Владимир Городов - Козыри богов(СИ)
- Название:Козыри богов(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Городов - Козыри богов(СИ) краткое содержание
Молодой человек из нашего времени, с нашей Земли волею неведомых ему сил попадает на иную планету, уровень цивилизации на которой соответствует земному Средневековью. Там он обретает новое тело - уродливое и немощное. Для того, чтобы вернуться обратно, необходимо выполнить Предназначение. Какое? Как? Об этом не знает никто...
Козыри богов(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но почему вы решили именно меня об этом просить? А вдруг я вас императору сдам, чтобы милость его сыскать?
- Не сдашь,- мужик перешёл на шёпот.- Ты добрый. Лес про то сказывал. Аон-то уж знает!
- И что же мне с вами делать прикажете?
- Упаси нас Оба тебе приказывать! - заполошно замахал руками мужик.- Ты приказывай, ты распоряжайся! А с нами и делать-то ничего не надо, благодетель! Посели нас где-нито на выселках, хочь бы и на неудобицах. А мы уж сами и дрогоут возведём, и оброк платить исправно будем. Токмо не бросай нас, сиротинушек, на привольную юдоль!
- Ну что, возьмём их? - обратился я к своей команде.
- Надо взять. Только пусть на ночлег вон там становятся, подальше,- великодушно разрешила Ил, украдкой смахивая навернувшуюся сердобольную слезу.
- Итак, просьбу вашу решено удовлетворить,- сообщил я мужику.- Отныне можете всем говорить, что вы - подданные лад-лэда Олина Апри и находитесь под его защитой. Тебя как звать?
- Звать-то? - переспросил тот.- Муму все меня кличут.
- К-как? Муму? Хм... Ну что ж, примерно таким я и представлял себе Герасима. Назначаю тебя старшим. Вон там, возле леса разбейте стоянку.
Поднялся детинушка уже степенно, отряхнул пыль с колен, почтительно отвесил поясной поклон и... галопом припустил к своим.
- Значится, так,- услышал я издалека его вдруг ставший грозным и раскатистым голос.- Светлый лад-лэд снизошёл до нашей просьбы и соблаговолил взять нас под себя. Меня он изволил назначить над вами старшим герасимом. А теперича я назначаю тебя, Даду, и тебя, Рубо, своими помощниками. Младшими, стало быть, герасимами...
Ночью со стороны океана пришла сильная гроза. Её раскаты ощутимо сотрясали округу, заставляя наиболее впечатлительных то и дело осенять себя Святым Косым Крестом в Круге. Только к середине ночи грозовой фронт ушёл, но дождь продолжал шуршать по крыше палатки почти до рассвета.
Дорога Суродила-Отонар,
кумината 8855 года
Выехали мы спозаранку. Наш ковчег шёл впереди. За ним пристроился караван лэд-ди. Следом двигались одиннадцать телег бывших привольных. На замыкающей телеге, горестно вздыхая и сетуя на несправедливость власть имущих, трясся в обнимку со своим дорожным сундучком сепантикулятор, отлучённый от комфортного места в ковчеге.
Я ехал верхом на Буцефале рядом с ковчегом Ан и вёл с ней великосветскую беседу. Ну... по крайней мере я считал, что она великосветская.
- Так значит, едешь выходить замуж?
- Да. И вскоре смогу разговаривать с тобой на равных. По-моему, очень замечательно звучит: лад-лэд-ди Ан-Мидо! - Она элегантно взмахнула перед собой руками жестом, который, переведи его на язык слов, должен обозначать: "Вот она какая я буду!"
- Ты его любишь?
- Как я могу его любить, если ни разу не видела? Однако, судя по описанию, он неотразимый красавец, и я просто обязана буду в него влюбиться!
- И кто же тебе его описывал?
- Конечно же, Сэси! Он так замечательно рассказывал, что я прямо как наяву представила своего будущего супруга.
- И каков же он, твой жених? Впрочем, лучше не буду тебя утомлять: обратимся к первоисточнику,- и я передал по колонне приказ сепантикулятору явиться пред мои светлые очи.
Вскоре прибежал запыхавшийся и растрёпанный Сэси, не переставая прижимать к груди свой сундучок. Сепантикулятор перехватил своё имущество под мышку, уцепился за поручень ковчега и засеменил рядом. Ан демонстративно не смотрела в его сторону.
- Я как-то не имел случая познакомиться с инфант-лэдом Мидо,- сказал я ему.- Юная лэд-ди говорит, что ты так рассказываешь - телевизора не надо.
- Виноват? Не понял Светлого лад-лэда...
- Расскажи, каков твой господин.
Глазки Сэси вновь стали подозрительно бегающими. Он очень долго прокашливался, а после воспыщенно начал:
- Мой господин инфант-лэд Мидо, почётный полудюженник имперской армии, кавалер Почётного Синего Банта на левое плечо, орденов Грозного Дракона и Неприступной Башни, имеющий свысокаданную наследственную привилегию подавания императору пурпурного атласного платка, единственный наследник крови великого и непобедимого ладства Отонар и примкнувшего к нему ладства Суродила - один из прекраснейших юношей империи. С высоты своего немалого роста властно озирает он владения своего отца, намереваясь в своё время править ими ещё более...
- Погоди немного! - прервал я этот поток славословий. Нет, не верил я ему, и всё тут! И я позвал Рани.
- Ты ведь у нас из Отонара? - спросил я, когда тот подошёл. Рани утвердительно кивнул.- Жениха юной лэд-ди, тамошнего инфант-лэда в лицо знаешь?
- Да кто ж его в Отонаре не знает! Он еженедельно парадные выезды устраивает. Любит покрасоваться.
- Вот и замечательно. Я прошу тебя вместе с нами послушать, что будет рассказывать этот господин,- сказал я и обратился к Сэси.- Прошу, милейший, продолжай!
Однако тот вдруг покрылся свекольным румянцем и зашёлся в дичайшем приступе кашля. Сделав вид, что сильно поперхнулся, он изобразил что-то вроде сердечного приступа и рухнул на землю, не переставая при этом прижимать к груди свой сундучок.
- Жаль, что мы лишились такого велеречивого рассказчика,- усмехнулся я и распорядился.- Пусть его посадят обратно на телегу, а то, того и гляди, помрёт ещё. Хоть и подленькая душонка, но всё-таки... А тебя, Рани, попрошу поведать лэд-ди, каков из себя её будущий муж, инфант-лэд Мидо.
- Да я бы с удовольствием,- пожал плечами Рани.- Да только что там рассказывать?!
- Как что? - удивилась Ан.- Ты сам только что сказал, что он любит покрасоваться. Вот и расскажи о его красоте.
- Так ведь оно как бывает: ежели тебе с детства твердят, что ты петух, поневоле закукарекаешь. Вот так же и инфант-лэд уверен в своей неотразимости. На самом деле - смотреть не на что: здоровенная оряси... Прошу прощения, юная лэд-ди. Я хотел сказать, очень высокий молодой человек, но уж шибко худой. Лицо широкое, а на нём этакой маленькой кучкой - глазки, носик, ротик. К инфант-лэду приставлен специальный служитель, в обязанности которого входит поддерживать чистоту его носа и не допускать внутрь оного указательный палец Мидо. Сказывают, придворные наставники очень долго боролись с привычкой наследника держать рот открытым, но в конце концов махнули рукой и решили оставить всё как есть.
- Ты на него клевещешь! - нахмурилась Ан.
- Какая мне корысть? Тем паче, что юная лэд-ди скоро сама всё увидит. Разве лишь чуток обидно, что такую красавицу выдают за такого... Будь я на месте юной лэд-ди, я бы предпочёл другого лад-лэда,- я успел заметить, что Рани украдкой указал девушке пальцем на меня.
- Иди уж... сваха! - отослал я его обратно.- Не бывать тебе на месте юной лэд-ди!
Некоторое время мы ехали молча. Ан сосредоточенно думала о чём-то своём, и мне не хотелось её тревожить. Я же ни о чём не думал: просто наслаждался прекрасной погодой, видами посвежевшей после ночного ливня природы и тёплыми лучами солнца. Внезапно что-то впереди на дороге привлекло моё внимание. Пустив рика рысью, я поехал на разведку. Вослед, не спрашивая моего разрешения, бросились Петя и Аррутар. Не доезжая нескольких шагов, я остановил рика и спешился. То, что я видел перед собой, больше всего напоминало трубопровод из раскалённого до белого свечения металла, лежащий поперёк нашего пути. Один конец "трубы" диаметром сантиметров пятнадцать уходил в горы, вглубь широкого каньона, а другой спускался к морю и терялся среди его волн. А ещё эта штука напомнила мне тех самых огненных змей из моего давешнего сна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: