Галина Романова - Проклятие династии
- Название:Проклятие династии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- ISBN:978-5-9922-0610-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романова - Проклятие династии краткое содержание
Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…
Проклятие династии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Суматохи добавило появление стражи.
— Взять… — прохрипел Наместник, держась за отбитую часть тела. — Взять людей! Этих двоих!
— А? Чего? — выпрямился Кейтор. — Это вы против нас? А мы вот так!
Он размахнулся и подбросил ногой валявшийся рядом амулет.
— Ложись! — не своим голосом заорала Видящая и ничком рухнула на пол, закрывая голову руками.
Стража попадала там, где стояла, Карадор цапнул Кейтора за руку:
— Бежим, пока они не очухались!
— Погоди, — уперся тот, как маленький ребенок. — Дай я вот эту штучку возьму!
Он протянул руку к какому-то предмету, валявшемуся на полу, несмотря на протесты приятеля, схватил и стиснул его в кулаке, после чего выскочил в коридор, пробежал по спине одного из упавших стражников. Вслед за ним и Карадором выскочили и остальные.
— Догнать! — закричал Наместник Калинар. — Живо! Ну уж я их!
— Они украли камень-концентратор! [15] Особый кристалл, в котором маг, проводящий обряд в одиночку, концентрирует магическую энергию.
— вторила Видящая.
Возмутители спокойствия ринулись прочь. Стража и почти все участники обряда устремились за ними. Впереди, обогнав стражей и подобрав полы балахона, неслась Видящая. Стражники бежали позади, поскольку обогнать волшебницу считалось дурным тоном, а кроме того, женщин принято пропускать вперед, так что они не слишком торопились и на всякий случай тащили свое оружие на плечах, молясь об одном: чтобы беглецы свернули в какой-нибудь большой зал, в котором есть где развернуться.
Карадор бежал чуть впереди, показывал дорогу. Но Кейтор его нагнал. На ходу принц разматывал что-то, намотанное вокруг пояса. «Что-то» оказалось тонкой прочной веревкой, снабженной ременной петлей на одном конце и железной «кошкой» на другом.
— Держи конец! — крикнул Кейтор, бросая веревочную петлю Карадору. — Мы сможем оторваться?
— Да, на лестнице. А что это?
— А это как нитка над полом, только круче!
Молодой эльф понимающе кивнул и прибавил ходу. Оторваться от преследователей удалось без особого труда — волшебницы не уделяют много времени и сил физическим упражнениям, долго сохранять заданный темп Видящая не могла. Она стала отставать, и вместе с нею замедлила бег и остальная погоня, поскольку обогнать волшебницу по-прежнему ни у кого не поднималась нога. Эльфийке кричали, чтобы она либо бежала быстрее, либо уступила дорогу, но отодвигать ее в сторону не собирались.
Тяжело пыхтя (пыхтел в основном Кейтор, поскольку средний человек слабее среднего эльфа), беглецы завернули за угол, и принц шарахнулся в сторону, прижимаясь к стене.
— На другую сторону, быстро! — скомандовал он. — Держи свой конец у пола, а когда подбегут, по моей команде резко поднимай вверх! Ну? Готов? Давай!
Веревка резко взлетела на высоту пояса, бегущая впереди Видящая налетела на нее с разгону. В волшебницу врезались стражники, в них — лорд-Наместник вместе с лордом-посланником, а уже в тех — еще пара знатных эльфов, участвовавших в обряде на правах зрителей. Кейтор и Карадор выпустили веревку, и вся куча-мала, матерясь, дрыгая ногами и путаясь, рухнула на пол.
— Бежим! — Кейтор зайцем перескочил через груду шевелящихся тел. Карадор — за ним.
Все произошло так быстро, что Хельга не успела опомниться. Толкнув Наместника, девушка отскочила в сторону, чтобы ее не задели, и прижалась к стене. Лишь когда топот ног и крики погони затихли в коридоре, она поняла, в какую историю вляпалась. Кейтор и Карадор где-то там, она осталась одна в незнакомом месте, рядом с амулетом, который вот-вот сработает…
— Хельга?
Девушка взвизгнула, выхватила меч и замахала им из стороны в сторону. Разноцветные клубы дыма еще плавали в воздухе, из шести хрустальных шаров, дававших свет, уцелели только три, сгустился полумрак, в котором она мало что могла разглядеть.
— Ты, Хельга, или… мне показалось? — послышался знакомый хрипловатый голос— Ответь!
— Я, — прошептала девушка.
— Ох, — раздался тихий стук. — А я уж думал, что мне померещилось… Это все-таки ты! Подойди! Иди на голос, если не видишь в дыму. Скорее, пока мы не задохнулись! Этот дым…он отнимает силы! А я и так истратил их слишком много! Ну же! Ничего не бойся!
Хельга сделала несколько шагов и оказалась возле помоста. На нем лежал Даральд, прикованный за руки к скобам, торчащим по краям, и смотрел на нее сверкающими глазами.
— Даральд? — охнула девушка. — Этот обряд…
— Они не успели его закончить. Я — все еще я, и тебя помню… Скорее! — распорядился он. — Ты должна меня освободить, пока они не вернулись! Не надо было мне пить «Зелень лета»!
— А что это?
— Вино, — скривился Даральд. — Мое любимое. Его больше нигде не делают, только на Аметистовом Острове. Даже на других Островах Архипелага его можно достать лишь за бешеные деньги и по знакомству, а у людей оно не встречается. Лорд-Наместник что-то подсыпал в вино. Знал, что я не смогу устоять!.. Ну что ты смотришь? Освободи меня!
— Как?
— Эти цепочки не перерубить, — сказал Даральд. — Я сумел освободить ноги, но у меня так болят плечи, что я не могу напрягать руки. Внизу есть какой-то штырь. Я помню, когда меня положили, Видящая просто нажала на что-то у самого пола. Поищи, вдруг найдешь выступ или какой-то рычаг.
Хельга послушно наклонилась. Дым стлался у самого пола и был таким густым, что действовать пришлось на ощупь, задержав дыхание и зажмурившись — так щипало глаза. Казалось, минула целая вечность, прежде чем ее пальцы наткнулись на что-то, в самом деле похожее на рычаг. Подергав его из стороны в сторону, девушка навалилась всем весом — раздался щелчок.
— Спасибо! — Даральд резко сел, размял запястья. — Спасибо, девочка моя!
На миг он привлек ее к себе, обнял за плечи, взъерошил волосы. Хельга ткнулась носом в его грудь, мокрую от пота, пряно пахнущую какими-то травами.
— Осторожнее! В меня стреляли. — Даральд отстранил девушку, и она увидела на его плечах едва зажившие рубцы.
— Эльфийские стрелы и эльфийская магия, — объяснил Дар. — Я не могу исцелить себя сам, поэтому раны еще болят и не закрылись до конца. Кроме того, ошейник мешает заживлению.
Он раздраженно дернул себя пальцем за горло.
— А его можно снять? — забеспокоилась Хельга, которая знала, что означает обруч на горле ее мужа.
— На нем защитная магия, но, думаю, дома я сумел бы с нею справиться. Пошли отсюда! Помоги мне спуститься. У меня здорово болит нога. Не надо было так напрягаться.
Правая икра его была в крови — от рывка, когда он освободил ноги, рана открылась и закровоточила. Опираясь на плечо девушки, Даральд боком сполз с помоста, тихо ругаясь сквозь зубы, заковылял прочь.
— Что здесь происходит? — от неожиданного громкого женского голоса Хельга вздрогнула и едва не выронила меч. — Куда ты его тащишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: