Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель
- Название:Тор. Разрушитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2011
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1643-8, 978-3-7857-2392-0, 978-966-14-1375-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель краткое содержание
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
Тор. Разрушитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И они готовы пойти на это, — мрачно отрезал Свериг.
— Но нам ни к чему вести эту войну, — еще раз попытался переубедить Локи Тор. — Мы можем предотвратить ее. Ты только посмотри на этих солдат! — Он обвел зал рукой.
Тут собрались воины Бьерна и Сверига, а еще жители Эзенгарда. Среди них были и женщины. То там, то тут виднелись позолоченные доспехи эйнхериев, которые перешли на сторону Тора. Они сняли свои золотые маски — так не только легче было отличить врага от друга, но и они сами казались немного человечнее.
— Еще несколько часов назад эти люди были заклятыми врагами. А теперь они стоят плечом к плечу и готовы пожертвовать жизнью ради этой земли и своей свободы. Ты действительно думаешь, что вы способны победить это войско?
— Наша родина умирает, — вмешалась Урд. — Нам нужна эта страна, чтобы наш народ выжил.
— Это правда. — Тор не сводил глаз с Локи. — Я говорил об этом с Бьерном. Они примут наших людей. Эта страна достаточно большая, чтобы вместить всех нас. Нам протягивают руку помощи. Не стоит в ответ на это обнажать меч.
— Они должны покориться нам, — холодно заявил Локи.
— Эти слова произносишь не ты. Локи, я заклинаю тебя! Ты можешь освободиться! Ты не должен делать то, что требует от тебя Незримый!
— И что же он требует? — усмехнулся Локи.
— Эти демоны лишают нас человечности. И в глубине души ты это знаешь! В тебе осталось что-то от того человека, кем ты был прежде!
— Интересно, к чему ты клонишь? — Локи демонстративно нахмурился и сделал вид, будто задумался. — Наверное, ты хочешь заболтать меня до смерти, а потом перерезать мне горло. Тогда я предпочту, чтобы ты поскорее обнажил меч.
— Я могу доказать тебе это, Локи, — невозмутимо ответил Тор. — Приведите мальчика. И Сарвена.
Сверигу не нужно было передавать этот приказ своим солдатам — акустика в зале была настолько хорошей, что даже шепот был слышен в другом конце пещеры. Воины расступились, вытолкнув вперед извивающуюся фигуру. Сарвен стонал от боли и страха, и Тор, увидев, как отлила кровь от лица Урд, дал ему время поднять голову, чтобы парень понял, что теперь все потеряно.
Еще один воин отошел в сторону, и на этот раз Локи удивленно приподнял брови. Он ничего не сказал, но Тор почувствовал, как лихорадочно заметались мысли в голове Локи, увидевшего худенького парнишку, подошедшего к Тору. Мальчик повернулся к Урд.
— Здравствуй, мама, — сказал Лив. — Ты рада меня видеть?
На мгновение Урд потеряла контроль над собой, и на ее лице отразился ужас, может быть, даже паника. Но Урд не была бы верховной жрицей, если бы не умела держать себя в руках. Ужас сменился широкой улыбкой и вздохом облегчения.
— Лив! — воскликнула она. — Хвала богам, Лив! Ты жив!
Урд рванулась вперед, чтобы обнять сына, но Бьерн держал женщину мертвой хваткой, по-прежнему приставив кинжал к ее горлу.
— Да, я жив, — ответил мальчик. — Надеюсь, это тебя не очень огорчает, мама.
— Что все это значит? — вмешался Локи. — Откуда взялся этот мальчишка? — Он обратился к Урд: — Ты же сказала, что он мертв!
— Я… я так и думала! — крикнула Урд. — Они сказали мне, что он мертв! Тор! Ты же присутствовал при этом! Ты сам допрашивал человека, который доложил, что Лива сбросили со скалы!
— Да, именно так он и сказал, — согласился Тор.
— Они собирались меня сбросить, — добавил Лив и вдруг пнул Сарвена в живот, не очень сильно, но парень изогнулся, словно в него ударили Мьелльниром, и застонал. — Они бы сделали это, если бы не прибежал Фенрир и не спас меня.
— Сарвен? — опешила Урд. — Но это невозможно! Ты, должно быть, ошибся, Лив. Сарвен — один из самых верных наших людей.
Лив смерил ее все тем же пустым взглядом и задумался, словно решая, стоит ли ему пнуть Сарвена еще раз, а потом повернулся к Локи.
— Сарвен и его люди похитили нас. Сначала я не узнал его, а потом подумал, что он предатель, который на самом деле работает на Фаргаса. Я решил, что он предал тебя, мама.
— Сарвен? — растерянно пробормотала Урд. — Я просто не могу в это поверить!
Тор кивнул, жестом приказывая мальчику продолжать.
— После того как они вывезли нас из города, несколько человек поехали с Эленией, а Сарвен и трое остальных отвезли меня к обрыву, собираясь сбросить со скалы.
— Это правда? — спросил Локи у раненого.
Сарвен, с трудом опершись о здоровую руку, посмотрел на Тора, безмолвно спрашивая у него разрешения. Тот кивнул.
— Нам… было приказано увезти их и убить, — подтвердил он. — Мы должны были сбросить мальчика со скалы. По древнему обычаю именно так наказывают предателей…
— Да, это кажется мне не такой уж плохой идеей, — в ярости прошипела Урд. — Обещаю, я лично займусь тобой и сама столкну тебя с этой скалы.
Никто не обратил на нее внимания.
— То, о чем говорит мальчик, правда? — Локи по-прежнему разговаривал только с Сарвеном.
— Да, господин. Я не хотел этого делать, поверьте мне! Я умолял ее поручить это задание кому-то другому, но она настояла на том, чтобы я сделал это сам… Нам было приказано сбросить мальчика со скалы, а девочку… — Сарвен замолчал.
— Вам велели отвезти ее в башню и убить, причем именно так, как вы и сделали. А главное — я должен был найти Элению именно в таком виде, — ровным голосом произнес Тор.
Сарвен кивнул. Его лицо посерело от страха.
— Они уже схватили меня, как вдруг появились волки, — продолжил Лив. — Все произошло очень быстро. Волки убили троих, а Сарвену откусили руку. Я думал, что он тоже погиб.
— А потом? — спросил Локи, видя, что мальчик запнулся, пытаясь отогнать страшные воспоминания.
— Я убежал. Волки преследовали меня, и я подумал, что они и меня хотят убить. Но они меня не тронули. Волки привели меня в пещеру и принесли мне еды.
— Опять лисицу? — предположил Тор.
Лив кивнул, и впервые на его лице мелькнула улыбка, мелькнула и тут же погасла.
— Они заботились обо мне, охраняли меня, пока не появился Бьерн с его войском. И тогда волки отвели меня к ярлу.
— Да, Фенрир всегда был необычайно умным волком. — Локи вздохнул. — Теперь я понимаю, почему все это время он мне так не нравился. — Повернувшись, насколько это позволяли цепи, он посмотрел на Урд: — Зачем ты это сделала?
— Ты же не поверишь в эту чушь! — возмутилась жрица. — Локи, Лив — мой сын, а Эления была моей дочерью!
— Именно поэтому я и не понимаю, почему ты так поступила, — горько ответил Локи. — Объясни мне.
— Это чушь! — в отчаянии повторила Урд. — Лив — мое дитя. Он, наверное, обезумел от страха, а Сарвен — жалкий трус и предатель, который скажет все что угодно, лишь бы спасти свою жизнь.
— Я — Локи, Урд. Меня нельзя обмануть. И ты это знаешь.
Урд открыла рот, собираясь спорить и дальше, но потом передумала и, поджав губы, отвернулась. Локи покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: