Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

Тут можно читать онлайн Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Здесь водятся драконы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы краткое содержание

Здесь водятся драконы - описание и краткое содержание, автор Джеймс Оуен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочное убийство сводит вместе трех незнакомых друг с другом молодых людей — Джона, Джека и Чарльза — дождливой ночью в Лондоне во время Первой мировой войны. Странный коротышка по имени Берт утверждает, что теперь они хранители «Воображаемой Географики» — атласа всех земель, которые когда-либо существовали в мифах и легендах, преданиях и сказках. По словам Берта, туда можно попасть на его корабле «Синий Дракон» — одном из семи кораблей, способных пересечь Границу между мирами на пути в Архипелаг Грез.

Преследуемые странными и ужасающими созданиями, товарищи покидают Лондон на борту драконьего корабля. Путешествуя в самое сердце воображения, они должны научиться преодолевать свои страхи и доверять друг другу, если хотят одолеть силы зла, угрожающие судьбе двух миров. Вместе они совершат величайшее путешествие, в ходе которого читатель найдет множество подсказок, ведущих к неожиданному разоблачению легендарных авторов, которыми однажды станут хранители «Географики».

Здесь водятся драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь водятся драконы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Оуен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свои работы считал подготовительными к задуманной им обширной энциклопедии наук.

60

«Молви друг и войди» — аллюзия на «Властелина колец». Эта фраза, написанная по-эльфийски над дверями в Морию, несла в себе подсказку. Чтобы двери открылись, необходимо было произнести слово «друг» по-эльфийски

61

Лепреко́н (ирл. leipreachán) — персонаж ирландского фольклора, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка, одетого в зелёный костюм и шляпу. Происходит, скорее всего, или от ирландского leath bhrogan — «сапожник», или от luacharma’n — «карлик». Лепреконы имеют вид маленьких (около 2 футов ростом) человечков преклонного возраста, часто бывают навеселе, но увлечение потином (poitin — ирландский самогон) не влияет на их мастерство сапожников.

Лепреконы носят зелёную одежду (чтобы легче прятаться в траве) и настоящие кожаные передники. Они мастерят обувь для других представителей потусторонних сил — фей, клуриконов — но видят их обычно всегда только с одним левым ботинком.

Лепреконы хранят древние сокровища. Основу их богатств заложили викинги, теперь сами лепреконы пробираются по ночам в людские жилища и отщипывают маленькие кусочки от монет. Каждый лепрекон или группа лепреконов имеет свой горшочек или кувшинчик с золотом.

Лепрекона описывают как хитреца и обманщика, которого люди пытаются поймать, чтобы завладеть его горшком с золотом или заставить исполнить три своих желания. Современное описание лепрекона отличается от тех исходных версий, что существовали в ирландском фольклоре.

62

Эсква́йр, сквайр (англ. esquire, от лат. scutarius — щитоносец), почетный титул в Великобритании (первоначально, в раннем средневековье, титулом награждался оруженосец рыцаря); впоследствии титул присваивался чиновникам, занимающим должности, связанные с доверием правительства. Термин «эсквайр» часто употребляется как равнозначный термину «джентльмен». Первоначально титул эсквайр носили все дворяне, обладавшие собственным гербом, но не бывшие пэрами или рыцарями, то есть весь обширный класс английского джентри. Лица иных сословий могли получить титул особой королевской грамотой, после чего он передавался по наследству. Таким образом приставка эсквайр в большинстве случаев свидетельствовала о том, что другого, сколько-нибудь значимого титула, у его хозяина нет.

Титул используется, в основном, при упоминании в третьем лице и на письме.

63

Арсенал — место для хранения оружия (в т. ч. на корабле).

64

Ванты (нидерл. want) — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты, стеньги и брам-стеньги с бортов судна. Число вант зависит от толщины мачты и площади парусов.

Помимо своего основного назначения, ванты служат также для подъёма матросов на мачты и стеньги для работы с парусами.

65

Грот-мачта — судовая мачта, обычно вторая мачта, считая от носа судна.

На двух- или трехмачтовых судах наиболее высокая мачта вне зависимости от её местоположения. На четырёх- и более мачтовых судах — вторая, третья и т. д. мачты между первой (фок-мачтой) и кормовой (бизань-мачтой).

66

Библ — существует реальный город Библ, находящийся в Ливане, его считают самым старым городом планеты, следовательно, возникает аналогия: самый старый город в реальном мире — самый старый остров на Архипелаге.

Вот что говорится о Библе в журнале «Вокруг света»:

Гонимые страшным землетрясением с эфиопских берегов Красного моря финикийцы прошли через Палестину и Сирию, чтобы основать древнейший город планеты Гублу, или Гебал. Он находится в пятидесяти километрах от Бейрута. Впрочем, древние источники утверждают, что финикийцы жили здесь с самого начала Вселенной. Издавна город, называемый греками Библом, был важнейшим торговым центром Финикии. Уже в III тысячелетии до н. э. из него в Египет отправляли ювелирные украшения, пурпурные ткани, золото и кедровую древесину. Египтяне и финикийцы делали из нее быстроходные корабли, называемые «библскими». Слава горожан как искусных судостроителей была широко известна. Их кедровые суда достигали тридцати метров в длину. Внутри лодка обшивалась свинцом. Корабль нагружался балластом из камней, а киль загибался почти вертикально. В центре палубы поднималась кедровая мачта с прямоугольным парусом.

На стоянках финикийцы вытаскивали корабли на берег. При этом они использовали каменные рельсы, смазанные оливковым маслом. Ремонт осуществлялся в крытых котонах. Там, где не было подходящих бухт, мореходы строили искусственные. Они рыли огромные бассейны, которые каналом соединялись с морем. Каждый город обладал по меньшей мере двумя такими портами. Помимо продажи золота и древесины финикийцы занимались пиратством и работорговлей: людей либо покупали, либо похищали. Частые плавания по неизвестным морям воспитали в них такие качества, как дерзость, коварство и расчетливость. Финикиец был честен только тогда, когда это было выгодно. Когда было выгодно обманывать, финикиец врал не краснея.

Мореходам, да и всем горожанам покровительствовала местная богиня Баалат-Гебал, Владычица Библа. Греки отождествляли ее с Афродитой и Астартой, чьи священные проститутки продавали себя прямо в храме. Библский царь считал себя слугой Баалат-Гебал. Ее изображали сидящей на троне, одетой в египетскую одежду, с рогами на голове. Подобно Астарте, ее могли увековечить в виде священного бетила, камня конической формы. Именно так божество было представлено в городском храме. Своим высоким положением Баалат-Гебал обязана мужу.

Когда-то давным-давно около Библа жил бог Небо, женатый на своей сестре Земле. Помимо Земли у Неба были и другие женщины. Земля негодовала на мужа и обратилась к своему сыну Элу за помощью. Война между отцом и сыном закончилась в пользу сына. Отец был пойман и оскоплен не без помощи его дочерей, Астарты и Баалат-Гебал, которых Эл взял себе в жены. По древним поверьям, лишенные мужской силы, ни бог, ни земной царь уже не могли более властвовать. Всю Финикию, кроме Библа, Эл передал Астарте. В Библе же хозяйничала Баалат-Гебал.

Египтяне считали, что это та же богиня, которую они знали под именем Исиды. Финикийцы рассказывали, что египетский бог Сет убил своего брата Осириса, а тело спрятал в колонне библского дворца. Исида, она же Баалат-Гебал, в поисках тела мужа добралась до Библа и нанялась служанкой к местному царю. Богиня присматривала за царевичем, которого регулярно укладывала в печь, чтобы закалить его тело огнем. Царевич стал бессмертным, а благодарные родители за это позволили Баалат-Гебал разрушить колонну и достать мертвого Осириса. Тело бога уложили в гроб и доставили на корабль, где убитый был воскрешен. Когда Баалат-Исида плыла в Египет, финикийская река Федр пыталась ей помешать, но богиня в гневе иссушила ее. Библ же с тех пор стал ее любимым городом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Оуен читать все книги автора по порядку

Джеймс Оуен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь водятся драконы отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь водятся драконы, автор: Джеймс Оуен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x