. Интересно, шутили ли Воры, когда сказали, что Горан обладает самым широким влиянием среди остальных?

— Вы возглавляете Воров? — спросил Дэннил.

Горан снова улыбнулся:

— Воров никто не возглавляет.

— А как я узнаю, что вы тот, кто мне нужен?

— Хотите заключить сделку? Я готов побеседовать, — он развел руками. — Если вы нарушите условия — я вас накажу. Считайте, что я некто средний между отцом и королем. Я вам помогу, но если вы меня предадите — я убью вас. Это разумно?

Дэннил поджал губы.

— Я бы предпочел более сбалансированные условия переговоров. Как отец с отцом, к примеру. Не стану настаивать на отношениях короля с королем, хотя это звучит на редкость заманчиво.

Горан рассмеялся, но веселье не коснулось его глаз.

— Так чего вы хотите, Ларкин, торговец циновками?

— Я хочу, чтобы вы помогли мне кое-кого найти.

— Ага, — кивнул Вор и достал из ящика стола небольшую стопку бумаги, перо и чернила. — Кого?

— Девочку. Четырнадцати-шестнадцати лет. Маленькая, хрупкая, худенькая, темноволосая.

— Что, сбежала?

— Да.

— Почему?

— Взаимонепонимание.

Горан сочувственно кивнул.

— Как вы думаете, куда она могла податься?

— В трущобы.

— Если она жива, я найду ее. А если мертва или я не обнаружу ее к назначенному сроку — об этом мы еще договоримся, — ваши обязательства по отношению ко мне закончатся. Как ее зовут?

— Мы пока не знаем…

— Вы не… — Горан поднял глаза и прищурился. — Мы?

Дэннил улыбнулся.

— Вам следует выбрать проверку понадежней.

Горан откашлялся, затем слегка расслабился и откинулся на спинку кресла.

— Да?

— А что бы вы со мной сделали, если бы я ее не прошел?

— Отвели бы куда-нибудь подальше отсюда. — Он облизнул губы и пожал плечами. — Но вы здесь. Так что вам нужно?

— Я уже сказал — чтобы вы помогли нам найти девочку.

— А если нет?

Дэннил убрал с лица улыбку.

— Тогда она погибнет. От своей собственной силы. И при этом разрушит значительную часть города — не могу точно сказать, насколько значительную, поскольку не знаю размеров ее силы. — Он шагнул вперед, положил ладони на стол и посмотрел Вору прямо в глаза. — Если вы согласитесь помочь, — для вас это будет выгодная сделка, хотя, как вы понимаете, существуют определенные пределы, которые мы не сможем перейти.

Горан задумчиво прикусил губу и отложил бумагу и перо. Затем чуть повернул голову и позвал:

— Эй, Даган, принеси кресло для нашего гостя.

Комната была сырой и темной. У стены лежали сваленные в кучу сундуки и ящики, большая часть из них была сломана. По углам вода собралась в лужи, а все остальное покрывал толстый слой пыли.

— Так вот где твой отец хранил товар? — огляделся Хэррин.

Сири кивнул.

— Да, это его старый склад. — Он смахнул пыль с одного из сундуков и присел.

— Здесь негде спать, — огорчилась Дони.

— Мы сдвинем несколько сундуков, — пожал плечами Хэррин.

Он подошел к стене и принялся выбирать те, что покрепче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Труди Канаван читать все книги автора по порядку

Труди Канаван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гильдия магов отзывы


Отзывы читателей о книге Гильдия магов, автор: Труди Канаван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x