Бай Айран - Всадники Ветра

Тут можно читать онлайн Бай Айран - Всадники Ветра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всадники Ветра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бай Айран - Всадники Ветра краткое содержание

Всадники Ветра - описание и краткое содержание, автор Бай Айран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В первой части фэнтезийной трилогии повествуется о принцессе Эверин Страстной, ее двух волках — Ниллице и Алди, магических связях Динео и Всадниках Ветра.

Всадники Ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всадники Ветра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бай Айран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздохнула и решила дать ему шанс, потянувшись сознанием к Нилли. Мне с трудом удалось уговорить Алди показаться человеку, они все еще не могли привыкнуть к тому, что в деревне Динео наша магия не нуждается в маскировке. Волки вышли из густой зелени, испугав Роупа — он не ожидал, что они появятся оттуда. Мягкими шагами, которые приятно отдавались в волчьем теле, они подошли ближе ко мне и уселись перед скамейкой. Желтые глаза недовольно смотрели на меня, напоминая о недовольстве Езкура. Неужели они были связаны с Роупом? Нет, тогда бы об этом знал Морп. И все.

— Это Алди, — я погладила огромного волка между ушей, с удовольствием ощущая под пальцами шелковистую шерсть. — А это Ниллица. — Волчица преданно ткнулась влажным носом в мою ладонь, прогнав всяческие сомнения. Даже головная боль испуганно покинула меня, я с упоением вдыхала воздух и запах чистого и здорового волка. Как бы я обходилась без чувств Алди и Нилли, я не знала. Уже привыкнув к постоянной остроте зрения, вкуса, запаха, слуха, я не нашла бы в себе сил отказаться от этого, тем более что и мои хищники не представляли, как будут обходиться без моего высокого роста.

— Так лоснятся, — прошептал Роуп. Его глаза округлились от удивления, но любопытство преобладало в нем, поэтому парень придвинулся ко мне, тем самым сократив расстояние между собой и волками.

Алди предупреждающе зарычал, когда Роуп задел меня рукой, неосторожно совершив попытку подсесть еще ближе. Как только парень разорвал со мной физический контакт, волк успокоился, но вызвал мой неподдельный интерес. В принципе, также себя вела и Нилли. Почему они не одобряют того, что какой-то человек касается меня? Я задумчиво глядела на своих волков, но те и не думали открывать своих мыслей. Иногда это выводило из себя, ведь мы были единым целым, а эти секреты только делали нас слабее, но потом надо мной возобладало благоразумие — все мы имеем на кусочек собственной жизни.

— Это ты за ними ухаживаешь? — не унимался Роуп. Я только покачала головой, погруженная в Динео, я не считала человеческие слова хоть сколько-нибудь пригодными для общения. — Я никогда не приносил с охоты таких шкур, — злобный рык Алди, — но теперь я вряд ли смогу убивать волков, — поспешил добавить парнишка, чувствуя реальную угрозу в виде белоснежных клыков огромного самца.

— Что ты, — усмехнулась я на его слова. — Они сами прекрасно справляются, — мой волк заслужил еще одно поглаживание между ушами, Алди блаженно закрыл глаза, щурясь от удовольствия.

— Он достаточно крупный самец, — протянул Роуп, все еще не отрывая глаз от волков, шерсть которых заманчиво серебрилась в рассеянных лучах.

— Наверное, — для меня это было абсолютно неважно, ведь между нами существовала связь более глубокая, нежели просто дружба волка и человека. Мне удалось это понять именно в тот день, когда Роуп оценивал их как животных, а не как существ, обладающих сознательным мышлением.

Это пренебрежение одновременно раздражало и вместе с тем радовало. Ведь я-то могла видеть в волках нечто больше, чем крупное тело и лоснящаяся шерсть, большее, чем опасные клыки и кровожадный взгляд. За всей этой внешней враждебностью скрывались чуткие создания с определенными мыслями и чувствами. Я поняла, почему между нами возникла связь. Благодаря своему Динео я видела то, что другие отказывались видеть, даже те же люди, что обладали той же магией, что и я. Вот почему Брокенджав так не похож на своих соплеменников.

— Но мы отвлеклись, — сурово напомнил Роуп, будто это я вытащила волков из зарослей и заставила его познакомиться с ними. Дернув плечом, я попросила волков отойти, но так, чтобы парнишка всегда мог их увидеть. Я кожей ощущала его напряжение от взгляда Алди, который неодобрительно рычал, поглядывая в сторону моего названного учителя.

— Угу, — согласилась я, когда Нилли ласково прижалась к боку своего друга. — Продолжим?

— Отлично, — просиял Роуп и с ухмылкой потер руки. — Хлысты бывают совершенно не похожи друг на друга, это ты понимаешь. У моей сестры нить, у меня веревка, у других есть бичи, кнуты, самые разные веревки. Цепи это уже редкость, потому что они часто определяют сущность… — парень запнулся, но пальцы его прошлись по серебряным звеньям цепи, которая лежала на моих коленях. — В общем, это редкость, — закончил он, что-то явно не договаривая. — У нашего Морпа золотая цепь, и с ней он не расстается вот уже тридцать лет, судя по разговорам.

— Сколько? — Морп не выглядел человеком старым или немощным, если только Хлыст не отыскал его еще в раннем детстве.

— Никто не знает, сколько лет Авлонге, — отмахнулся Роуп. — Это нас не очень-то и интересует, ведь Иные выбрали его. Значит, Морп будет служить людям Динео до тех пор, пока его место не займет новый Авлонга, но это произойдет, скорее всего, нескоро. Ведь только если Морпа убьют… — он задумчиво почесал подбородок. — Хватит, не в этом суть, Эв. — Я обиженно нахмурила брови, мне явно не доставало знаний, которые мог бы дать Роуп, если бы захотел.

— Значит, у нас двоих из всех людей Динео Хлыст виде цепей? — Первым ответом послужил заливистый смех.

— Кто сказал тебе, что эта деревня единственная в своем роде? — он таинственно обвел рукой вокруг себя. — По истории Динео обычно существует три Авлонги, то есть три селения, куда стекаются люди либо обладающие магией, либо предрасположенные к этому, либо предназначенные в наши семьи. — Слово «предназначенные» прозвучало из его уст очень странно на мой слух, я с горечью вспомнила о своем муже. — Никто, кроме Авлонги не может получить золотую цепь. Серебряные уже редкость, но они все-таки есть, может быть, десяток или около того. А бронзовые цепи встречаются частенько, но периодично.

— И что все это значит? — непонимающе полюбопытствовала я, бросив взгляд на мерцающую цепь.

— Сейчас идет то самое время, когда бронзы в Хлыстах нет, как и серебра. Так что вполне может случиться и такое, что вы с Морпом действительно единственные обладатели цепей.

— А отчего зависят периоды?

Рассказ Роупа получился долгим и пространным, и я отругала себя за то, что слушала его так невнимательно вначале занятия. Но паренек успокоил меня, заявив, что болтал всякую чушь, проверяя мою сосредоточенность, а потом и вовсе сделал вывод, что в близком присутствии волков я лучше всего воспринимаю информацию. В этот день Роуп поведал мне многое, хотя на самом деле догадывалась, что это только части Великой Помощи.

Роуп поведал мне об истории Хлыстов. Действительно, бронзовые цепи появлялись в истории людей Динео с определенной периодичностью, так что если в период Сна Бронзы появлялись подобные Хлысты, то это всех удивляло. Но многое зависело не только от сути предмета, которым мы обладали, Роуп как-то туманно объяснил, что это связано с Иным, но я так и не сумела понять, как именно. Несмотря на весь интерес к истории, которая приятно лилась из его уст обволакиваемая голосом менестреля, эти уступки и недоговорки ужасно портили общую картину впечатления. Иногда мне казалось, что парнишка забывался, и рассказ его тут же наполнялся красками и эмоциями, такими, что у меня захватывало дух, я отделялась от окружающего мира и погружалась в слова Роупа. Но потом мой учитель неожиданно осекался, некоторое время молчал, а потом вновь продолжал свои «недосказанности».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бай Айран читать все книги автора по порядку

Бай Айран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всадники Ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Всадники Ветра, автор: Бай Айран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x