Евгений Малинин - Драконье горе
- Название:Драконье горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022343-9, 5-9577-1038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Малинин - Драконье горе краткое содержание
Всего только шаг – и ты в другом мире!
Здесь живут звери, драконы, оборотни, фейри… все, кто угодно, – кроме ЛЮДЕЙ! Есть лишь предтечи людей, СКВОТЫ, но они, увы, не обладают обычной ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШОЙ!
И где-то здесь бесследно исчез старый друг обычного парня из НАШЕГО МИРА. Парня, который в мире ЭТОМ принимает имя и судьбу могучего Черного Рыцаря по прозванию Быстрая Смерть – и отправляется на спасение друга в…
Драконье горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет. – Вигурд отрицательно помахал перед грудью рукой. – Я уже завтракал, и мне еще надо… переодеться.
И он направился на свою половину. Гротта двинулась за ним, а я проговорил, глядя ей в спину:
– И спасибо тебе, хозяйка, что так отважно защищала мой сон.
Она повернулась уже в самых дверях и наконец улыбнулась:
– Как я могла ослушаться госпожу Кроху?… Она сказала, что тебя, благородный сэр, ни в коем случае нельзя будить, пока ты не проснешься сам.
Гротта скрылась на половине Вигурда, а я направился к себе приводить в порядок свою персону.
В моей спальне, переминаясь с ноги на ногу, стояли оба каргуша, явно дожидаясь меня. Однако, когда я вошел, они переглянулись с некоей боязливостью, по всей видимости, опасаясь начинать разговор.
Я скинул свой халат и принялся быстро одеваться, а каргуши продолжали стоять рядом и попихивать друг друга локотками в бока. Наконец я не выдержал:
– Фока, ты что это помалкиваешь? Не заболел, часом?…
– Нет, сэр… Колдун, я здоров…
Ответ вспыльчивого и словоохотливого каргуша прозвучал настолько неуверенно, можно даже сказать, боязливо, что я на миг застыл и с удивлением посмотрел на оранжевоголового малыша:
– Да что с тобой?!
– Он боится, что ты его сейчас в коряжку начнешь превращать… – проговорил Топс и ощерился в совершенно неподобающей каргушу подобострастной улыбке.
Я сел прямо на незастланную кровать:
– Почему?!
– Потому, что он тебя разбудил… – пояснил Топс… и еще раз улыбнулся своей нехорошей улыбочкой.
– А ты-то что так странно улыбаешься? – обратился я ко второму каргушу. – Куда подевалось твое… э-э-э… философическое настроение?…
– Ага… – как-то даже слегка обиженно ответил Топс. – Рядом с твоей милостью любое настроение потеряешь… Нам Кроха все про тебя рассказала…
– Да что она рассказала? – уже не на шутку встревожился я.
– А все… – чуть спокойнее ответил Топс. – Как ты из благородного сэра негодящего мужичонку сотворил…
– Ах, это!… – с облегчением воскликнул я. – Так вы-то тут при чем, вас-то мне зачем в… негодящих мужичонков превращать?…
– Так кто знает, что твоей милости в голову взбредет?! – ответил Топс, снова подобострастно улыбнулся и… поклонился. – Кроха же приказала, чтоб тебя не будили, а Фока разбудил! Я его предупреждал – береженого Демиург бережет, а он решил сделать по-своему… Вот и разбудил… на свою голову!…
– И правильно сделал!… – неожиданно резко заявил я этому, слишком уж осторожному, каргушу. – Я нахожу причины, побудившие Фоку поступить таким образом, весьма серьезными!… Он поступил, как настоящий друг, а друзьям я прощаю очень многое, тем более когда они действуют мне на благо…
– А если – во вред?… – неожиданно поинтересовался приободрившийся Фока.
– Что значит – во вред? – не совсем понял я.
– Ну, если друг хотел во благо, а получилось у него во вред… – пояснил каргуш. Топс внимательно наблюдал за нашим разговором, молча переводя темно посверкивающие глазенки с одного на другого.
– Все равно прощаю! – твердо ответил я. – Друг имеет право на ошибку. Он же хотел добра, что делать, если он ошибся…
– А можно нам вместе с тобой пообедать? – совершенно неожиданно поинтересовался Фока.
– Конечно… – ответил я и тут же с некоторым сомнением добавил: – Только вы же мясо не едите…
– А ты прикажи подать орехов, – попросил Топс, уже позабывший о необходимости улыбаться и кланяться.
– Ага, мандрагу с мустусом, – облизнулся Фока. – И затирухи с медом…
– Так!… Это кому же это мандраги с затирухой захотелось?! – раздался позади меня насмешливый голосок Крохи. – Я смотрю, эта парочка опять принялась попрошайничать!
Мы все трое повернулись в ее сторону, но ответил я, не давая разгореться очередному препирательству:
– А почему бы нам четверым не позавтракать вместе… В конце концов, мы одна компания!…
– Да? – переспросила Кроха, и в ее голосе явственно прозвучала смешинка. – И как же ты, благородный сэр, усадишь этих коротышек за стол?… Их же видно не будет!
– Это кого ты коротышками назвала?! – немедленно подал голосок Фока. – На себя посмотри, недомерок! Мы – прекрасно развитые каргуши, выше среднего роста, а вот ты среди прочих фей самой… низкорослой будешь!…
– Я смотрю, у тебя очень много знакомых фей завелось, – насмешливо, но довольно добродушно проговорила Кроха. – Есть с кем меня сравнить…
И Фока вдруг смешался.
– Ну… совсем немного… вернее… просто я так думаю… – сбивчиво забормотал он, но его перебили.
– Ты думаешь?! – воскликнула фея, добивая своего противника. – Посмотрите все, Фока думать стал! – Она с притворным изумлением покачала головой и, откровенно рассмеявшись, добавила: – Ну, тогда ты и в самом деле заслужил мандраги с мустусом и затирухой!
Глазенки на обиженной физиономии маленького Фоки зажглись надеждой, и он тихо пискнул:
– Правда?!
– Правда, правда, – снова улыбнулась Кроха. – Только завтракать вы будете в кабинете, вам там удобнее будет. А ты, сэр Владимир, будешь завтракать в столовой… Мало ли кто может неожиданно к тебе пожаловать…
– Во, командирша образовалась какая… – пробурчал себе под нос Фока, уставившись в ковер. – Всех по местам… рассадила…
Тем не менее, невзирая на недовольство «начавшего думать» каргуша, мы разошлись по предназначенным нам местам.
Оказалось, что Кроха была абсолютно права. Не успел я закончить завтрак, как в столовую заглянула Гротта и, увидев меня за столом, объявила:
– К твоей милости молельник принца пришел… Прикажешь подождать?…
– Зачем же?! – воскликнул я. – Пусть проходит!…
Гротта исчезла за дверью и через несколько секунд ввела в столовую отца Симота. А следом за ними неожиданно вошла… Эмельда!
Я поднялся из-за стола и сделал приглашающий жест:
– Прошу к столу…
Отец Симот последовал моему приглашению, хотя и не совсем уверенно, а ланнан ши молча отошла в угол и уселась в стоявшее там кресло.
Я сразу понял, что подруга принца пришла сама по себе, и молельник, судя по всему, не знает о ее присутствии. Поэтому обращаться я стал только к отцу Симоту, сохраняя присутствие Эмельды в тайне от него.
– Угощайся, отец Симот… Надеюсь, твое звание не запрещает тебе вкушать пищу с простыми странствующими рыцарями?…
– Нет, нет… – слегка нервно проговорил молельник. – Не запрещает…
И он положил на подставленную Гроттой тарелку какого-то первого попавшегося под руку кушанья. Гротта наполнила его бокал вином и, поймав мой кивок, быстро вышла из столовой.
– Я внимательно слушаю тебя, отец Симот, – обратился я к молельнику. – Надеюсь, завтрак не помешает нашей беседе?…
– Да я в общем-то ненадолго… – начал отец Симот, прихлебывая из кубка. – Мы… принц и я, попробовали выяснить, где ты смог бы найти Демиурга… Сведения, которые мы получили, указывают на то, что Демиург скорее всего находится сейчас в своей горной резиденции…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: