Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Тут можно читать онлайн Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений краткое содержание

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - описание и краткое содержание, автор Кира Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюристке Ариане не сидится в тихой, спокойной Арании. Сначала её понесло в горы, потом угораздило влюбиться в горца, а потом... пришлось отправляться на поиски братьев... Приключения детей Дени и Ричарда в окрестных странах.

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Александрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мало того, - Хэнс усмехнулся. - Тебе придётся ехать на одну сторону, радость моя. По-женски.

Только сузившиеся глаза Ари выдали её истинные чувства. Устроившись в седле, она категорично заявила:

- Я хочу, чтобы меч был у меня под рукой.

Горец со вздохом кивнул и привязал ножны с клинком сбоку к седлу, понимая, что бесполезно спорить с принцессой.

Дорога по-прежнему была пустынной, до ближайшего крупного города оставалось три дня. Несмотря на предупреждение хозяина гостиницы насчёт разбойников и бандитов, пока их путь оставался спокойным, если не считать ворчания Арианы. Лишь на второй день к вечеру, ближе к городу, на них напали.

Не долго думая, Ари выхватила меч и звезданула первого же, попытавшегося стащить её с седла, рукояткой по лбу, а поскольку отряд состоял человек из десяти, девушка приняла активное участие в схватке наравне с друзьями. Не ожидавшие такого от женщины, разбойники чуть растерялись, и потому с ними удалось легко справиться. Удрать успел только один.

- Не надо было отпускать его, - покачала головой Ари, садясь на лошадь. - Думается мне, он ещё понаставит нам палок в колёса.

- Он же бандит, Ари, - пожал плечами Энди. - Кто ему поверит?

В небольшой городок они приехали в обед следующего дня, и без проблем прошли через ворота. Ариана поглубже надвинула капюшон плаща и наклонила голову, изображая молчаливую и покорную женщину, ничем не выделяясь из местных. В таверне тоже не возникло проблем.

- Надо подобрать тебе что-нибудь более приличное, - сказал Хэнс, когда они поднялись в комнату. - Этот балахон тебе совершенно не идёт.

- Ах, обо мне решили побеспокоиться, - буркнула Ари. - Благодарю, господин мой.

Горец пропустил шпильку мимо ушей, Энди тихо улыбнулся. Лавку портнихи они нашли быстро, по выставленным в витрине платьям. Прежде, чем зайти, Хэнс тихо произнёс:

- Ари, пожалуйста, ради тебя и нас, в конце концов, ради твоих родителей, упрячь свои колючки, и вспомни, что ты всё-таки принцесса. И девушка, а не тринадцатилетний сорванец.

Ариана взглянула на него, чуть приподняв край капюшона, и непримиримое выражение её лица смягчилось.

- Хорошо, Хэнс, я буду послушной, - тихо ответила она.

Они вошли в лавку, к ним подошла женщина средних лет, и негромко спросила, опустив глаза:

- Чем могу быть полезна господам?

- Оденьте мою жену, - горец небрежно кинул на прилавок деньги. - И не во второсортное тряпьё, годящееся для крестьянок. Она - леди.

- Как пожелаете, господин, - поклонилась женщина и повернулась к Ари. - Пройдёмте, миледи.

Девушка молча направилась за ней. Дамы отсутствовали не меньше часа, и молодые люди извелись в ожидании. Когда же Ари появилась, Хэнс молча воззрился на принцессу, а Энди одобрительно улыбнулся. Ариана выглядела просто потрясающе: платье из шёлка цвета морской волны с низким квадратным вырезом, накидка более тёмного цвета с длинными рукавами спереди застёгивалась на ряд маленьких золотистых пуговичек, длинный бархатный плащ, чёрные локоны покрывает воздушная полупрозрачная вуаль, часть которой также скрывала и нижнюю половину лица девушки. На запястье изящный золотой браслет вместо старого, железного, а вуаль придерживает узкий обруч с тремя изумрудами.

- Господин доволен? - робко спросила портниха. - Прошу простить, если что не так, я выбрала самое лучшее...

- Всё в порядке, - пришёл в себя Хэнс. - Я доволен.

Ари подняла на него взгляд и улыбнулась, подмигнув.

- Господь всемогущий, женщина, чтоб я больше не видел тебя в штанах! - вполголоса сказал горец, когда они вышли - стоило некоторого труда не забывать, что в этой стране верили в одного бога, приходилось следить за словами.

- Слушаюсь, господин муж мой, - кротко согласилась Ари.

Хэнс поперхнулся следующей репликой, Энди ухмыльнулся.

- Не переусердствуй, сестричка, глядишь - привыкнешь, в Арании трудно придётся, - ехидно произнёс он.

- По физиономии надаю, - принцесса одарила его ласковой улыбкой.

Пока они шли обратно в гостиницу, на улице на Ариану многие оглядывались, несмотря на вуаль, красота девушки не осталась незамеченной. Но её беспокоило не постороннее внимание, а необычный амулет, снимать который она не хотела, а вырез платья не позволял спрятать его. 'Надеюсь, он похож на простое украшение', - думала принцесса, украдкой высматривая, не мелькнёт ли где серый плащ. До гостиницы они дошли без происшествий.

Энди заказал обед, Ари скромно присела на край стула, Хэнс - рядом.

- Надо бы узнать, сколько до столицы идти, - негромко сказал горец. - Наверняка твой брат там.

- Если по пути нигде не застрял, - ответила девушка, открывая лицо, чтобы поесть.

- Будем надеяться, что нет, - вздохнул Энди.

Их обед почти закончился, когда неожиданно гул голосов резко стих, воцарилась напряжённая тишина, и слышны были только тихие шаги и шелест одежды идущего. У Ари похолодели руки, она не смела поднять взгляда от тарелки, инстинктивно почувствовав опасность. Энди, сидевший лицом ко входу, одними губами сказал единственное слово:

- Серый.

При этом у Ари совершенно непроизвольно поползли мурашки по спине. Ей казалось, у неё на лице написано: 'Волшебница'. Она никак не могла объяснить внезапный страх, ведь неизвестно, что Наблюдающие делают с людьми с даром, но принцессе думалось, вряд ли что-то хорошее. Фигура в сером шёлковом балахоне остановилась рядом с их столиком. Хэнс встал, Ари тоже, по-прежнему не поднимая головы.

- Ваша светлость? - почтительно, но без подобострастия, обратился к нему горец.

- Кем вам приходится эта женщина? - прозвучал мягкий голос, но Ари прошиб холодный пот: эта мягкость не обманула её.

- Она моя жена, - Хэнс показал браслет на запястье девушки и кольцо на пальце.

- Жена, - протянул Наблюдающий, узкий холёный палец приподнял её голову за подбородок. - И когда же вы поженились? Она молоденькая.

Холодные голубые глаза рассматривали Ари, потом взгляд опустился ниже, на её грудь.

- Месяц назад, ваша светлость. Мы едем навестить брата моей жены.

- И где же он живёт?

- Недалеко, в соседнем городе, - Хэнс настороженно следил за Наблюдающим, горцу не нравился интерес того к Ари.

- А что это такое? - вкрадчиво спросил вдруг он. - Похоже на амулет.

Ариана открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя вспомнила про обычаи, и вопросительно глянула на Хэнса.

- Говори, - кивнул он.

- Это не амулет, ваша светлость, - поспешно произнесла девушка. - Это всего лишь подарок матери, на свадьбу. Это просто украшение.

- Сейчас проверим, - Наблюдающий достал из складок одеяния непонятный чёрный жезл и поднёс к звезде.

Ари затаила дыхание. 'Это кулон, просто кулон, в нём нет ни капли магии', - твердила она про себя. Жезл засветился слабым зеленоватым светом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Александрова читать все книги автора по порядку

Кира Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений отзывы


Отзывы читателей о книге Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений, автор: Кира Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x