Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тор. Разрушитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1643-8, 978-3-7857-2392-0, 978-966-14-1375-6
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель краткое содержание

Тор. Разрушитель - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.

Тор. Разрушитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тор. Разрушитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проходя мимо стражников, по-прежнему находившихся без сознания, Баренд остановился и, с кряхтеньем присев на корточки, снял у одного из них перевязь с мечом, а потом завернулся в накидку другого.

Когда они вышли на улицу, уже совсем стемнело. Тут было безлюдно, и только в двух-трех окнах горел свет. Видимо, жителям Эзенгарда нравилось рано ложиться спать.

Маскарад Баренда пришелся кстати. Идти до пристани было недалеко, но по дороге им все же встретились несколько человек. Впрочем, никто из прохожих не обратил на них внимания. Даже если кому-то две фигуры в надвинутых на лица капюшонах показались подозрительными, тревогу никто не поднял.

Они уже дошли до набережной, когда капитан остановился как вкопанный.

— Я так и думал!

— Что?

Баренд указал на одинокого человечка, бродившего туда-сюда у края набережной с копьем на плече. Стражник все время притопывал, стараясь отогнать холод, поднимавшийся от воды.

— Он всего один, — заметил Тор.

— Я не считаю, что твой приятель с топором настолько глуп, чтобы не догадаться поставить тут второго часового, да так, чтобы эти двое могли видеть друг друга! — фыркнул капитан.

«Наверное, он прав, — подумал Тор. — Но рисковать все равно придется. Возвращаться некуда». Он нерешительно махнул рукой, приказывая Баренду двигаться дальше.

— Но это ловушка! — стоял на своем капитан. — Они ставят трех человек, чтобы сторожить меня, и всего одного, чтобы следить за кораблем и всей командой?! Это же смешно! И где твои спутники? Разве ты не говорил, что придут еще четверо?

— Их будет всего два, — ответил Тор. — Вернее, полтора. Мы встретимся с ними позже.

— Позже?

— Мы подберем их у скал неподалеку от входа в порт. Там они поднимутся на борт.

— Почему? — недоверчиво осведомился Баренд.

— Потому что нам, возможно, придется вступить в бой, и если до этого дойдет, то я не хочу, чтобы рядом оказались женщина и ребенок.

— Женщина и ребенок? Не нужна мне женщина на корабле! Они приносят несчастья!

— А кто, ты думал, будет меня сопровождать? Ваш ярл? Или Свериг с парой своих воинов?

— Я не возьму женщину на корабль! — возмущенно заявил Баренд.

— Значит, мы останемся здесь, — отрезал Тор. — Возвращайся в здание суда, приковывайся обратно к цепи, а потом объясняй тем троим стражникам, что случилось.

— Нужно было слушать свою матушку… — проворчал капитан.

— Она советовала тебе не заключать сделок с богами?

В ответ на это Баренд промолчал и только глубже надвинул капюшон на лоб. Он так быстро похромал вперед, что Тору пришлось поторопиться, чтобы поспеть за ним.

Тор внимательно осмотрел дома справа и слева от причала. Почти везде было темно и тихо, и только на постоялом дворе Себлома еще горел красноватый свет. Даже сюда доносилась ругань пьяниц, с которыми трактирщик наверняка пил на спор. Продрогший стражник был единственным, кто представлял угрозу.

И все же Тор, как и Баренд, недоумевал: уж слишком тихо было на берегу, а стражников — слишком мало. Рука сама скользнула под накидку и нащупала Мьелльнир. На миг прикосновение к холодной стали придало ему чувство обманчивой уверенности.

— И где обещанная гроза? — поинтересовался Баренд.

— Я ее отменил, — усмехнулся Тор. — Но я могу призвать ее, если тебе кажется, что море чересчур спокойное, чтобы отправиться в плавание.

Баренд что-то пробормотал в ответ, но Тор предпочел не вслушиваться в его слова, к тому же времени на разговоры не осталось. Они были в десятке шагов от «Бури», когда стражник обнаружил нежданных гостей.

— Эй, вы там! — крикнул он. — Кто вы? Что вы тут делаете в такое время?

Сняв с плеча копье, стражник направился к ним. В темноте его лицо оставалось неразличимым, но голос Тор узнал. Этот человек жил в Мидгарде за три дома от него. Подождав, пока стражник подойдет поближе, он распахнул накидку и сжал пальцы на рукоятке молота. Парень замер.

— По-моему, ты знаешь, кто я такой. Мы пришли сюда, чтобы украсть корабль. Хотя, собственно, кражей это вряд ли можно считать. — Тор покосился на капитана. — В конце концов, «Буря» принадлежит ему.

Стражник смотрел на него, широко распахнув глаза. Тор по-прежнему не видел его лица, но чувствовал, как лихорадочно мечутся мысли этого паренька. Ему был отдан приказ, а Свериг не из тех людей, кто станет смотреть сквозь пальцы на невыполнение приказа. Но в то же время стражник знал Тора и собственными глазами видел, на что он способен. Наконец в борьбе долга со здравым смыслом победил здравый смысл. Стражник бросил копье в воду и со всех ног побежал прочь.

Баренд удивленно посмотрел ему вслед.

— Почему ты его отпустил?

— А что, по-твоему, я должен был убить его?

— Но он же поставит на уши всех остальных! — уйдя от ответа, воскликнул капитан.

— Ему понадобится какое-то время, чтобы добежать до дома ярла и вернуться. Если нам повезет, мы все успеем. Пойдем!

Они кинулись к воде, но, прежде чем успели добраться до «Бури», у борта корабля показались люди. Их было не меньше десятка. Баренд хотел что-то спросить, но Тор опередил его.

— Вы знаете, что нужно делать! — громко крикнул он. Теперь уже не надо было прятаться. — Весла на складе слева. Торопитесь! Двое останутся здесь, чтобы поставить паруса.

В глубине души Тор еще сомневался, но, увидев, с какой прытью матросы взялись за дело, понял, что слова, переданные Гундри, были восприняты ими как серьезный план.

С полдюжины моряков перепрыгнули на набережную и побежали в сторону склада, другие начали ставить паруса и готовить корабль к отплытию.

— До сих пор я думал, что «Буря» — мой корабль, — усмехнувшись, заметил Баренд.

— Тогда поднимайся на борт и займись чем-то полезным, — отрезал Тор. — Я останусь тут. Если наши друзья поторопятся, то здесь я буду нужнее… Или ты хочешь поменяться со мной местами?

Баренд поморщился, но ничего не сказал. Запрыгнув на борт кнорра, он сбросил накидку и стал помогать матросам ставить парус. Движения капитана были медленными и неуверенными, но было видно, что дело свое он знает. То же касалось и его матросов. Они, возможно, казались измотанными и не очень надежными, как и их кораблик, но впечатление это было обманчивым. Быстро и почти бесшумно они разворачивали и натягивали снасти, и, прежде чем вернулись остальные моряки с веслами, все уже было готово. Из-за безветрия парус висел, как тряпка, но, когда ветер будет по-настоящему нужен, они его получат. Тор нисколько не сомневался в этом.

Матросы во второй раз побежали за веслами, когда дверь постоялого двора распахнулась. На фоне красного прямоугольника проема показалась чья-то тень. Человек замер на месте, заметив, что на берегу что-то происходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тор. Разрушитель отзывы


Отзывы читателей о книге Тор. Разрушитель, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x