Бай Айран - Всадники Ветра
- Название:Всадники Ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бай Айран - Всадники Ветра краткое содержание
В первой части фэнтезийной трилогии повествуется о принцессе Эверин Страстной, ее двух волках — Ниллице и Алди, магических связях Динео и Всадниках Ветра.
Всадники Ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я запнулась. Бииблэк перевел на меня свой карий взгляд. Я замерла на своем кресле, так сильно он пронизывал. Но в глубине глаз плескались веселые искорки, словно за всей этой стеной опасности и грозности скрывался весельчак.
— Его дочь, — как-то угрюмо произнес Силенс. — Умерла.
Мне стало холодно от его слов. Вот откуда маска ненатуральности на лице Бииблэка, смерть дочери сломала его, но он не смог полностью отказаться от своей сущности веселого и добродушного человека.
— Так жаль его…
— Да, но он отомстил, как видишь. — Я не поняла. Как я могла это видеть? — Убийца его дочери оставил ему вечное напоминание на лице, Бииблэк не любит зеркал.
Теперь я полностью осознала, почему этот человек неспособен радоваться за своего принца. Ведь повсюду зеркала, он не может избежать созерцания своего отражения, поэтому чувствует себя так неуютно.
— Зачем он здесь? Отпусти его, Ленс.
Принц застыл, услышав короткое имя из моих уст, я довольно улыбнулась, ощущая на себе взгляд Бииблэка. Стражник тоже оказался чем-то удивлен.
— Он празднует мою свадьбу, — простодушно пояснил Ленс.
— Разве ты не видишь, как ему здесь неприятно? Повсюду зеркала! — возразила я.
— Ты права.
Силенс посмотрел на капитана стражи и кивком голову подозвал его к себе. Мужчина поднялся со скамьи и широкими шагами пошел через зал к помосту. Он поднялся по ступеням и замер, будто изваяние, перед своим принцем.
— Бииблэк, ты можешь быть свободен, — мягко приказал принц.
— Да, мой принц, — покорно отозвался капитан стражи.
Он уже хотел было сойти с помоста, как Силенс его остановил. Я впервые видела в своем муже столько властности и царственности. Истинный будущий король.
— И впредь, друг мой, говори, если тебе неприятно находиться среди зеркал. — Таким же мягким, переливчатым, но вместе с тем повелительным тоном добавил принц к своему приказанию.
Я неотрывно глядела на Бииблэка и заметила, как расширились его зрачки от удивления, и слегка вытянулось лицо. Видимо, стражник не привык к тому, что его чувства становятся разгаданными.
— Что вы…
— Не надо, — резко прервал Силенс. Я заметила, что принц вообще любит мешать другим договаривать до конца.
— Да, мой принц, — эхом повторил свои слова Бииблэк. Теперь он осмелился посмотреть и на меня. Не знаю, что такого мужчина увидел во мне, но лицо его приятно разгладилось. — Принцесса, — уважительно произнес он и пал передо мной на колено. Я вздрогнула.
— Что вы! Встаньте! — взмолилась я. Бииблэк повиновался, но успел прижаться губами к моим пальцам, руки я не вырвала.
— Моя принцесса, не сочтите за грубость, — виновато сказал капитан стражи. — Я поклялся в верности принцу Силенсу, я отдам за него жизнь. И могу сказать вам, что эта клятва распространяется и на вас.
— Зачем такие громкие слова? — поморщилась я. — У меня вовсе не возникает желания, чтобы кто-то умирал за меня!
Оба мужчины ошеломленно застыли. Принц, сидящий подле, и Бииблэк, только что стоявший на коленях у моих ног, мысленно сошлись друг с другом во мнениях.
— Вы — принцесса, не пристало принцессам умирать зря, — возразил капитан стражи. В глухом баритоне послышалась упрямости.
— Может, и так, но все же я еще и человек.
Бииблэк задумчиво наклонил голову. Я смутилась под его внимательным, изучающим взглядом. Еще ни один стражник или слуга, да и лорд или граф, не смотрел так смело. Стражник явно изучал меня, но все равно чувство беспокойство зудело, как толстая черно-желтая пчела. Силенс был не против такого поведения своего капитана, поэтому на помощь не пришел. Я ерзала и ежилась под его взглядом, жар возник в груди. Глаза капитана стражи несомненно разглядели под слоем шифона розовеющий шрам.
— Немногие леди смогли бы пережить такое, — учтиво сделал Бииблэк комплимент. Хотя… можно ли назвать это комплиментом?
— Откуда вы знаете? — Мужчина озадаченно посмотрел на меня. — Встречали ли вы многих леди с подобными шрамами? Вот и я думаю, что нет. Не стоит судить предвзято, Бииблэк, это может обойтись в разы дороже при оплате.
Опять внимательный взгляд, улыбка, кивок принцу, будто они обменялись мыслями, и теперь ему было разрешено их высказать. Мне не особо нравилась эта таинственная связь между ними, но что могла бы я сказать против? Что я ревную принца? О боги, ну, что за бред! Я чувство подобного никогда не испытывала, и вдруг оно проснулось? Нет, Бииблэк — капитан стражи принца, и они обязаны быть связаны меж собой.
Бииблэк продолжал слабо улыбаться, преображая свое лицо. Из мрачного и серьезного оно стало добрым, даже отзывчивым и понимающим. Ощущение «квадратного» человека исчезло, на его месте стоял искренний стражник, до невозможности верный своему принцу. Это знание взялось в моей голове спонтанно, словно из ниоткуда. Волк зарычал, загривок опасно вздыбился — мимо него пронесся человек на лошади, от него несло запахом страха. Я почти не обратила внимания на вторжение хищника, рот стражника приоткрылся.
— Теперь я понимаю, почему принц так безумно в вас влюбился и отдал вам свое сердце, принцесса, — размеренно начал Бииблэк. Я приросла к своему креслу. — Подобной дерзости в леди сейчас и не встретишь, а о смелости и страсти я вообще молчу. Принцесса Эверин, вы…
Он не успел закончить, как и я не успела осознать смысл его слов, которых Силенс не отрицал. В зал вихрем ворвался запыхавшийся гонец. Его тревожное, перекошенное от страха лицо и судорожно зажатая в руке красная лента заставила принца резко встать, веревка врезалась в мое запястье.
V. Долг
«Красная страна отличалась своим безрассудством. Многие государства просто сдавали ей свои флаги и отдавали львиную долю территорий. Никто не жал, что из войны с Красной страной можно выйти живым или хотя бы не покалеченным. У многих людей просто не хватало духу поднять меч против „красных“ воинов. Страх двигал ими, завоевателями де двигала только жажда крови.
Королевство Дейстроу отличалось от своих соседей — Понца, Ейса и других. Оно давало отпор Красной стране. Никто не скажет, что потери Дейстроу были малы. Они отдали войне своего наследного принца, жизни своего народа, но все равно не могли полностью изгнать кровожадных завоевателей из своей страны. Война превратилась в подобие мальчишеской перепалке — никто не желал уступать.
Принц Силенс Скопдей Могучий продолжал дело своего старшего брата — он разил своих врагов. Но усилия наследника трона ограничивались только топором, дипломатия была пустым занятием, если за столом переговоров сидел Сам Предводитель Красной страны. Будущий король желал установить мир, соседи же хотели войны».
Интервал:
Закладка: