Евгений Малинин - Драконье горе

Тут можно читать онлайн Евгений Малинин - Драконье горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконье горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-022343-9, 5-9577-1038-5
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Малинин - Драконье горе краткое содержание

Драконье горе - описание и краткое содержание, автор Евгений Малинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всего только шаг – и ты в другом мире!

Здесь живут звери, драконы, оборотни, фейри… все, кто угодно, – кроме ЛЮДЕЙ! Есть лишь предтечи людей, СКВОТЫ, но они, увы, не обладают обычной ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШОЙ!

И где-то здесь бесследно исчез старый друг обычного парня из НАШЕГО МИРА. Парня, который в мире ЭТОМ принимает имя и судьбу могучего Черного Рыцаря по прозванию Быстрая Смерть – и отправляется на спасение друга в…

Драконье горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконье горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Малинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ж, сэр Каролус, если будет на то твое разрешение, мы отправимся сегодня после обеда…

– Да, да, конечно!… – На мой взгляд, слишком поспешно дал свое согласие принц и тут же нарочито небрежным тоном спросил: – Я только хотел узнать… э-э-э… нельзя ли снять с… э-э-э… барона Торонта твое заклятие?… Он обратился ко мне, с тем чтобы я стал… э-э-э… посредником в этом… недоразумении.

– К сожалению, принц, я, даже если бы и хотел, ничего для барона сделать не могу.

– Но ведь это ты заколдовал его?… – недоуменно переспросил принц. – Почему же ты не хочешь снять свое колдовство?! Я… я от своего имени прошу за барона!…

– Дело в том, – очень серьезно, даже с некоторой грустинкой, проговорил я, – что мое заклятие связано со злом, которое барон причинил ни в чем не повинным сквотам. Барон сам сможет снять наложенное на него проклятие, а это именно проклятие, но ему придется исправить то, что он сам натворил…

– Вот как!… – задумчиво пробормотал принц. – Так что же получается, если бы за бароном не было… э-э-э… грешков, твое заклинание не сработало бы?

– Принц, ты воистину обладаешь прозорливостью государя… – отвесил я церемонный поклон.

– Ну что ж, – вздохнул сэр Каролус, как мне показалось, с облегчением. – Я передам барону, что все в его… э-э-э… руках… А тебе и твоему спутнику – счастливой дороги!…

Он нажал на кнопку, включающую раздвижной механизм стола, и величавым жестом отпустил меня.

У самой двери я вдруг повернулся и, как бы только что вспомнив об этом, небрежно проговорил:

– Кстати, принц, я узнал, зачем граф Альта держит у себя того сумасшедшего сквота, о котором я тебе рассказывал… Ну, помнишь, того, который называет себя Человеком…

– Да? – Принц, уже сидевший в кресле, с интересом поднял голову от стола.

– Насколько я понял, граф с его помощью собирается… достать для себя душу. – Принц откинулся в кресле, словно его ударили в лицо, а я добавил, открывая дверь: – Во всяком случае, своему другу, барону Торонту, он тоже обещал душу…

И еще раз поклонившись, я покинул кабинет принца.

Отца Симота в приемной не было, так что назад мне пришлось возвращаться одному. Понадеявшись на свою зрительную память, я отважно вступил в путаницу узких лестниц и переходов потайной части дворца. Я не заблудился, но когда до небольшой дверцы, через которую я попал во дворец, осталось совсем недалеко, из темного неприметного тупика выступила высокая, худощавая фигура и преградила мне дорогу.

Находясь ступени на три выше незнакомца, я мгновенно вскинул руку и почувствовал едва заметное покалывание в пальцах – моя магия была готова для удара. Однако сквот, преградивший мне путь, учтиво поклонился и глухо произнес:

– Сэр Владимир, не уделишь ли ты мне несколько минут?…

По голосу я немедленно узнал, что это… граф Альта! Быстро оглядевшись, я убедился, что мы одни, и как можно учтивее проговорил:

– Я готов выслушать тебя, граф…

Граф шагнул ко мне и, понизив голос, спросил:

– Ты ведь направляешься к Демиургу…

– Совершенно верно, – ответил я пошевеливая поднятыми пальцами и продолжая ощущать покалывание в их кончиках.

– Мы можем заключить договор…

– Какой?…

– Я сберегу интересующего тебя сквота и передам его тебе с рук на руки, если ты сообщишь мне, где прячет… находится Демиург и… каков он из себя.

– Что значит, каков он из себя? – переспросил я. – Тебя интересует, на кого он похож?

– Нет, меня интересуют его вес и размеры…

– Ты хочешь, чтобы я попросил Демиурга при мне взвеситься, а потом обмерил его?

В моем вопросе сквозила явная насмешка, но граф ответил совершенно серьезно:

– Мне вполне достаточно будет приблизительных данных, в пределах десятипроцентной ошибки.

Я думал всего секунду, после чего спросил:

– Зачем тебе эта информация, ты, конечно, не скажешь?…

– Нет, поскольку это не только моя тайна… – ответил Альта.

– А ты не подумал о том, что я смогу тебя обмануть? – усмехнулся я. – Ведь мне достаточно будет назвать тебе любое место и любой… к-хм… размер, проверить меня ты все равно не сможешь…

– Проверить тебя я не смогу, это верно, но узнать, говоришь ли ты правду или лжешь, мне вполне по силам… Так что врать не в твоих интересах.

Я подумал еще секунду.

– Ну что ж, я согласен выполнить твою просьбу, но эти данные я тебе сообщу, если, конечно, мне удастся их узнать, только после того, как сквот Юрий будет сидеть на лошади рядом со мной.

– Договорились… – Граф едва заметно улыбнулся. – Буду ждать тебя в своем замке… И постарайся не слишком долго странствовать…

Альта повернулся и быстро скрылся в своем тупичке. В темноте едва слышно звякнула какая-то пружина, по-видимому, закрывая потайной ход.

Я вышел из дворца и быстро пошагал в свой коттедж. Пора было отряхивать со своих ног прах этого императорского жилища.

Вернувшись к себе, я обнаружил в столовой сэра Вигурда в полном боевом облачении. Единственное, что он себе позволил, так это снять шлем, который покоился рядом с ним на обеденном столе.

– Маркиз, ты же пошел к себе переодеваться!… Что-то случилось?…

– Нет, ничего не случилось, – спокойно ответил сэр Вигурд. – Просто твоя личная горничная сообщила мне, что мы скорее всего покинем замок до обеда…

– Да? – Я, признаться, был несколько удивлен, что Кроха решила дать сэру Вигурду такой совет. – Вообще-то я сказал принцу, что мы уедем после обеда…

– Сэр Владимир, – раздался за моей спиной голосок Крохи. – Мне кажется, что вам с маркизом Вигурдом не стоит обедать в замке…

Тон, которым это было сказано, заставил меня обернуться и внимательно посмотреть на фею, а она, перехватив мой взгляд, добавила:

– У барона Торонта в замке много друзей и… помощников… И они уже начали действовать…

– Уж не думает ли прекрасная… горничная, что Черный Рыцарь или я испугаемся друзей этого негодяя? – насмешливо переспросил сэр Вигурд.

Кроха, ничуть не обидевшись на «горничную», спокойно ответила маркизу:

– Нет, не думает… Бояться надо не этих друзей, а… яда, злого наговора, засады… Барон Торонт сейчас готов на любую подлость… а вам ни к чему терять время…

– Действительно, до обеда мы можем проехать довольно много… – задумчиво проговорил я. – Пожалуй, я пойду переодеваться…

После этих моих слов Кроха пробормотала:

– Надо позаботиться о припасах… – и быстренько исчезла за дверью, ведущей вниз.

– А что мы будем делать с нашим роскошным гардеробом? – насмешливо поинтересовался сэр Вигурд. – Я не надевал и десятой его части, а в походе он нам вряд ли понадобится… Бедный Шапс наверняка помер бы от разрыва сердца, если бы узнал, что «утреннее омовение», «ранний завтрак» и «утреннее зеркало» видели меня в одном и том же халате!…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Малинин читать все книги автора по порядку

Евгений Малинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконье горе отзывы


Отзывы читателей о книге Драконье горе, автор: Евгений Малинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x